«Холодный дом» kitabının incelemeleri, sayfa 4

moorigan
moorigan

И вот до меня наконец дошло, почему Диккенса считают великим писателем. До этого я была знакома с британским классиком по двум романам - "Большие надежды" и "Повесть о двух городах". Хорошие книги, за которые я взялась исключительно потому, что некогда мне понравились их экранизации. Повторюсь, хорошие книги, но не так, чтобы фанатеть и падать в восторженный обморок. А вот с "Холодным домом" все стало ясно: да, Диккенс поистине велик. Я по-прежнему в сознании и еще не прикупила футболку с портретом писателя, но присела в глубоком реверансе.

"Холодный дом" - произведение не маленькое, больше тысячи страниц, но именно в таком объеме раскрывается талант автора. Диккенс мастер мелочей, а в тысячу страниц, согласитесь, мелочей можно поместить достаточное количество. Описания. Многобуквенные, длинноабзацевые описания меня покорили. Я ими упивалась и хочу еще. Викторианская Англия предстает перед нами во всей красе с роскошными поместьями аристократов, сельской идиллией и лондонскими трущобами. С мистером Диккенсом не нужна машина времени, вы все равно перенесетесь в то время и место, которое он описывает. Персонажи. Мой бог, какие персонажи. Их сонм, но ни одного проходного. Только хотела сказать, что Диккенс - великолепный пейзажист, но сразу поймала себя на мысли, что он фантастический портретист. Кто-то назовет его героев гротескными, но я увидела не столько гротеск, сколько потрясающую наблюдательность. Все эти мелкие черты, ужимки, характерные фразочки, детали гардероба, внешности и поведения заставляют пожалеть, что Диккенс не был художником. Но как же хорошо, что он был не художником! Однако мечущийся по улице мистер Гаппи с развевающимися волосами, перечисляющая своих канареек мисс Флайт, содержащий отца и трех дочерей и не устающий об этом напоминать адвокат Воулс... Этих второстепенных персонажей можно перечислять бесконечно, а ведь есть еще и третьестепенные, и четвертьстепенные, да и просто эпизодические роли, и все они великолепны, все они состоят из плоти и крови, все они имеют свою собственную историю.

Диккенс не скупится на истории. Если на сцене появляется персонаж, то будьте уверены, что он не будет функцией или неосязаемой тенью. Он будет любить, страдать, смеяться, плакать, драться и ругаться наравне со всеми остальными. Даже если страничного времени ему отведено совсем немного, мы узнаем, чем он живет и дышит, узнаем его неповторимую историю, и эта история будет органично вплетена в повествование. Здесь совершенно нет лишних героев и лишних линий. Диккенс с легкостью жонглирует характерами и сюжетами, тасует их, как заправский карточный игрок. Поучиться бы у него современным авторам.

О главных героях. Удивительное дело, но впервые мне так зашли стопроцентно положительные персонажи. Благородный мистер Джарндис, добродетельная Эстер, чувствительная Ада, порядочный мистер Вудкорт - обычно такой набор не вызывает у меня восторгов. Мне подавай все оттенки серобурмалинового в крапинку, чтобы в герое было всего понамешано. Но Диккенс творит чудеса, и вот я уже влюблена в этих до скрежета зубовного хороших людей. Возможно, это произошло потому, что их добродетели отлично контрастируют с депрессивно-мрачным миром юристов и судебных тяжб.

Ах да, сюжет. Все начинается со знаменитой тяжбы "Джарндисы против Джарндисов", хотя началась она задолго до первой страницы. В эту тяжбу вовлечено благородное семейство и его юные представители Ада и Ричард. Они молоды, красивы, наивны, им на роду написано полюбить друг друга, но бесконечное судебное разбирательство угрожает не только их финансовому благополучию, но и душевному равновесию. Но не бойтесь, что весь роман - это череда скучных заседаний и прений. Тяжба идет где-то на заднем фоне, и хотя нам никогда не дают про нее забыть, на переднем плане происходит множество увлекательных событий. Это и любовные коллизии, и потерянные и вновь обретенные дети, и похищенные письма, и убийства, и даже погоня, и даже самовозгорание. Но опять-таки благодаря нешуточному объему нет ощущения сумбура, все идет размеренно, своим чередом, но в определенные драматические моменты градус напряжения возрастает. "Холодный дом" идеален для телеэкранизации. Я как раз выяснила, что таковая имеется, и планирую ее посмотреть в ближайшее время.

И не могу не отметить чувство юмора мистера Диккенса. Он, конечно, тот еще тролль, издевается над всеми своими героями. "Холодный дом" - это прежде всего сатира, такая, на которой можно отдохнуть душой, но чьи стрелы разят точно в цель. Диккенс прошелся по всем слоям общества, высмеял приживальщиков в домах богатеев, бесполезных благотворителей, хорохорящихся денди, мужей-подкаблучников (у Диккенса подозрительно много мужей-подкаблучников), ревнивых женушек, потомков древних родов без гроша в кармане, и прочая, и прочая. Вспомнилось, как недавно я плевалась на сатиру у Синклера Льюиса, но Диккенс - совсем другое дело. От этой сатирой можно получать удовольствие, ведь писатель не создает искусственных ситуаций для высмеивания пороков общества, он смеется над реальностью.

В общем, Диккенс - идеальное чтение для долгих зимних вечеров. Усаживайтесь поудобнее в своем кресле у камина, велите дворецкому принести вам горячего какао с зефирками, пожелайте спокойной ночи фамильному привидению и наслаждайтесь.

Отзыв с Лайвлиба.
lastivka
lastivka

"Холодный дом" – именно то, чего я ждала и хотела от книги Диккенса. Все на своих местах: огромный объем, маленькие и большие драмы, воспитание, преступление и наказание, тайны прошлого, большие надежды на будущее, дружба, любовь, сатира, нужная доля пафоса и фарса, узнаваемые даже в современности персонажи, "описания природы", недобрая старая Англия и так далее, и тому подобное.

Никаких шокирующих откровений, головоломных интриг и внезапных вотэтаповоротов – и это прекрасно, потому что после полугода мало осмысленного закидывания книг в топку больного мозга я наконец-то смогла замедлиться и заземлиться и получить удовольствие от чтения на каком-то совершенно другом, глубоком уровне.

Отзыв с Лайвлиба.
Helena74
Helena74

Долго обходила Ч. Диккенса стороной, все таки классику читать порой очень трудно. Но начав читать "Хололный дом" обнаружила что с удовольствием погружаюсь в викторианскую Англию, так тщательно описываемую автором.

На протяжении всего романа перед читателем красочно до мельчайших подробностей расскрывается как сельское неторопливое течение жизни, так и быстрота лондонских трущоб. Диккенс с поразительной ловкостью сплетает в одно полотно жизни людей из разных слоев общества, раскрывая интригу за интригой и позволяя читателям не только стать свидетелями описываемых событий, но и вынести свое мнение из происходящего.

Кроме всего нужно отметить что Ч. Диккенсу удалось с юмором, даже больше сатирой описать существующие пороки современного ему общества умудрившись не свалиться в откровенный карикатуризм. Его остроумие подмечало многие аспекты жизни  и позволило увидеть со стороны все несовершенство общества.

Все герои в романе оказались наделены характером и не выглядели ненастоящими, наоборот продвигаясь по сюжету романа все сильнее возникало понимания, что подобные герои с легкостью могут встретиться в реальности. Кроме того одним из самых главных героев книги стоит упомянуть особо - Канцелярский суд, который не только занимает особое место в сюжете романа, но и прямо или косвенно вляет на поведение всех других героев (Ричарда, Эстер, Ады и других).

С радостью рекомендую книгу к прочтению, данный роман позволит насладиться погружением в один из самых интересных периодов истории Англии и оставит приятное послевкусии после окончания чтения.

Отзыв с Лайвлиба.
Desert_Rose
Desert_Rose

Диккенса читаешь – словно смотришь увлекательный сериал с колоритными запоминающимися персонажами (в особенности второго плана), множеством поворотов и актуальной повесткой, мастерски вплетённой в художественное повествование. И пусть, к счастью, повестка эта во многом викторианского разлива, пусть интриги частенько предсказуемы, а местами и мелодраматичны, безусловного громадного таланта автора это совершенно не умаляет.

Диккенс крепко держит в руках все ниточки своего полифонического текста, точно знает, когда нужно переключить сюжетные линии и восхитительно проходится по многим реалиям своего времени, горько иронизируя и над английской судебной системой, и над английской бюрократией и непотизмом, и над "оптовой благотворительностью". Гротескный мир его романа, в котором взрослые способны уютно устроиться в коконе инфантилизма, а дети, напротив, вынуждены рано взрослеть, щедр на удивительные переплетения судеб, эмоциональные всплески и яркие описания. Писателю удалось создать настолько потрясающих персонажей, что каждый из них, даже самый случайный, даже мелькнувший всего в паре строк, ощущается абсолютно живым и настоящим, а сам мир романа – удивительно осязаемым в своей яркой образности.

Отзыв с Лайвлиба.
nevajnokto
nevajnokto

картинка nevajnokto Эта книга отразила в себе все то,от чего я прихожу в неописуемый восторг! Во-первых,это моя любимая Англия с ее задумчивой туманностью. Во-вторых,это атмосферность-прекрасные описания всего,с чем автор сталкивает читателя:будь то быт,овеянный уютным светом свечей,или хмурый рассвет,застланный низким серым небом,или влажные от моросящего дождя мостовые Лондона,по которым снуют горожане,укрывшиеся зонтами.Ароматы булочных,цокот экипажей и монотонный гул,присущий большим городам.И туман! Это Чудо Природы,от которого все вокруг становится волшебным и мрачно-торжественным,что ли... В-третьих,это семейные тайны,скелеты в шкафах,интриги-одним словом,интересный сюжет. Это история Эстер-милой доброй,отзывчивой девушки,чье рождение на свет-это позор:она незаконнорожденная,а значит прОклятая.Девушка рассказывает о своей жизни-так ненавязчиво,ярко,подпитывая прекрасными мелочами,которые она замечает там,где иной и не обратил бы внимания.Она искуссно передает характер каждого человека,который присутствует в ее судьбе-ее любимая подопечная,красавица Ада,ее опекун-замечательный Джон Джарндис,Ричард(кузен,а позднее муж Ады),а также тех многих,кто прошел через ее жизнь.Это настолько неординарные персонажи,что стОит только подумать о любом-так он сразу оживает,встряхивается,поворачивается к читателю и приседает в изящном реверансе. Жизнь Эстер в Холодном Доме-это калейдоскоп.Здесь она узнала,что такое забота,доброта и искренность со стороны тех,кто был ей дорог,она приобрела жизненный опыт,и самое важное,узнала тайну своего рождения.Здесь она полюбила,страдала,боролась со страшной болезнью...здесь она училась жить! Я в восторге! В полнейшем! Это же мой любимый Диккенс!!! Самый замечательный рассказчик,собеседник и просто джентльмен!

Отзыв с Лайвлиба.
KontikT
KontikT

Интересный роман, как впрочем и многое , наверно у Диккенса, хотя и не сразу он мне понравился. Первую половину книги читать мне было откровенно тяжело , а порой даже скучно. Особенно когда дело касалось Канцлерского суда. Мало было действия, было много описания. А вот во второй половине книге появилось и действие, причем оно стремительно понеслось. В романе много персонажей и главных и второстепенных. Я не знаю почему , но главные произвели на меня не особенно хорошее впечатление. Книга написана как бы от двух персонажей рассказчика и девушки сироты Эстер Саммерсон .Когда она писалась от имени Эстер меня просто коробило, как эта девочка, девушка постоянно подчеркивала свою незначительность, но в то же время она была всем нужна и всеми любима. Просто ангел какой -то, и это почему -то не нравилось. Вот ведь- положительный персонаж и не нравится. Видимо когда сильно много хорошо , это тоже нехорошо. Я так и не поняла, на сколько лет она была старше других подопечных Холодного дома, мне показалось года на 3, судя по сюжету, но ее часто называют "старушкой", что вызывает недоумение, как и ее обращение к Аде -милая моя девочка, "маленькая девочка". Возможно я где то пропустила этот момент с годами, но ей было 14 , когда она поступила в пансион и пробыла она там 6 лет, значит около 20, Ричарду 19, а Аде около 17 , когда они встретились.Может конечно это сделано с целью показать разницу в их взглядах, мировоззрении, и все же было странно. Двое участников тяжбы кузены Ричард и Ада вызвали недоумение своей никчемностью. Хотя Ада впоследствии все же изменилась и проявила характер, что даже удивительно было. А вот Ричард просто поразил- такого инфантильного молодого человека даже жалеть не хотелось. Опекун всех этих молодых людей порадовал только из всех этих участников действия. Но вот второстепенные персонажи в книге порадовали. Здесь столько характеров, столько судеб, столько интересно скрывается , столько пороков автор раскрыл и преподнес в лице каждого, просто невероятно, что такое можно охватить одной книгой, хотя и такая большая.Многие понравились, многие поразили, часто хотелось кого -то просто пристукнуть, кого то выбросить в другие условия и посмотреть на результат. Диккенс , как всегда верен себе и раскрывает пороки общества и описывает характеры, за это его и любит читатель. Не лучшее произведение автора, но я рада , что познакомилась с ним, с героями , окунулась в тяжбы того времени и узнала про Канцлерский суд .

Отзыв с Лайвлиба.
Belera
Belera

Это не я такая пафосная. Это Лев Толстой сказал, если что. А ему можно.

Описывать сюжет романа на 1000+ страниц будет банально негуманным по отношению к вам, поэтому я просто скажу, что "Холодный дом" - это все, что вам нужно в этой жизни.

Здесь есть интересный сюжет, с нотками юмора, щепоткой детектива, кувшином слез и КАМАЗом страстей. Есть персонажи на любой вкус: от тех, кому хочется дать леща, до тех, кто заставляет тебя реветь как девчонку. Есть описания, которые могут показаться слегка затянутыми, признаю, но они написаны с таким вкусом и таким шикарным языком, что я почти слышу, как растет мой ICQ.

Диккенса нельзя читать быстро. Во-первых, потому что романы у него здоровенные, и "you shall not read", как говорил старина Гендальф. Во-вторых, потому что нужно смаковать каждую строчку, иначе пропустишь всю соль. Вот автор иронизирует над высшим обществом, вот досталось меценатам, не видящим дальше своего носа, а в этой главе мы оторвемся на судебной системе. И все это подается в нужный момент, со вкусом и не в лоб. Ух!

По-моему, автор успел поиронизировать даже над писательницами своего времени, ибо главная героиня настолько безукоризненна, непорочна, самоотверженна и прекрасна, что я реально полезла гуглить, не Диккенс ли часом ввел архетип Мэри Сью в литературу.

В общем, всем обожать Чарльза Диккенса, а я ушла дальше чахнуть над "Тихим Доном" Шолохова.

Мур

Отзыв с Лайвлиба.
wondersnow
wondersnow
«И в самом непроглядном тумане, и в самой глубокой грязи и трясине невозможно так заплутаться и так увязнуть, как ныне плутает и вязнет перед лицом земли и неба Верховный Канцлерский суд, этот зловреднейший из старых грешников».

Лондон утопал в ноябрьской серости, и люди – тоже; было что-то необычайно тоскливое в этой медленно сгущающейся атмосфере, казалось, что на головы несчастных вот-вот обрушится... что? Сказать сложно, но вот это само ощущение узнаваемо (и дело отнюдь не в осенней хандре). «Дым стелется, едва поднявшись из труб, он словно мелкая чёрная изморось, и чудится, что хлопья сажи – это крупные снежные хлопья, надевшие траур по умершему солнцу». Было сыро, туманно и грязно, но, как едко отметил уважаемый творец, это всё ничто в сравнении с истинным чудовищем, главным антагонистом сей истории: Канцелярским судом, этим «дьявольским котлом», который вновь взялся за рассмотрение тяжбы «Джарндисы против Джарндисов». Ну, как взялся... Бумаги с места на место переложил, немного пошумел, а там уже и звонок на обед, понимаешь ли. И так – на протяжении многих лет. Тяжба эта тянулась год за годом, томительная и безнадёжная, и люди, имеющие к ней отношение, умирали один за другим, их же место занимали другие, и казалось, это порочное брождение по кругу никогда не закончится. Подопечные были разными, и каждый сходил с ума по-своему: мистер Гридли исходил от ненависти, мисс Флайт – от гордости, Ричард Карстон же вовсю строил воздушные замки. Наблюдать за крушением последнего было особенного тяжело, ибо на примере этого юного и пусть и глупого, но всё-таки хорошего юноши было отлично продемонстрировано, какая же это блажь – верить, что все жизненные неурядицы исправятся сами собой, ведь вот-вот на голову свалятся несметные богатства!.. Ох, это воистину было летнее дитя, который, как и все прочие подопечные, поплатился за то, что зацепился за пустые грёзы. Чего уж там, птицы и те поплатились, ничего хорошего их, домашних, на воле не ждёт... «Нам не уйти от Канцлерского суда!».

И вот вокруг этой грозной махины и крутился сей сказ; о юридической стороне здесь, впрочем, сказано не так уж много, а вот о человеческой... Персонажей было много и, стоит отметить сразу, положительные не вызывали вообще никаких положительных эмоций. Образ Эстер заключал в себе то, какой должна была быть женщина в те времена, и её прозвища лишь это подчёркивали: хозяюшка, старушка, хлопотунья. Ада была красавицей, и этого достаточно. Миссис Бегнет и вовсе была идеальной женщиной: она держала дом, воспитывала детей и принимала все решения, но при этом хозяином считался её муж, который при этом слова ей доброго не говорил, ибо «Надо соблюдать дисциплину». А эти дурные особы, которые смели не за домом следить, а думать о благополучии других или – о ужас! – задумываться о положении женщин в обществе?!! Все они уродливые, злые и вообще премерзкие, естественно. Наблюдая за тем, как Чарльз Диккенс восхвалял вечно что-то вышивающую Эстер, с горечью вспоминаешь о матери и жене писателя, тоже таких вот тихих женщинах, которым так досталось от этого нравственного добряка – врагу не пожелаешь. И тут – такая героиня?.. Её главы были столь припудренными, что в голове крутилось лишь одно: не верю. Но опять же – её детство, одиночество, желание быть любимой... Она постоянно твердила, что должна заслужить чью-то любовь, старалась не думать о себе, но ведь эмоции всё равно прорывались, пусть и редко. Но всё равно, она была слишком... мёртвой. Подобных людей, которые играют такую роль, хочется обходить стороной. Хотя бы одну реальную чёрточку, хотя бы одну... В любом случае, спасибо и на том, что она не вышла замуж за своего опекуна, который, несмотря на сорокалетнюю разницу в возрасте и её постоянное обращение “отец” вдруг вознамерился на ней жениться (опять же, вспоминая жизненный путь автора...).

И если с носителями добронравия всё плохо, то какими же яркими вышли персонажи неоднозначные! Мимолётом пройдясь по “хорошим” и всучив читателю необходимый мешок нравственности, достопочтенный со вкусом прошёлся по характерам иного склада, и как он это сделал! Читаешь – и видишь, ибо пусть века и сменяют друг друга, люди-то всё те же. Самым занятным вышел «хранитель чужих исповедей», паук, который плёл сети и ловил жертв просто потому, что ему нравилось это делать; да, Талкингхорн тот ещё негодяй, но как интересно было за ним следить. То же можно сказать и о Смоллуиде, этом стервятнике, который обожал копаться в чужом, и опять же это делалось не столько ради денег, сколько ради упоения чужим горем. Уильям Гаппи, невероятная “любовь” которого испарилась в одночасье, стоило ему увидеть обезображенное оспой лицо своей избранницы; Гарольд Скимпол, не признающий ответственности и посему живущий за чужой счёт; миссис Снегсби, религиозная дама, которая превратила жизнь несчастного бродяги в ад, – и многие, многие другие, которые симпатий не вызывали, но то самое узнавание – о, это было забавно (и печально). Были и другие. Джо, которого сгубили за сам факт его существования. Мистер Баккет, который так лихо провёл расследование. И, конечно, Гонория Дедлок, которую как зверя загнали в ловушку и вынудили пойти на страшное. «Помни о своём долге, помни», – внушала себе её кроткая дочь, и вот он, долг, вот она, жертвенность, которая вообще никому не сдалась. Женщина погибла, а злоязычие и оскорбления остались, и вот что страшно, вот что можно назвать позором: не то, что случилось в прошлом покойной, а то, как эти отвратительные любители копаться в чужих жизнях набросились на то, что осталось после неё. Позор. Настоящий позор. «Проходи, не задерживайся!».

«На улицах такая слякоть, словно воды потопа только что схлынули с лица земли, и, появись на Холборн-Хилле мегалозавр длиной футов в сорок, плетущийся, как слоноподобная ящерица, никто бы не удивился», – роман с первых же страниц меня увлёк, так что да, понравилось. Да, по большей части представленный мир чёрно-белый, но все эти пространные описания, сильные сцены, отлично прописанные слои населения, всё это не могло не пронять, пусть и не без нотки возмущения (но меня в принципе легко возмутить, у меня, к слову, тоже есть своя Брюзжальня, а это о многом говорит). Например, меня раздражала главная героиня, но в следующий момент – описание того, как тень ложится на картину миледи... до чего же сильно. Или эти до невозможности приторные поцелуйчики и письма под подушкой, а потом – сцена разговора с юристом в кабинете, где находилась ещё и кошка, охотящаяся на мышь... кто на кого охотится? Изящно, злободневно, метко. А как смешно! «— Но всё-таки это красавец мужчина. Прямо красавец! Мы все повторили, как эхо: — Красавец!», – я вслух рассмеялась с этой сцены, где третий муж одной дамы нахваливал двух её предыдущих мужей, это было очень комично. Или разговор баронета с владельцем завода, то, как первый задыхался от возмущения: что за недостойная личность, которая – ишь ты – стремится к равноправию! Ну и сцена самовозгорания старьёвщика, это, конечно, тоже... Было и пронзительное. «Так и напишем, Джо. Большущими буквами», – вряд ли я забуду эту сцену... Это тот самый редкий случай, когда вот из-за таких моментов совершенно не хочется цепляться за неровности. Вот и не буду. Тяжба в конце концов закончилась, и пусть и не все дожили до сего знаменательного момента, выводы всё же были сделаны, а восточный ветер – подумать только – наконец перестал приносить дурное. Всем бы так...

«Не может ветер дуть с востока, если существует кто-то».
Отзыв с Лайвлиба.
CompherKagoule
CompherKagoule

Грандиозная работа Диккенса, в которой он сделал срез всех сословий английского общества XIX века. Вышло эпическое полотно, охвачены все стороны жизни, от трущоб и кладбищ для бедных до великолепных пэрских покоев. Лорды и лавочники, переписчики и лорд-канцлеры, служилые люди и бездомные скитальцы... Их жизни переплетены так, что действие одного ломает судьбу другого. В разработку сюжета автор вложил огромный труд.

К достоинствам книги можно отнести подробные зарисовки характеров и ту иронию, с помощью которой Диккенс раскрывает их. Это все персонажи второго плана, и они отлично прорисованы. Но иногда автора заносит ион забывает добавить красок с противоположного края палитры. Диккенсовская ирония неподражаема! Он метко подтрунивает над всеми, и весьма остроумно.

Но снова, как и в «Лавке древностей», не понравилась та однозначность, с которой поданы главные герои.

Во-первых, в их изображении уже нет знаменитой Диккенсовской иронии, он говорит о них совершенно серьезно, и это великая потеря. Мало того, эти люди лишены и самоиронии, что никак не свидетельствует в их пользу. Они хороши донельзя и автор прямо об этом пишет.

В центре повествования — незаконнорожденная Эстер, девушка с золотым характером, у которой и работа кипит в руках, и дети к ней тянутся, и люди проникаются к ней доверием...

Но у каждого, даже очень хорошего человека, должны быть недостатки, иначе он просто не сможет быть хорошим, не обретет равновесия, не сможет быть снисходительным к другим и не научится прощать.

Хочу отметить перевод, выполненный на высоком уровне. М. Клягина-Кондратьева— хоть и не из кашкинской группы блестящих переводчиков, а Нора Галь называет переводы Диккенса, сделанные не кашкинцами, мертвящими, но все же читая книгу, много часов наслаждаешься красивым языком со стилистическим и лексическим разнообразием. Возможно, те работы, что казались Норе Галь недостаточно живыми и яркими, на фоне сегодняшних переводов выглядят более чем достойно.

Отзыв с Лайвлиба.
Akvarelka
Akvarelka

Этот роман стал моим первым знакомством с автором, и я смело могу сказать, что моя любовь к Диккенсу началась, буквально, с первых строк. Меня покорила удивительная метафоричность языка, красочность образов и насыщенность повествования. Чтение этой книги мне напомнило медленное погружение ложки в мед – таков язык Диккенса - необыкновенно густой, чуть-чуть терпкий, но, тем не менее, настолько сладкий, что сложно оторваться.

Я читала этот роман довольно долго, но не потому, что мне было сложно или неинтересно читать. Вовсе нет. Все дело в том, что повествование настолько концентрированное, что его хотелось поглощать дозировано, наслаждаясь каждой новой метафорой и поворотом сюжета.

В романе «Холодный дом» Диккенс говорит от лица молоденькой девушки Эстер, чье рождение окутано завесой тайны. Она язык автора, его глаза и уши. Но Эстер, «Хозяюшка», как ее часто называют друзья, тихая, скромная девушка, воплощение терпения, самопожертвования и долга. Она так сильно боится быть помехой кому-либо в этом мире, что сама становится просто зеркалом, отражающим окружающую действительность. Повествуя о себе, она практически не привносит в свой рассказ никаких эмоций, за исключением сквозящих в каждом слове преданности и уважения.

У Диккенса удивительно яркие второстепенные герои, они выписаны с такой четкостью и глубиной, что порой готовы затмить основных действующих лиц. Это и мистер Скимпол – человек-пиявка, сосущий кровь из доверчивых, подверженных чувству жалости людей; это и миссис Бегнет – мудрая женщина, твердая как кремень, настоящий оплот своей семьи; и мистер Джеллиби – скромный, угнетенный старичок, ищущий покой в счастье своих детей; и многие другие. Всех не перечесть, каждый герой самобытен и исключителен. Но во мне наибольшее сопереживание и уважение вызвал сэр Лестер Дедлок. Вот уж воистину сильный человек, настоящий рыцарь, бескорыстно преданный своей Миледи. И глава «Зимний день и зимняя ночь», в которой баронет ждет свою любимую, - оказалась настолько надрывной и эмоциональной, что буквально выворачивает душу наизнанку.

Хотелось бы еще пару слов сказать о самом стиле повествование. Диккенс волшебным образом сочетает стилистику своих предложений с тем, что в них говорится. Так глава о смерти переписчика очень похожа на заупокойную проповедь, а рассказ о дне рождении миссис Бегнет – на радостную песенку-поздравление.

В романе 3 основные темы. Во-первых, это Канцлерский суд – его бесконечность, бессмысленность. Даже одно название тяжбы «Джарндисы против Джарндисов» уже напоминает накрененную на бок восьмерку – знак бесконечности. Она болото, которое затягивает все новые и новые жертвы. Во-вторых, тема утрат – это и потерянные дети, и утрата любимых. И наконец, третья тема – тема долга. Долга перед опекуном у Эстер, перед матерью и мистером Дедлоком у Джорджа, перед родом своего мужа у миссис Дедлок. Именно так я вижу этот роман.

Диккенс создает яркие, насыщенные образы, которые затягивают читателя в водоворот повествования и не отпускают до тех пор, пока не закрыта последняя страница. Сильный роман, который хорош не только поднятыми в нем проблемами, но и стилем повествования. Безусловно, придется по вкусу любителям витиеватого слога и таинтсвенности.

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın