Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

«Bleak House» kitabından alıntılar, sayfa 2

Старался, пока молод,поступать так, чтобы в будущем ты мог сказать себе: "Ни один волос на её милой голове не побелел из-за меня; ни одна морщинка горя не появилась из-за меня на её лице!" Ведь из всех мыслей, какие тебе придут на ум, когда ты станешь взрослым, эта лучше всех!

Под какими бы благовидным предлогами ни совершались вымогательство, надувательство, издевательство, подкуп и волокита, они тлетворны, и ничего,кроме вреда, принести не могут.

До чего это странно, - думает он,- чтов самом сердце цивилизованного мира труднее приютить человека, чем бездомную собаку.

Впрочем,усердие более или менее необходимо для достижения любой цели, если она чего-нибудь стоит...и это вовсе не какое-то особое условие, которого можно избежать,сделав иной выбор.

Для продления дней надо красть у ночей хоть по два-три часа, дорогая!Говорят, будто он продал душу дьяволу; но мы-то с вами знаем, что это чушь - ведь тот ничего не покупает.Век, стремящийся к равенству, не благоприятствует хорошему тону. Он способствует вульгарности. До чего это странно, - думает он, - что в самом центре цивилизованного мира труднее приютить человека, чем бездомную собаку.Всякий раз, как вам кто-нибудь скажет, что "я-де ровно ничего не смыслю в денежных делах", - смотрите в оба за своими собственными деньгами, потому что их обязательно прикарманят, если удастся. Всякий раз, как вам кто-нибудь объявит: "В житейских делах я дитя", - знайте, что этот человек просто не желает нести ответственность за свои поступки, и вы его уже раскусили и поняли, что он эгоист до мозга костей. Кто ненадежен в одном, тот ненадежен во всем. Ни разу не встречал исключения.Не могу сказать, что он постарел. В некоторых случаях гибель юности не то же самое, что старость.

Он носил тросточку, носил монокль, носил табакерку, носил перстни, носил белые манжеты, носил все, что можно носить, но ничто в нем самом не носило отпечатка естественности; он не выглядел молодым человеком, он не выглядел пожилым человеком, он выглядел только образцом хорошего тона.

Все какие-то тайны, секреты! Черт возьми, да задумай мы кого-нибудь укокошить, мы и то не вели бы себя так таинственно!

Казалось, что дом пустил себе пулю в лоб, как и его отчаявшийся владелец.

Во вторник на прошлой неделе у себя, в Доме Бед, миссис Скимпол произвела на свет сына в стесненных обстоятельствах.

На свете много женщин...слишком много, и они - источник всяческого зла, но правда, тем самым дают зароботок юристам.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
12 mart 2015
Yazıldığı tarih:
1853
Hacim:
1220 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu