Kitabı oku: «Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 1», sayfa 24

Yazı tipi:

But Buddhist writers more commonly illustrate rebirth by fire than by water and this simile is used with others in the Questions of Milinda. We cannot assume that this book reflects the views of the Buddha or his immediate followers, but it is the work of an Indian in touch with good tradition who lived a few centuries later and expressed his opinions with lucidity. It denies the existence of transmigration and of the soul and then proceeds to illustrate by metaphors and analogies how two successive lives can be the same and yet not the same. For instance, suppose a man carelessly allows his lamp to set his thatch on fire with the result that a whole village is burnt down. He is held responsible for the loss but when brought before the judge argues that the flame of his lamp was not the same as the flame that burnt down the village. Will such a plea be allowed? Certainly not. Or to take another metaphor. Suppose a man were to choose a young girl in marriage and after making a contract with her parents were to go away, waiting for her to grow up. Meanwhile another man comes and marries her. If the two men appeal to the King and the later suitor says to the earlier, The little child whom you chose and paid for is one and the full grown girl whom I paid for and married is another, no one would listen to his argument, for clearly the young woman has grown out of the girl and in ordinary language they are the same person. Or again suppose that one man left a jar of milk with another and the milk turned to curds. Would it be reasonable for the first man to accuse the second of theft because the milk has disappeared?

The caterpillar and butterfly might supply another illustration. It is unfortunate that the higher intelligences offer no example of such metamorphosis in which consciousness is apparently interrupted between the two stages. Would an intelligent caterpillar take an interest in his future welfare as a butterfly and stigmatize as vices indulgences pleasant to his caterpillar senses and harmful only to the coming butterfly, between whom and the caterpillar there is perhaps no continuity of consciousness? We can imagine how strongly butterflies would insist that the foundation of morality is that caterpillars should realize that the butterflies' interests and their own are the same.

3

When the Buddha contemplated the saṃsâra, the world of change and transmigration in which there is nothing permanent, nothing satisfying, nothing that can be called a self, he formulated his chief conclusions, theoretical and practical, in four propositions known as the four noble434 truths, concerning suffering, the cause of suffering, the extinction of suffering, and the path to the extinction of suffering435. These truths are always represented as the essential and indispensable part of Buddhism. Without them, says the Buddha more than once, there can be no emancipation, and agreeably to this we find them represented as having formed part of the teaching of previous Buddhas436 and consequently as being rediscovered rather than invented by Gotama. He even compares himself to one who has found in the jungle the site of an ancient city and caused it to be restored. It would therefore not be surprising if they were found in pre-Buddhist writings, and it has been pointed out that they are practically identical with the four divisions of the Hindu science of medicine: roga, disease; rogahetu, the cause of disease; arogya, absence of disease; bhaisajya, medicine. A similar parallel between the language of medicine and moral science can be found in the Yoga philosophy, and if the fourfold division of medicine can be shown to be anterior to Buddhism437, it may well have suggested the mould in which the four truths were cast. The comparison of life and passion to disease is frequent in Buddhist writings and the Buddha is sometimes hailed as the King of Physicians. It is a just compendium of his doctrine—so far as an illustration can be a compendium—to say that human life is like a diseased body which requires to be cured by a proper regimen. But the Buddha's claim to originality is not thereby affected, for it rests upon just this, that he was able to regard life and religion in this spirit and to put aside the systems of ritual, speculation and self-mortification which were being preached all round him.

The first truth is that existence involves suffering. It receives emotional expression in a discourse in the Saṃyutta-Nikâya438. "The world of transmigration, my disciples, has its beginning in eternity. No origin can be perceived, from which beings start, and hampered by ignorance, fettered by craving, stray and wander. Which think you are more—the tears which you have shed as you strayed and wandered on this long journey, grieving and weeping because you were bound to what you hated and separated from what you loved—which are more, these tears, or the waters in the four oceans? A mother's death, a son's death, a daughter's death, loss of kinsmen, loss of property, sickness, all these have you endured through long ages—and while you felt these losses and strayed and wandered on this long journey, grieving and weeping because you were bound to what you hated and separated from what you loved, the tears that you shed are more than the water in the four oceans."

It is remarkable that such statements aroused no contradiction. The Buddha was not an isolated and discontented philosopher, like Schopenhauer in his hotel, but the leader of an exceptionally successful religious movement in touch and sympathy with popular ideas. On many points his assertions called forth discussion and contradiction but when he said that all existence involves suffering no one disputed the dictum: no one talked of the pleasures of life or used those arguments which come so copiously to the healthy-minded modern essayist when he devotes a page or two to disproving pessimism439. On this point the views and temperament of the Buddha were clearly those of educated India. The existence of this conviction and temperament in a large body of intellectual men is as important as the belief in the value of life and the love of activity for its own sake which is common among Europeans. Both tempers must be taken into account by every theory which is not merely personal but endeavours to ascertain what the human race think and feel about existence.

The sombre and meditative cast of Indian thought is not due to physical degeneration or a depressing climate. Many authors speak as if the Hindus lived in a damp relaxing heat in which physical and moral stamina alike decay. I myself think that as to climate India is preferable to Europe, and without arguing about what must be largely a question of personal taste, one may point to the long record of physical and intellectual labour performed even by Europeans in India. Neither can it be maintained that in practice Buddhism destroys the joy and vigour of life. The Burmese are among the most cheerful people in the world and the Japanese among the most vigorous, and the latter are at least as much Buddhists as Europeans are Christians. It might be plausibly maintained that Europeans' love of activity is mainly due to the intolerable climate and uncomfortable institutions of their continent, which involve a continual struggle with the weather and continual discussion forbidding any calm and comprehensive view of things. The Indian being less troubled by these evils is able to judge what is the value of life in itself, as an experience for the individual, not as part of a universal struggle, which is the common view of seriously minded Europeans, though as to this struggle they have but hazy ideas of the antagonists, the cause and the result.

The Buddhist doctrine does not mean that life is something trifling and unimportant, to be lived anyhow. On the contrary, birth as a human being is an opportunity of inestimable value. He who is so born has at least a chance of hearing the truth and acquiring merit. "Hard is it to be born as a man, hard to come to hear the true law" and when the chance comes, the good fortune of the being who has attained to human form and the critical issues which depend on his using it rightly are dwelt on with an earnestness not surpassed in Christian homiletics. He who acts ill as a man may fall back into the dreary cycles of inferior births, among beasts and blind aimless beings who cannot understand the truth, even if they hear it. From this point of view human life is happiness, only like every form of existence it is not satisfying or permanent.

Dukkha is commonly rendered in English by pain or suffering, but an adequate literary equivalent which can be used consistently in translating is not forthcoming. The opposite state, sukha, is fairly rendered by well-being, satisfaction and happiness. Dukkha is the contrary of this: uneasiness, discomfort, difficulty. Pain or suffering are too strong as renderings, but no better are to hand. When the Buddha enlarges on the evils of the world it will be found that the point most emphasized as vitiating life is its transitoriness.

"Is that which is impermanent sorrow or joy?" he asks of his disciples. "Sorrow, Lord," is the answer, and this oft-repeated proposition is always accepted as self-evident. The evils most frequently mentioned are the great incurable weaknesses of humanity, old age, sickness and death, and also the weariness of being tied to what we hate, the sadness of parting from what we love. Another obvious evil is that we cannot get what we want or achieve our ambitions. Thus the temper which prompts the Buddha's utterances is not that of Ecclesiastes—the melancholy of satiety which, having enjoyed all, finds that all is vanity—but rather the regretful verdict of one who while sympathizing with the nobler passions—love, ambition, the quest of knowledge—is forced to pronounce them unsatisfactory. The human mind craves after something which is permanent, something of which it can say This is mine. It longs to be something or to produce something which is not transitory and which has an absolute value in and for itself. But neither in this world nor in any other world are such states and actions possible. Only in Nirvana do we find a state which rises above the transitory because it rises above desire. Not merely human life but all possible existences in all imaginable heavens must be unsatisfactory, for such existences are merely human life under favourable conditions. Some great evils, such as sickness, may be absent but life in heaven must come to an end: it is not eternal, it is not even permanent, it does not, any more than this life, contain anything that god or man can call his own. And it may be observed that when Christian writers attempt to describe the joys of a heaven which is eternally satisfying, they have mostly to fall back on negative phrases such as "Eye hath not seen nor ear heard."

The European view of life differs from the Asiatic chiefly in attributing a value to actions in themselves, and in not being disturbed by the fact that their results are impermanent. It is, in fact, the theoretical side of the will to live, which can find expression in a treatise on metaphysics as well as in an act of procreation. An Englishman according to his capacity and mental culture is satisfied with some such rule of existence as having a good time, or playing the game, or doing his duty, or working for some cause. The majority of intelligent men are prepared to devote their lives to the service of the British Empire: the fact that it must pass away as certainly as the Empire of Babylon and that they are labouring for what is impermanent does not disturb them and is hardly ever present to their minds. Those Europeans who share with Asiatics some feeling of dissatisfaction with the impermanent try to escape it by an unselfish morality and by holding that life, which is unsatisfactory if regarded as a pursuit of happiness, acquires a new and real value if lived for others. And from this point of view the European moralist is apt to criticize the Buddhist truths of suffering and the release from suffering as selfish. But Buddhism is as full as or fuller than Christianity of love, self-sacrifice and thought for others. It says that it is a fine thing to be a man and have the power of helping others: that the best life is that which is entirely unselfish and a continual sacrifice. But looking at existence as a whole, and accepting the theory that the happiest and best life is a life of self-sacrifice, it declines to consider as satisfactory the world in which this principle holds good. Many of the best Europeans would probably say that their ideal is not continual personal enjoyment but activity which makes the world better. But this ideal implies a background of evil just as much as does the Buddha's teaching. If evil vanished, the ideal would vanish too.

There is one important negative aspect of the truth of suffering and indeed of all the four truths. A view of human life which is common in Christian and Mohammedan countries represents man as put in the world by God, and human life as a service to be rendered to God. Whether it is pleasant, worth living or not are hardly questions for God's servants. There is no trace of such a view in the Buddha's teaching. It is throughout assumed that man in judging human life by human standards is not presumptuous or blind to higher issues. Life involves unhappiness: that is a fact, a cardinal truth. That this unhappiness may be ordered for disciplinary or other mysterious motives by what is vaguely called One above, that it would disappear or be explained if we could contemplate our world as forming part of a larger universe, that "there is some far off divine event," some unexpected solution in the fifth act of this complicated tragedy, which could justify the creator of this dukkhakkhandha, this mass of unhappiness—for all such ideas the doctrine of the Blessed One has nothing but silence, the courteous and charitable silence which will not speak contemptuously. The world of transmigration has neither beginning nor end nor meaning: to those who wish to escape from it the Buddha can show the way: of obligation to stop in it there can be no question440.

Buddhism is often described as pessimistic, but is the epithet just? What does it mean? The dictionary defines pessimism as the doctrine which teaches that the world is as bad as it can be and that everything naturally tends towards evil. That is emphatically not Buddhist teaching. The higher forms of religion have their basis and origin in the existence of evil, but their justification and value depend on their power to remove it. A religion, therefore, can never be pessimistic, just as a doctor who should simply pronounce diseases to be incurable would never be successful as a practitioner. The Buddha states with the utmost frankness that religion is dependent on the existence of evil. "If three things did not exist, the Buddha would not appear in the world and his law and doctrine would not shine. What are the three? Birth, old age and death." This is true. If there were people leading perfectly happy, untroubled lives, it is not likely that any thought of religion would enter their minds, and their irreligious attitude would be reasonable, for the most that any deity is asked to give is perfect happiness, and that these imaginary folk are supposed to have already. But according to Buddhism no form of existence can be perfectly happy or permanent. Gods and angels may be happier than men but they are not free from the tyranny of desire and ultimately they must fall from their high estate and pass away.

4

The second Truth declares the origin of suffering. "It is," says the Buddha, "the thirst which causes rebirth, which is accompanied by pleasure and lust and takes delight now here, now there; namely, the thirst for pleasure, the thirst for another life, the thirst for success." This Thirst (Taṇhâ) is the craving for life in the widest sense: the craving for pleasure which propagates life, the craving for existence in the dying man which brings about another birth, the craving for wealth, for power, for pre-eminence within the limits of the present life. What is the nature of this craving and of its action? Before attempting to answer we must consider what is known as the chain of causation441, one of the oldest, most celebrated, and most obscure formulæ of Buddhism. It is stated that the Buddha knew it before attaining enlightenment442, but it is second in importance only to the four truths, and in the opening sections of the Mahâvagga, he is represented as meditating on it under the Bo-tree, both in its positive and negative form. It runs as follows: "From ignorance come the sankhâras, from the sankhâras comes consciousness, from consciousness come name-and-form, from name-and-form come the six provinces (of the senses), from the six provinces comes contact, from contact comes sensation, from sensation comes craving, from craving comes clinging, from clinging comes existence, from existence comes birth, from birth come old age and death, pain and lamentation, suffering, sorrow, and despair. This is the origin of this whole mass of suffering. But by the destruction of ignorance, effected by the complete absence of lust, the sankhâras are destroyed, by the destruction of the sankhâras, consciousness is destroyed" and so on through the whole chain backwards.

The chain is also known as the twelve Nidânas or causes. It is clearly in its positive and negative forms an amplification of the second and third truths respectively, or perhaps they are a luminous compendium of it.

Besides the full form quoted above there are shorter versions. Sometimes there are only nine links443 or there are five links combined in an endless chain444. So we must not attach too much importance to the number or order of links. The chain is not a genealogy but a statement respecting the interdependence of certain stages and aspects of human nature. And though the importance of cause (hetu) is often emphasized, the causal relation is understood in a wider sense than is usual in our idiom. If there were no birth, there would be no death, but though birth and death are interdependent we should hardly say that birth is the cause of death.

In whatever way we take the Chain of Causation, it seems to bring a being into existence twice, and this is the view of Buddhaghosa who says that the first two links (ignorance and the sankhâras) belong to past time and explain the present existence: the next eight (consciousness to existence) analyse the present existence: and the last two (birth and old age) belong to future time, representing the results in another existence of desire felt in this existence. And that is perhaps what the constructor of the formula meant. It is clearest if taken backwards. Suppose, the Buddha once said to Ânanda445, there were no birth, would there then be any old age or death? Clearly not. That is the meaning of saying that old age and death depend on birth: if birth were annihilated, they too would be annihilated. Similarly birth depends on Bhava which means becoming and does not imply anything self-existent and stationary: all the world is a continual process of coming into existence and passing away. It is on the universality of this process that birth (jâti) depends. But on what does the endless becoming itself depend? We seem here on the threshold of the deepest problems but the answer, though of wide consequences, brings us back to the strictly human and didactic sphere. Existence depends on Upâdâna. This word means literally grasping or clinging to and should be so translated here but it also means fuel and its use is coloured by this meaning, since Buddhist metaphor is fond of describing life as a flame. Existence cannot continue without the clinging to life, just as fire cannot continue without fuel446.

The clinging in its turn depends on Taṇhâ, the thirst or craving for existence. The distinction between taṇhâ and upâdâna is not always observed, and it is often said taṇhâ is the cause of karma or of sorrow. But, strictly speaking, upâdâna is the grasping at life or pleasure: taṇhâ is the incessant, unsatisfied craving which causes it. It is compared to the birana, a weed which infests rice fields and sends its roots deep into the ground. So long as the smallest piece of root is left the weed springs up again and propagates itself with surprising rapidity, though the cultivator thought he had exterminated it. This metaphor is also used to illustrate how taṇhâ leads to a new birth. Death is like cutting down the plant: the root remains and sends up another growth.

We now seem to have reached an ultimate principle and basis, namely, the craving for life which transcends the limits of one existence and finds expression in birth after birth. Many passages in the Pitakas justify the idea that the force which constructs the universe of our experience is an impersonal appetite, analogous to the Will of Schopenhauer. The shorter formula quoted above in which it is said that the sankhâras come from taṇhâ also admits of such an interpretation. But the longer chain does not, or at least it considers taṇhâ not as a cosmic force but simply as a state of the human mind. Suffering can be traced back to the fact that men have desire. To what is desire due? To sensation. With this reply we leave the great mysteries at which the previous links seemed to hint and begin one of those enquiries into the origin and meaning of human sensation which are dear to early Buddhism. Just as there could be no birth if there were no existence, so there could be no desire if there were no sensation. What then is the cause of sensation? Contact (phasso). This word plays a considerable part in Buddhist psychology and is described as producing not only sensation but perception and volition (cetanâ)447. Contact in its turn depends on the senses (that is the five senses as we know them, and mind as a sixth) and these depend on name-and-form. This expression, which occurs in the Upanishads as well as in Buddhist writings, denotes mental and corporeal life. In explaining it the commentators say that form means the four elements and shape derived from them and that name means the three skandhas of sensation, perception and the sankhâras. This use of the word nâma probably goes back to ancient superstitions which regarded a man's name as containing his true being but in Buddhist terminology it is merely a technical expression for mental states collectively. Buddhaghosa observes that name-and-form are like the playing of a lute which does not come from any store of sound and when it ceases does not go to form a store of sound elsewhere.

On what do name-and-form depend? On consciousness. This point is so important that in teaching Ânanda the Buddha adds further explanations. "Suppose," he says, "consciousness were not to descend into the womb, would name-and-form consolidate in the womb? No, Lord. Therefore, Ânanda, consciousness is the cause, the occasion, the origin of name-and-form." But consciousness according to the Buddha's teaching448 is not a unity, a thinking soul, but mental activity produced by various appropriate causes. Hence it cannot be regarded as independent of name-and-form and as their generator. So the Buddha goes on to say that though name-and-form depend on consciousness it is equally true that consciousness depends on name-and-form. The two together make human life: everything that is born, and dies or is reborn in another existence449, is name-and-form plus consciousness.

What we have learnt hitherto is that suffering depends on desire and desire on the senses. For didactic purposes this is much, but as philosophy the result is small: we have merely discovered that the world depends on name-and-form plus consciousness, that is on human beings. The first two links of the chain (the last in our examination) do not leave the previous point of view—the history of individual life and not an account of the world process—but they have at least that interest which attaches to the mysterious.

"Consciousness depends on the sankhâras." Here the sankhâras seem to mean the predispositions anterior to consciousness which accompany birth and hence are equivalent to one meaning of Karma, that is the good and bad qualities and tendencies which appear when rebirth takes place. Perhaps the best commentary on the statement that consciousness depends on the sankhâras is furnished by a Sutta called Rebirth according to the sankhâras450. The Buddha there says that if a monk possessed of the necessary good qualities cherishes a wish to be born after death as a noble, or in one of the many heavens, "then those predispositions (sankhâra) and mental conditions (vihâro) if repeated451 conduce to rebirth" in the place he desires. Similarly when Citta is dying, the spirits of the wood come round his death-bed and bid him wish to be an Emperor in his next life. Thus a personality with certain predispositions and aptitudes may be due to the thought and wishes of a previous personality452, and these predispositions, asserts the last article of the formula, depend upon ignorance. We might be tempted to identify this ignorance with some cosmic creative force such as the Unconscious of Hartmann or the Mâyâ of Śankara. But though the idea that the world of phenomena is a delusion bred of ignorance is common in India, it does not enter into the formula which we are considering. Two explanations of the first link are given in the Pitakas, which are practically the same. One453 states categorically that the ignorance which produces the sankhâras is not to know the four Truths. Elsewhere454 the Buddha himself when asked what ignorance means replies that it is not to know that everything must have an origin and a cessation. The formula means that it is ignorance of the true nature of the world and the true interests of mankind that brings about the suffering which we see and feel. We were born into the world because of our ignorance in our last birth and of the desire for re-existence which was in us when we died.

Of the supreme importance attached to this doctrine of causation there can be no doubt. Perhaps the best instance is the story of Sâriputta's conversion. In the early days of the Buddha's mission he asked for a brief summary of the new teaching and in reply the essential points were formulated in the well-known verses which declare that all things have a cause and an end455. Such utterances sound like a scientific dictum about the uniformity of nature or cosmic law. But though the Pitakas imply some such idea, they seem to shrink from stating it clearly. They do not emphasize the orderly course of nature or exhort men to live in harmony with it. We are given to understand that the intelligence of those supermen who are called Buddhas sees that the four Truths are a consequence of the nature of the universe but subsequent instruction bids us attend to the truths themselves and not to their connection with the universal scheme. One reason for this is that Indians were little inclined to think of impersonal laws and forces456. The law of karma and the periodic rhythm of growth and decay which the universe obeys are ideas common to Hinduism and Buddhism and not incompatible with the mythology and ritual to which the Buddha objected. And though the Pitakas insist on the universality of causation, they have no notion of the uniformity of nature in our sense457. The Buddhist doctrine of causation states that we cannot obtain emancipation and happiness unless we understand and remove the cause of our distress, but it does not discuss cosmic forces like karma and Mâyâ. Such discussion the Buddha considered unprofitable458 and perhaps he may have felt that insistence on cosmic law came dangerously near to fatalism459.

Though the number of the links may be varied the Buddha attached importance to the method of concatenation and the impersonal formulation of the whole and in one passage460 he objects to the questions, what are old age and death and who is it that has old age and death. Though the chain of causation treats of a human life, it never speaks of a person being born or growing old and Buddhaghosa461 observes that the Wheel of existence is without known beginning, without a personal cause or passive recipient and empty with a twelvefold emptiness. It has no external cause such as Brahma or any deity "and is also wanting in any ego passively recipient of happiness and misery."

The twelve Nidânas have passed into Buddhist art as the Wheel of Life. An ancient example of this has been discovered in the frescoes of Ajanta and modern diagrams, which represent the explanations current in mediæval India, are still to be found in Tibet and Japan462. In the nave of the wheel are three female figures signifying passion, hatred and folly and in the spaces between the spokes are scenes depicting the phases of human life: round the felly runs a series of pictures representing the twelve links of the chain. The first two links are represented by a blind man or blind camel and by a potter making pots. The third, or consciousness, is an ape. Some have thought that this figure represents the evolution of mind, which begins to show itself in animals and is perfected in man. It may however refer to a simile found in the Pitakas463 where the restless, changeable mind is compared to a monkey jumping about in a tree.

434.Ariyasaccâni. Rhys Davids translates the phrase as Aryan truths and the word Ariya in old Pali appears not to have lost its national or tribal sense, e.g. Dig. Nik. n. 87 Ariyam âyatanam the Aryan sphere (of influence). But was a religious teacher preaching a doctrine of salvation open to all men likely to describe its most fundamental and universal truths by an adjective implying pride of race?
435.In Maj. Nik. 44 the word dukkha is replaced by sakkâya, individuality, which is apparently regarded as equivalent in meaning. So for instance the Noble Eightfold path is described as sakkâya-nirodha-gâminî patipadâ.
436.Theragâthâ 487-493, and Puggala Pañ. iv. 1.
437.But it has not been proved so far as I know.
438.Sam. Nik. XV. 3.
439.Buddhist works sometimes insist on the impurity of human physical life in a way which seems morbid and disagreeable. But this view is not exclusively Buddhist or Asiatic. It is found in Marcus Aurelius and perhaps finds its strongest expression in the De Contemptu Mundi of Pope Innocent III (in Pat. Lat. ccxvii. cols. 701-746).
440.As a general rule suicide is strictly forbidden (see the third Pârâjika and Milinda, iv. 13 and 14) for in most cases it is not a passionless renunciation of the world but rather a passionate and irritable protest against difficulties which simply lays up bad karma in the next life. Yet cases such as that of Godhika (see Buddhaghosa on the Dhammapada, 57) seem to imply that it is unobjectionable if performed not out of irritation but by one who having already obtained mental release is troubled by disease.
441.Pali Paticca-samuppâda. Sanskrit Pratîtya-samutpâda.
442.Sam. Nik. xii. 10.
443.Dig. Nik. XV.
444."Contact comes from consciousness: sensation from contact: craving from sensation: the sankhâras from craving: consciousness from the sankhâras: contact from consciousness" and so on ad infinitum. See Mil. Pan. 51.
445.Dig. Nik. XV.
446.Sam. Nik. XII. 53. Cf. too the previous sutta 51. In the Abhidhamma Pitaka and later scholastic works we find as a development of the law of causation the theory of relations (paccaya) or system of correlation (paṭṭhâna-nayo). According to this theory phenomena are not thought of merely in the simple relation of cause and effect. One phenomenon can be the assistant agency (upakâraka) of another phenomenon in 24 modes. See Mrs Rhys Davids' article Relations in E.R.E.
447.Mrs Rhys Davids, Dhamma-sangaṇi, pref. p. lii. "The sensory process is analysed in each case into (a) an apparatus capable of reaching to an impact not itself: (b) an impinging form (rûpam): (c) contact between (a) and (b): (d) resultant modification of the mental continuum, viz. first, contact of a specific sort, then hedonistic result or intellectual result or presumably both."
448.See e.g. Maj. Nik. 38.
449.This does not mean that the same name-and-form plus consciousness which dies in one existence reappears in another.
450.Maj. Nik. 120 Sankhâruppatti sutta.
451.He should make it a continual mental exercise to think of the rebirth which he desires.
452.So too in the Sânkhya philosophy the samskâras are said to pass from one human existence to another. They may also remain dormant for several existences and then become active.
453.Maj. Nik. 9 Sammâdiṭṭhi sutta.
454.Sam. Nik. xxii. 126.
455.Mahâvag. i. 23. 4 and 5:
456.The Sânkhya might be described as teaching a law of evolution, but that is not the way it is described in its own manuals.
457.Take among hundreds of instances the account of the Buddha's funeral.
458.The Anguttara Nikâya, book iv. chap. 77, forbids speculation on four subjects as likely to bring madness and trouble. Two of the four are kamma-vipâko and loka-cintâ. An attempt to make the chain of causation into a cosmic law would involve just this sort of speculation.
459.The Pitakas insist that causation applies to mental as well as physical phenomena.
460.Sam. Nik. xii. 35.
461.Vis. Mag. xvii. Warren, p. 175.
462.See Waddell, J.R.A.S. 1894, pp. 367-38Rhys Davids, Amer. Lectures, pp. 155-160.
463.Sam. Nik. XII. 61. See too Theragâthâ, verses 125 and 1111, and for other illustrative quotations Mrs Rhys Davids, Buddhist Psychology, pp. 34, 35.
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
07 aralık 2018
Hacim:
650 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre