Kitabı oku: «Спасти мир за девять жизней. Вслед за тенью», sayfa 4

Yazı tipi:

Легким движением он начал вертеть им в руке, не переводя взгляд с жены. В груди Терра предательски сжалось сердце. Царапины на руках не так жгли, как внутри от боли и порции унижения. Ноги подкашивались, не желая стоять ровно на поверхности. Краски в мире потускнели.

– Хорошо у вас вышло из меня шута сделать, – с холодом в голосе сказал парень и вышел с кухни, громко хлопнув скрипучей дверью.

– Терра стой! – Каската с беспокойством крикнула в темный пустой коридор.

Не дождавшись ответа, она повернулась к Аттуалу и встала на носочки.

– Ты меня уже не просто раздражаешь, ты меня приводишь в бешенство!

– Милая, ну чего ты так над ним печешься? Знаешь…

Но Каската не хотела ничего знать. Движение рук – всплеск воды ударил по самодовольному лицу Аттуала, словно пощечина. Девушка ещё раз сверкнула взглядом и побежала искать Терру в темных коридорах, забыв о ноже.

Феб

Два корабля сошлись посреди беспокойного моря, и капитан второго судна вышел на встречу к Фебу.

Сердце Темпеста не прекращало свой бешеный ритм, играя симфонию страха и беспокойства. Чудом оставшись незамеченным в той таверне, он сразу отправил сообщения соколом с просьбой о встрече с Марденом, с капитаном северной границы.

Капитан Северного региона предал Орден и Темпеста решил действовать через столицу.

На лице Феба было холодное спокойствие, но внутри все сжималось от волнения за брата. Да, Аттуал сумел перевести все внимание на себя и спасти ему жизнь. Последнее, что видел Феб, незаметно выходя через черный ход – избиение родного брата. Дальнейшей судьбы Аттуала он не знал, но искренне верил, что тот выкарабкается с этой ямы, ведь его брат всегда отличался невероятным везением и выживаемостью.

– Капитан Темпеста, – холодно поприветствовал его Мадден. – Не будем церемониться. Скажу прямо, многие в гневе после объявления автономности Севера. Не знаю, чего вы добиваетесь, но вы уверенно идете к виселице.

Феб Темпеста даже в лице не изменился. Высокомерно посмотрев на собеседника, он сложил руки за спиной и устало проговорил:

– Мне нет дела, что обо мне говорят в казармах. Отправьте Магистру координаты Острова Свободы и известите его, что я знаю дальнейшие действия убийц графа Инокензы и диакона Пекатто. И в постскриптуме укажите, что стихии огня и воды скоро вновь будут у Ордена.

Мужчина моментально изменился в лице. Неприязнь сразу же скрылась глубоко внутри за появившемся лицемерным уважением:

– Слушаюсь, капитан Темпеста, – мужчина приложил скрещенные пальцы ко лбу. – Разрешите сопроводить вас до столицы.

Феб коротко кивнул и устало посмотрел в спину мужчины. Легкая улыбка играла на его лице. Его всегда забавляло, как быстро люди меняют свое отношение к другим. Как обувь. Может оно и правильно, ведь на этом и построен принцип жизни: в нужное время необходимо надеть правильную обувь.

Терра

Забежав в каюту, Терра закрыл дверь на засов и, прислонившись к холодной стене, медленно скатился на пол. Тело парня поддалось дрожи, его эмоции стремились покинуть разум вместе со слезами. Он остался наедине со своими мыслями, чувствами и…

– Я могу вам чем-то помочь? – тихий бархатный голос резко поднял его на ноги.

Тон не был раздраженным, скорее умиротворенным, успокаивающим. Лицо гостя в полумраке комнаты Терра не видел, но был уверен: Анзо смотрел прямо в его карие глаза.

– Простите, я видимо перепутал каюты, я сейчас… – неуклюжими движениями он стер слезы с глаз и повернулся к засову.

– Извольте, мне приятно разделить вечер с гостем. Особенно с сыном Дея. Такая честь, – доброжелательно промурлыкал Анзо, повернувшись к нему боком.

Сам гость стоял у окна и умиротворенно смотрел на северные пейзажи.

– Вы знали моего отца? – уже как пластинка Дей готов был спрашивать у каждого прохожего, лишь бы унять свою внутреннюю боль и пустоту.

– Все знают вашего отца, но да, мне посчастливилось лично узнать его. Тридцать шесть полных лун назад я работал в архиве Центрального острова, скажем, до одного инцидента, после которого его не стало. Но не будем о прошлом, если вы так летите в будущее. Может чаю? Я привез удивительные травы с Востока. Могу поспорить, вы раньше не пробовали этот вкусовой спектр.

Повернувшись боком, Анзо достал три маленьких мешочка. Чайник на маленьких уголках уже приобрел красный оттенок. Аккуратно взяв за ручку, он наполнил две кружки кипятком и высыпал содержимое. Успокаивающий, какой-то далекий домашний уют убаюкал Терру и дрожь покинула его тело.

– Если вы не будете против, устроим чаепитие без свечей. Они пускай и освещают мрак комнаты, но затмевают прекрасный ночной небосвод. Сейчас нам улыбается созвездие Павлина. Вы слышали об этой легенде?

Терра покачал головой и отпил горячий травяной напиток. Он никогда и не интересовался глупыми байками о звездах, но сейчас словно завороженный, сидел в теплой комнате и смотрел в окно, прямо на Павлина.

– Как известно, один из богов Старой Земли был очень любвеобилен. Однажды в столице он встретил прекрасную принцессу. Чтобы ревнивая жена бога не нашла красавицу, он превратил ее в белую корову. Но ревнивая жена попросила корову в качестве подарка. И жила она у нее два года. Однако Старый бог не забыл про девушку. Чтобы вечно лицезреть ее красоту, он подарил ее небу и теперь эта красавица предстает нам в качестве этого красивого созвездия.

– Вы очень много знаете, господин Анзо, – Терра отпил чай и перевел взгляд на мужчину, который продолжал любоваться звездами.

– Работа в архиве стала не просто работой, но и еще мелодией для души и пищей для ума.

–Так значит, если вы работали в архиве, можете знать хоть что-то о моем отце, – Терра уверенно поставил стакан и слегка приподнялся, чтобы заглянуть в его глаза.

Но Анзо лишь тихо рассмеялся и, сложив руки за спиной, подошел ближе к окну. Терра был уверен: тот сейчас улыбается и получает наслаждение от беседы.

– Вы хотите знать, Терра, о его местонахождении. Так трогательно, лицезреть любовь сына к своему отцу. Но, даже если бы я знал это, все равно не рассказал никому, где прячется ваш отец, как и не расскажу, что именно он искал. За такое мне виселица будет манной небесной, вы уж извините.

– Тогда зачем вы все это говорите? Показываете вашу важность? – Терра начал вскипать, но спокойный голос Анзо постоянно вгонял его в тупик.

– Нет, вовсе нет. Утверждаться перед вами я не намерен. Предлагаю лишь сделку. А для неё приведи сюда лишь тех, кому ты, Терра, доверяешь. Под ними, обязательными гостями, я хочу видеть стихии.

Каската

Обеспокоенная Каската и нервная Фиамма переступили порог каюты. Терра закрыл дверь на засов и повернулся к центру комнаты. Анзо все также продолжал стоять у огромного окна. Луна слабо освещала его силуэт и очертания комнаты.

– Так-так, как интересно. Чистые стихии. Огонь и вода. Полагаю, вы уже все знаете о разделении стихий? – таким же спокойным голосом начал Анзо и налил себе еще одну кружку чая.

– О разделении стихий? – Каската недоуменно повернула голову на ребят.

У Фиаммы задергался глаз, но Терра положил руку ей на плечо, успокаивая сонную девушку.

– Все стихии делятся на инертные и агрессивные, – начал Анзо, но почувствовав раздражение присутствующих, сократил свою речь до пары предложений. – Инертные по своей природе могут использовать в качестве сосуда любого человека, но не все люди из этой стихии сделают мощное оружие. Что касается вас, – рукой он показал в сторону шатенки.

– Каската.

– Прекрасно. Каската, не сочтите за дерзость и оскорбление, я вижу внутри вас жажду мести, душевную агонию. Сила в вас будет расти, словно виноградная лоза по колонне, несмотря на дожди и зной.

Каската лишь прикусила нижнюю губу.

– Что касается вас, Фиамма кажется, у вас ситуация обратная. Любой может использовать огонь как оружие, но не каждый станет идеальным сосудом для него. Он сжирает каждого, словно голодный шакал. Вы можете продемонстрировать ваш уровень контроля?

Фиамма недоверчиво посмотрела на Терра и, получив едва заметный кивок, согласилась. Вытянув руку, на ее тонких пальцах заплясал огонь, затем, словно послушный зверек он перебежал на пальцы противоположной руки и, спустя пару секунд, скакнул на фитиль свечи. Но пламя, почему-то, моментально погасло и комната вновь погрузилась в ночной сумрак.

– Значит воздух и огонь являются агрессорами, а вода и земля инертны, я правильно поняла? – Каската присела на кресло, складывая в уме полученную информацию.

– Все так.

– А как же молния и другие стихии?

Машинально, у Терры затряслись руки и в груди свирепый зверь начал царапать изнутри его тело. Одно упоминание об Аттуале вызвало у него злость и неконтролируемую ярость. Он предатель, и Терра докажет это.

– Они являются второстепенными стихиями и полностью подстраиваются под характер сосуда. Но тем самым по силе уступают основным.

– Вы получили свое Анзо. Как вы можете помочь мне в поисках отца? – Терра наконец взял себя в руки и решил закончить бессмысленный для него диалог.

– Ты совсем валенок, Терра? Сделку надо вначале озвучивать, а потом выполнять свои условия, – Фиамма влепила другу смачный подзатыльник.

Анзо лишь бархатно рассмеялся и поднял руку, привлекая внимания.

– Не переживайте, хотел бы я сказать, что я человек чести, но что наша честь представляет сегодня. Честь – это решение делать при всех обстоятельствах то, что полезно большинству людей. Я не согласен с этим определением. Другое дело сказать так: честь – это внешняя совесть, а совесть – это внутренняя честь.

– Все орденцы горазды лишь языками чесать, давайте ближе к делу! – Фиамма начала закипать также, как и Терра, и в руке заплясала слабая искра огня.

– Все ответы вы найдете в Мардене. Я оставил там свои записи.

– И где мы найдем твои записки? – Терра мысленно начал прикидывать, где находится этот священный город.

“Орденцев там нет по законам религиозных деятелей, а сам город охраняют святые общины вблизи Южного моря, – Каската с уважением посмотрела на мужчину. – Умно поступил Анзо, даже не придраться”.

– Подойдите к любому служителю монастыря и спросите: "Что для господа есть сила?".

Голос умолк и через секунду в дверь постучались. Внутрь вошел Серхио, уже машинально пригнув на выступе голову.

– Господин Анзо, мы прибыли. Я высажу вас в лодку, как договаривались.

– И что нам дальше делать? – Терра с отчаянием посмотрел на мужчину, понимая, что единственная надежда на спасение отца ускользает прямо из его рук.

– А дальше я сам вас найду. Я не умею прощаться. Поэтому просто молча уйду.

Накинув плащ на голову, он словно тень прошел мимо присутствующих и растаял в коридорной тьме.

Послышался звук сигнального колокола. В окне каюты Серхио заметил три корабля с небесно-голубыми флагами, на которых величественно расправлял свои крылья лебедь.

– Прибыли, госпожа Конджиламента и господин Эстель уже приглашают нас на аудиенцию. Десять минут на сборы и выходим. Тебе Терра пятнадцать минут, смой эту пыль со своего лица.

Терра

После прибытия на остров три крепких воина сопроводили путников в каменный замок. Перед ними отворили огромные каменные двери, украшенные двумя ледяными лебедями, и завели прямиком в зал Приема. Круглая просторная комната, представшая перед путниками, была устлана мехами хищников, а на стенах величественно свисал герб поместья: лебедь, расправивший крылья. Довольно прекрасная птица, покорившая и небесные просторы, и морскую гладь. Так и семейство Калинон покорили эту снежную пустыню и эти ледяные воды.

Время не пощадило ни эти земли, ни эту семью. В мире осталось лишь два представителя благородного семейства, но такого влияния, как сейчас, у него не было со времен основания этих земель. Хитрая и прекрасная Конджиламента Калинон и ее брат, прозванный именем Эстель, что значит «надежда острова», приумножили богатства и могущество своих земель за пять лет правления.

Терра отдал свое оружие стражникам и, переступив порог, присоединился к переговорам. В Ледяном замке действительно все было из холодного камня.

Как и наследники семейства.

Конджиламента спустилась к ним по винтовой лестнице и присела в реверансе. Ее белоснежная кожа подчеркивалась голубизной глаз. Ледяная тиара переливалась на свету, пуская пучки света на ее волосы. Брат стоял подле нее, высокий и галантный юноша, хмуро смотря на присутствующих. Кивнув страже, он проводил их взглядом, и, как только послышался грохот после закрытия каменной двери, повернулся к остальным:

– Вы прибыли издалека. Если бы вы, – Эстель подошел ближе к четверке пиратов, –  не доказали в тяжелые времена нам преданность, ваши головы красовались на моей ледяной пике. Какая дерзость, привозить незваных гостей!

Эстель, с пафосом, отвернулся ото всех, поднимая голову на герб.

Его голубые глаза, словно кристаллы, блестели от слабых лучей солнца. Терра вскинул бровь, возмущаясь подобным высказыванием. Но Конджиламента лишь слабо улыбнулась уголками губ:

– Я получила известие еще утром, милый братец. Имею честь представить тебе Терра Дея, сына самого Дея. А его сопровождают, извините если неправильно ставлю ударение, Каската Сариэль и Фиамма Мараноэ.

– Милая сестрица, когда принимаешь гостей, что числятся в розыске, имей уважение советоваться со мной, – тихо шикнул Эстель, едва наклонив голову.

Конджиламента же продолжала улыбаться:

– Я ценю твою аккуратность, милый брат. Однако на шахматной доске происходит рокировка. Пешка, если не осмелиться двигаться вперед, навсегда ей и останется. Я вас слушаю.

– Надвигаются холода, миледи. Кто как не вы знаете морозы и холодные северные ветра? Орден перестал соответствовать идеалам, которые же сам и установил, – Серхио был одет в черный плащ, обшитый черным мехом.

На груди блестел серебряный скорпион, вместо глаза которого сиял рубин. Увидев свой же подарок за верную службу, Конджиламента едва кивнула ему, но спустя секунду ее лицо вновь стало холодным, как остров.

– Так начните заготавливаться дровами, а не трепать языком, – Эстель недовольно сложил руки перед собой и сделал глубокий выдох. – От нас чего вы хотите?

 Даррен лишь фыркнул. Серхио прибил бы его, если бы сестра не присутствовала здесь. Лиам тихо рассмеялся. "Если бы за самый фальшивый смех выдавали пост главы Ордена, то он восседал уже на нем давно," – подумалось Терра.

– Тем не менее, пропажа моего отца не случилась спроста. Я подразумеваю, что он узнал то, чего ему не следовало, – осмелился Дей.

Словно лебедь, легкой походкой Конджиламента подплыла к Терра и маленькой ручкой обхватила его лицо, слегка царапая его своими ногтями.

– Действительно сын, – улыбнулась она. – Запомни один из жизненных уроков Дей. Чтобы тебя слушали, надо говорить уверенно. Лишними словами ты придаешь неуверенность. Однако в твою правду я готова верить. И полагаю, что у вас есть зацепки, не так ли?

– Госпожа, последним, кто его видел, был Андриан де Гранзо, – с некой опаской пролепетал Камилло.

– Да как вы смеете произносить его имя! На нем табу, – Эстель был взбешен, но глубоким вдохом он взял контроль над собой и повернулся к сестре.

– Мы частично знаем, что случилось на вашей свадьбе, госпожа. Тем не менее, табу, не табу, нам нужно его разыскать, с вашей помощью или без. Если вы позволите нам спросить, что произошло на вашей свадьбе, в обмен предложим довольно занимательную информацию, – Фиамма сделала шаг вперед и посмотрела прямо в кристальные глаза миледи.

Калинон улыбнулась в ответ, и ледяная буря заиграла ее в глазах.

– Просто Конджиламента. Сказать по правде, мне давно не было столь весело. Я принимаю вашу сделку.

Конджиламента

В ту ночь, как бесценная алмазная пыль, с крыш домов и деревьев сыпался снег, оживляемый малейшим дуновением холодного ветра, который приказывал миниатюрным снежинкам кружиться в прекрасном вальсе. Они золотистым блеском сверкали в сиянии света бездушной луны. На улице было ни души. Только одинокие факела тусклым светом освещали заснеженные и пустые сады.

Многолетней печали пришел конец. Всё было готово к свадебной церемонии: ледяной стол, рассчитанный на малый круг гостей, свадебная арка, украшенная замерзшими алыми розами.

Я, еще полная жизни, весь день кружилась в приемном зале, примеряя разные наряды и украшения, что привез мой брат с разных островов нашего огромного государства. Он улыбался и кружился вместе со мной. Мой жених весь день бродил по ледяным коридорам Зимнего дворца. Ему уже порядком наскучили эти однообразные стены, расписанные морозом. Мой рыцарь уже успел запомнить одну маленькую истину: в этих землях нет ничего теплого и уютного помимо моей любви. Из-за холода на наши земли очень редко совершались набеги. Даже Орден не установил контроль, посчитав остров совершенно непригодным для жизни. Каждый его выдох, что я видела с окна сопровождался ледяным паром, который медленно таял перед ним.

Перед церемонией он сидел на ажурной скамейке и его мрачный вид терзал мое сердце. Он сидел неподвижно около двух часов, пока его не отвлек грубый голос ледяного война, сообщивший, что свадебная церемония начнется через двадцать минут.

Церемония начиналась под лучами утреннего солнца, когда небосвод приобретал красивый розовый оттенок. Портные были щедро вознаграждены за старания: голубой камзол из самой дорогой ткани с серебряной вышивкой идеально сидел на моем рыцаре. И сама я блистала: как сейчас вспомню, нежное, серебряное платье было лёгким и изящным. Я кружилась в нем, словно одна из тех снежинок, которые пролетают по холодному небу. Моя душа ликовала, а сердце пело. За десять минут в церемониальной башне нам подали превосходное вино, которое привез для меня суженный. Своей любовью я готова была растопить весь этот остров, но жених был почему-то холоден.

 Тяжелыми шагами и со спутанными мыслями я шла к алтарю. Мой брат направлял меня под руку, придавая крепкое мужское плечо. Через его глаза я чувствовала и защиту отца, которому не дала дожить до моей свадьбы страшная болезнь. Не дойдя и двух шагов, я отлетела от мощного потока взрыва. Мой рыцарь бежал ко мне с мечом, но Андриан де Гранзо, его старый друг, окутал черным пламенем все вокруг. Мой брат поспешил ко мне и закрыл твердой ледяной стеной, которой я после закрыла свое ранимое девичье сердце.

– Усни на вечно, – последнее что я услышала от предателя, перед тем как он исчез, словно его никогда и не было.

Каската

– Получается, ваш брат является Хранителем стихии льда? – спросила робко Каската после окончания монолога Конджиламенты.

– Я и мой брат разделили эту ношу, – Конджиламента стояла уже возле стены, оперившись на нее спиной.

Калинон ощущала холод своего замка, но этот холод придавал ей сил.

– Но разве это возможно? – голова Терра уже кипела и его мозг, требуя разрядки, не желал объяснять подобное.

– Наш отец был последним Хранителем этой стихии, – начал пояснять Эстель. – Друзья восхищались им, а враги дрожали, лишь услышав его имя. Орденцы старались вести с ним переговоры, но как лед, он был непреклонен. И после его смерти, к нам на всех парусах мчались солдаты. Отдавать то, что принадлежит нам по праву рождения мы не были готовы. Поэтому жених сестры, по моей просьбе, пригласил орденца, Андриана де Гранзо, своего старого друга, якобы погостить у нас. Он жил у нас неделю. И в ночь смерти отца он поднял все записи, и мы сами совершили ритуал перехода стихии.

– Разве, не от убийства стихия переходит непосредственно к убийце? – Фиамма недоуменно спросила, посмотрев на Каскату в поисках ответа. Та лишь пожала плечами.

– Здесь вы правы. Однако в этой истории все было сложнее. Мы нашли его уже мертвым в покоях. Убийцей послужила болезнь, – Эстель отвернулся и быстрым движением почесал левый глаз.

 При упоминаниях об отце, эта глыба льда в его груди приобретала контуры сердца.

– Получается, этот Андриан и провел ритуал? – Каската старалась сложить в голове картину, но все мысли занимал ее новоиспеченный муж.

Они оставили его в кандалах на корабле, под охраной двух моряков. Она понимала, что бежать ему некуда, но все равно ей не хотелось нагружать команду лишними проблемами.

– Да, но мы допустили одну ошибку во время ритуала и стихия разделилась, – Конджиламента развела две миниатюрные ладошки в стороны и наклонила голову.

– То есть разделилась? Значит… – Терра начал показывать рукой то на брата, то на сестру.

– Да, мы вдвоем овладели ей. Но и сила этой стихии уменьшилась ровно на половину.

– Если Андриан обращался в архив, значит Анзо должен о нем что-то знать. Может этот инцидент имелся в виду тогда на корабле, – Фиамма подняла взгляд, приобрётший задумчивость и некоторое понимание ситуации.

– Что еще за Анзо? – Эстель повернулся к смуглой девушке.

– Работник Архива. Мы перевозили его на корабле, – Серхио спокойно посмотрел на Эстеля. – Высадили близ черепашьих островов.

– Вздор, работников Архива, абсолютно всех повесили через два года после инцидента. Я лично присутствовал на этом мероприятии. В этом списке имя Анзо не фигурировало, – раздраженно проговорил Эстель, внимательно осматривая присутствующих. Противоречия вгоняли в него подозрения. Сама Каската въежилась в меховую накидку, опасливая пробегаясь по страже замка.

Повисло молчание, которое нарушил Терра, обратив на себя внимание всех присутствующих:

– А что это за темное пламя? Ну, которым он свадьбу испортил.

– Я впервые видела нечто подобное, – Конджиламента немного поникла, вороша в голове те ужасные события. – Это словно огонь, но если настоящее пламя греет и защищает от холода, то тот лишь пожирает и уничтожает все на своем пути.

– Это явно не стихия, – Каската посмотрела на Эстеля. – Вы сами прекрасно знаете, что по легенде…

– Кто знает, чем еще занимался этот Орден, – раздраженно прошипел Эстель, но вновь довольно быстро взял себя в руки. – Теперь ваша часть сделки.

– По достоверным сведениям, вам нашли жениха, миледи. Это Рей Райхольд, солдат под командованием Феба Темпесты, – Серхио говорил с каменным лицом, словно озвучивал перечень законов.

То ли от подобного тона, то ли от сути сказанного Конджиламента изменилась в лице. В ее глазах заполыхала буря, от которой Камилло неуверенно сжался, начав лепетать порцию извинений.

– Мне уже в женихи простых солдат кидают?

– Это не простой солдат. Он по последним новостям стал обладателем стихии магнетизма, – продолжал бесцеремонно Серхио, своим каменным взглядом начав противостоять этой буре во взгляде миледи.

– Стихии, стихии, мир настолько огромен, а они на каждом углу попадаются. Стечение обстоятельств, как в дешевом романе, – Эстель посмотрел обеспокоенно на сестру, но она подняла на него холодный и спокойный взгляд, словно эта буря и не начиналась.

– С каких источников эта информация?

Серхио кивнул в сторону, и Даррен протянул запечатанный конверт с незнакомой для Терра печатью: головы дракона на фоне горы. Эстель быстро сломал восковую печать и начал бегать взглядом по аккуратно написанным строчкам. Затем передал письмо Конджиламенте.

– Тогда, каковы будут наши дальнейшие действия? – Терра произнес вопрос медленно, правильно составляя предложение и интонацию, чтобы оно звучало уверенно и убедительно.

Его старания не проигнорировали: Конджиламента одобрительно кивнула и отложила письмо:

– Через месяц на Центральном острове планируется Бал Маскарад в честь… Я забыла имя этого важного для государства воина. Но по факту, я со своей свитой приглашена туда для знакомства с моим будущим мужем. Так гласит письмо. Приглашение я получу в течении недели.

– Вы предлагаете проникнуть нам прямо в пасть хищника? – Терра в ужасе посмотрел на Каскату.

Совсем недавно они только бежали от Ордена, а теперь сами идут в объятья смерти.

– Прямо в сердце врага. Хорошая была поговорка у наших предков: если хочешь что-то спрятать, положи на самое видное место. Вас там точно не ждут. Тем более, бал Маскарад— прямо подарок судьбы. Я уверена, в Резиденции Магистра мы найдем что-нибудь ценное. Однако перед подготовкой я хочу обсудить еще один важный вопрос, касательно вас троих, – Конджиламента подошла к Каскате, Фиамме и Терра, как внезапно глаза ее наполнились диким ужасом и шоком.

 Зрачки ее глаз сузились и ноги потеряли равновесие. Камилло быстро подхватил ее, крепкой рукой придерживая за талию. Сердце его бешено стучало, а дыхание и вовсе прервалось. Аккуратно поставив Калинон на ноги, он продолжал держать ее за предплечье.

– Госпожа Конджиламента? – Серхио подошел ближе и учтиво протянул стакан воды, графин которой стоял недалеко на круглом каменном столе. Лицо было спокойным, движения ровными, волнение выдавали лишь его глаза.

Миледи дрожащей рукой указала на окно. Все присутствующие быстро повернули головы и ахнули. В снежном пустом саду, на колоннах, на ажурной беседке распустились алые и белые розы. Их лепестки кружили вместе с снежинками по маленькому острову.

– Дейви Джонс, меня подери…

– Эстель, братец, мне не по себе, – словно маленькая девочка, Конджиламента повернулась к брату, лишь глазами прося от него объяснений.

 Эстель аккуратно взял лепесток с подоконника и провел пальцем по гладкой поверхности:

– Это только начало, милая сестрица. Я дам указания поварам, чтобы занесли сюда горячий обед и пряное вино. Нам предстоит долгий разговор за этим столом, если мы хотим доверить друг другу наши жизни. А теперь будьте добры, расскажите нам все с самого начала.

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
22 eylül 2024
Yazıldığı tarih:
2024
Hacim:
370 s. 1 illüstrasyon
Sanatçı:
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip