Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «Chinese Literature», sayfa 17

Yazı tipi:

CHAPTER XXIX
~Fâ-Hien Passes a Night on Gridhra-kűta Hill~

Entering the valley, and keeping along the mountains on the southeast, after ascending fifteen li, the travellers came to mount Gridhra-kűta. Three li before you reach the top, there is a cavern in the rocks, facing the south, in which Buddha sat in meditation. Thirty paces to the northwest there is another, where Ânanda was sitting in meditation, when the deva Mâra Pisuna, having assumed the form of a large vulture, took his place in front of the cavern, and frightened the disciple. Then Buddha, by his mysterious, supernatural power, made a cleft in the rock, introduced his hand, and stroked Ânanda's shoulder, so that his fear immediately passed away. The footprints of the bird and the cleft for Buddha's hand are still there, and hence comes the name of "The Hill of the Vulture Cavern."

In front of the cavern there are the places where the four Buddhas sat. There are caverns also of the Arhats, one where each sat and meditated, amounting to several hundred in all. At the place where in front of his rocky apartment Buddha was walking from east to west in meditation, and Devadatta, from among the beetling cliffs on the north of the mountain, threw a rock across, and hurt Buddha's toes, the rock is still there.

The hall where Buddha preached his Law has been destroyed, and only the foundations of the brick walls remain. On this hill the peak is beautifully green, and rises grandly up; it is the highest of all the five hills. In the New City Fâ-hien bought incense-sticks, flowers, oil and lamps, and hired two bhikshus, long resident at the place, to carry them to the peak. When he himself got to it, he made his offerings with the flowers and incense, and lighted the lamps when the darkness began to come on. He felt melancholy, but restrained his tears and said, "Here Buddha delivered the Sűrângama Sűtra. I, Fâ-hien, was born when I could not meet with Buddha; and now I only see the footprints which he has left, and the place where he lived, and nothing more." With this, in front of the rock cavern, he chanted the Sűrângama Sűtra, remained there over the night, and then returned towards the New City.

CHAPTER XXX
~Srataparna Cave, or Cave of the First Council~

Out from the old city, after walking over three hundred paces, on the west of the road, the travellers found the Karanda Bamboo garden, where the old vihâra is still in existence, with a company of monks, who keep the ground about it swept and watered.

North of the vihâra two or three li there was the Smasânam, which name means in Chinese "the field of graves into which the dead are thrown."

As they kept along the mountain on the south, and went west for three hundred paces, they found a dwelling among the rocks, named the Pippala cave, in which Buddha regularly sat in meditation after taking his mid-day meal.

Going on still to the west for five or six li, on the north of the hill, in the shade, they found the cavern called Srataparna,115 the place where, after the nirvâna of Buddha, five hundred Arhats collected the Sűtras. When they brought the Sűtras forth, three lofty seats had been prepared and grandly ornamented. Sâriputtra occupied the one on the left, and Maudgalyâyana that on the right. Of the number of five hundred one was wanting. Mahâkasyapa was president on the middle seat. Ânanda was then outside the door, and could not get in. At the place there was subsequently raised a tope, which is still existing.

Along the sides of the hill, there are also a very great many cells among the rocks, where the various Arhans sat and meditated. As you leave the old city on the north, and go down east for three li, there is the rock dwelling of Devadatta, and at a distance of fifty paces from it there is a large, square, black rock. Formerly there was a bhikshu, who, as he walked backwards and forwards upon it, thought with himself:—"This body is impermanent, a thing of bitterness and vanity, and which cannot be looked on as pure. I am weary of this body, and troubled by it as an evil." With this he grasped a knife, and was about to kill himself. But he thought again:—"The World-honored one laid down a prohibition against one's killing himself."116 Further it occurred to him:—"Yes, he did; but I now only wish to kill three poisonous thieves." Immediately with the knife he cut his throat. With the first gash into the flesh he attained the state of a Srotâpanna; when he had gone half through, he attained to be an Anâgâmin; and when he had cut right through, he was an Arhat, and attained to pari-nirvâna, and died.

CHAPTER XXXI
~Sâkyamuni's Attaining to the Buddhaship~

From this place, after travelling to the west for four yojanas, the pilgrims came to the city of Gayâ; but inside the city all was emptiness and desolation. Going on again to the south for twenty li, they arrived at the place where the Bodhisattva for six years practised with himself painful austerities. All around was forest.

Three li west from here they came to the place where, when Buddha had gone into the water to bathe, a deva bent down the branch of a tree, by means of which he succeeded in getting out of the pool.

Two li north from this was the place where the Grâmika girls presented to Buddha the rice-gruel made with milk; and two li north from this was the place where, seated on a rock under a great tree, and facing the east, he ate the gruel. The tree and the rock are there at the present day. The rock may be six cubits in breadth and length, and rather more than two cubits in height. In Central India the cold and heat are so equally tempered that trees live for several thousand and even for ten thousand years.

Half a yojana from this place to the northeast there was a cavern in the rocks, into which the Bodhisattva entered, and sat cross-legged with his face to the west. As he did so, he said to himself, "If I am to attain to perfect wisdom and become Buddha, let there be a supernatural attestation of it." On the wall of the rock there appeared immediately the shadow of a Buddha, rather more than three feet in length, which is still bright at the present day. At this moment heaven and earth were greatly moved, and devas in the air spoke plainly, "This is not the place where any Buddha of the past, or he that is to come, has attained, or will attain, to perfect Wisdom. Less than half a yojana from this to the southwest will bring you to the patra tree, where all past Buddhas have attained, and all to come must attain, to perfect Wisdom." When they had spoken these words, they immediately led the way forward to the place, singing as they did so. As they thus went away, the Bodhisattva arose and walked after them. At a distance of thirty paces from the tree, a deva gave him the grass of lucky omen, which he received and went on. After he had proceeded fifteen paces, five hundred green birds came flying towards him, went round him thrice, and disappeared. The Bodhisattva went forward to the patra tree, placed the kusa grass at the foot of it, and sat down with his face to the east. Then king Mâra sent three beautiful young ladies, who came from the north, to tempt him, while he himself came from the south to do the same. The Bodhisattva put his toes down on the ground, and the demon soldiers retired and dispersed, and the three young ladies were changed into old grandmothers.

At the place mentioned above of the six years' painful austerities, and at all these other places, men subsequently reared topes and set up images, which all exist at the present day.

Where Buddha, after attaining to perfect Wisdom, for seven days contemplated the tree, and experienced the joy of vimukti; where, under the patra tree, he walked to and fro from west to east for seven days; where the devas made a hall appear, composed of the seven precious substances, and presented offerings to him for seven days; where the blind dragon Muchilinda117 encircled him for seven days; where he sat under the nyagrodha tree, on a square rock, with his face to the east, and Brahma-deva came and made his request to him; where the four deva kings brought to him their alms-bowls; where the five hundred merchants presented to him the roasted flour and honey; and where he converted the brothers Kasyapa and their thousand disciples;—at all these places topes were reared.

At the place where Buddha attained to perfect Wisdom, there are three monasteries, in all of which there are monks residing. The families of their people around supply the societies of these monks with an abundant sufficiency of what they require, so that there is no lack or stint. The disciplinary rules are strictly observed by them. The laws regulating their demeanor in sitting, rising, and entering when the others are assembled, are those which have been practised by all the saints since Buddha was in the world down to the present day. The places of the four great topes have been fixed, and handed down without break, since Buddha attained to nirvâna. Those four great topes are those at the places where Buddha was born; where he attained to Wisdom; where he began to move the wheel of his Law; and where he attained to pari-nirvâna.

CHAPTER XXXII
~Legend of King Asoka in a Former Birth~

When king Asoka, in a former birth, was a little boy and playing on the road, he met Kasyapa Buddha walking. The stranger begged food, and the boy pleasantly took a handful of earth and gave it to him. The Buddha took the earth, and returned it to the ground on which he was walking; but because of this the boy received the recompense of becoming a king of the iron wheel, to rule over Jambudvîpa. Once when he was making a judicial tour of inspection through Jambudvîpa, he saw, between the iron circuit of the two hills, a naraka for the punishment of wicked men. Having thereupon asked his ministers what sort of a thing it was, they replied, "It belongs to Yama,118 king of demons, for punishing wicked people." The king thought within himself:—"Even the king of demons is able to make a naraka in which to deal with wicked men; why should not I, who am the lord of men, make a naraka in which to deal with wicked men?" He forthwith asked his ministers who could make for him a naraka and preside over the punishment of wicked people in it. They replied that it was only a man of extreme wickedness who could make it; and the king thereupon sent officers to seek everywhere for such a bad man; and they saw by the side of a pond a man tall and strong, with a black countenance, yellow hair, and green eyes, hooking up the fish with his feet, while he called to him birds and beasts, and, when they came, then shot and killed them, so that not one escaped. Having got this man, they took him to the king, who secretly charged him, "You must make a square enclosure with high walls. Plant in it all kinds of flowers and fruits; make good ponds in it for bathing; make it grand and imposing in every way, so that men shall look to it with thirsting desire; make its gates strong and sure; and when any one enters, instantly seize him and punish him as a sinner, not allowing him to get out. Even if I should enter, punish me as a sinner in the same way, and do not let me go. I now appoint you master of that naraka."

Soon after this a bhikshu, pursuing his regular course of begging his food, entered the gate of the place. When the lictors of the naraka saw him, they were about to subject him to their tortures; but he, frightened, begged them to allow him a moment in which to eat his mid-day meal. Immediately after, there came in another man, whom they thrust into a mortar and pounded till a red froth overflowed. As the bhikshu looked on, there came to him the thought of the impermanence, the painful suffering and inanity of this body, and how it is but as a bubble and as foam; and instantly he attained to Arhatship. Immediately after, the lictors seized him, and threw him into a caldron of boiling water. There was a look of joyful satisfaction, however, in the bhikshu's countenance. The fire was extinguished, and the water became cold. In the middle of the caldron there rose up a lotus flower, with the bhikshu seated on it. The lictors at once went and reported to the king that there was a marvellous occurrence in the naraka, and wished him to go and see it; but the king said, "I formerly made such an agreement that now I dare not go to the place." The lictors said, "This is not a small matter. Your Majesty ought to go quickly. Let your former agreement be altered." The king thereupon followed them, and entered the naraka, when the bhikshu preached the Law to him, and he believed, and was made free. Forthwith he demolished the naraka, and repented of all the evil which he had formerly done. From this time he believed in and honored the Three Precious Ones, and constantly went to a patra tree, repenting under it, with self-reproach, of his errors, and accepting the eight rules of abstinence.

The queen asked where the king was constantly going to, and the ministers replied that he was constantly to be seen under such and such a patra tree. She watched for a time when the king was not there, and then sent men to cut the tree down. When the king came, and saw what had been done, he swooned away with sorrow, and fell to the ground. His ministers sprinkled water on his face, and after a considerable time he revived. He then built all round the stump with bricks, and poured a hundred pitchers of cows' milk on the roots; and as he lay with his four limbs spread out on the ground, he took this oath, "If the tree do not live, I will never rise from this." When he had uttered this oath, the tree immediately began to grow from the roots, and it has continued to grow till now, when it is nearly one hundred cubits in height.

CHAPTER XXXIII
~Kasyapa Buddha's Skeleton on Mount Gurupada~

The travellers, going on from this three li to the south, came to a mountain named Gurupada, inside which Mahâkasyapa even now is. He made a cleft, and went down into it, though the place where he entered would not now admit a man. Having gone down very far, there was a hole on one side, and there the complete body of Kasyapa still abides. Outside the hole at which he entered is the earth with which he had washed his hands. If the people living thereabouts have a sore on their heads, they plaster on it some of the earth from this, and feel immediately easier. On this mountain, now as of old, there are Arhats abiding. Devotees of our Law from the various countries in that quarter go year by year to the mountain, and present offerings to Kasyapa; and to those whose hearts are strong in faith there come Arhats at night, and talk with them, discussing and explaining their doubts, and disappearing suddenly afterwards.

On this hill hazels grow luxuriantly; and there are many lions, tigers, and wolves, so that people should not travel incautiously.

CHAPTER XXXIV
~On the Way Returning to Patna~

Fâ-Hien returned from here towards Pâtaliputtra, keeping along the course of the Ganges and descending in the direction of the west. After going ten yojanas he found a vihâra, named "The Wilderness"—a place where Buddha had dwelt, and where there are monks now.

Pursuing the same course, and going still to the west, he arrived, after twelve yojanas, at the city of Vârânasî in the kingdom of Kâsî. Rather more than ten li to the northeast of the city, he found the vihâra in the park of "The rishi's Deer-wild."119 In this park there formerly resided a Pratyeka Buddha, with whom the deer were regularly in the habit of stopping for the night. When the World-honored one was about to attain to perfect Wisdom, the devas sang in the sky, "The son of king Suddhodana, having quitted his family and studied the Path of Wisdom, will now in seven days become Buddha." The Pratyeka Buddha heard their words, and immediately attained to nirvâna; and hence this place was named "The Park of the rishi's Deer-wild." After the World-honored one had attained to perfect Wisdom, men built the vihâra in it.

Buddha wished to convert Kaundinya and his four companions; but they, being aware of his intention, said to one another, "This Sramana Gotama120 for six years continued in the practice of painful austerities, eating daily only a single hemp-seed, and one grain of rice, without attaining to the Path of Wisdom; how much less will he do so now that he has entered again among men, and is giving the reins to the indulgence of his body, his speech, and his thoughts! What has he to do with the Path of Wisdom? To-day, when he comes to us, let us be on our guard not to speak with him." At the places where the five men all rose up, and respectfully saluted Buddha, when he came to them; where, sixty paces north from this, he sat with his face to the east, and first turned the wheel of the Law, converting Kaundinya and the four others; where, twenty paces further to the north, he delivered his prophecy concerning Maitreya; and where, at a distance of fifty paces to the south, the dragon Elâpattra asked him, "When shall I get free from this nâga body?"—at all these places topes were reared, and are still existing. In the park there are two monasteries, in both of which there are monks residing.

When you go northwest from the vihâra of the Deer-wild park for thirteen yojanas, there is a kingdom named Kausâmbi. Its vihâra is named Ghochiravana—a place where Buddha formerly resided. Now, as of old, there is a company of monks there, most of whom are students of the hînayâna.

East from this, when you have travelled eight yojanas, is the place where Buddha converted the evil demon. There, and where he walked in meditation and sat at the place which was his regular abode, there have been topes erected. There is also a monastery, which may contain more than a hundred monks.

CHAPTER XXXV
~Dakshina, and the Pigeon Monastery~

South from this two hundred yojanas, there is a country named Dakshina, where there is a monastery dedicated to the by-gone Kasyapa Buddha, and which has been hewn out from a large hill of rock. It consists in all of five stories;—the lowest, having the form of an elephant, with five hundred apartments in the rock; the second, having the form of a lion, with four hundred apartments; the third, having the form of a horse, with three hundred apartments; the fourth, having the form of an ox, with two hundred apartments; and the fifth, having the form of a pigeon, with one hundred apartments. At the very top there is a spring, the water of which, always in front of the apartments in the rock, goes round among the rooms, now circling, now curving, till in this way it arrives at the lowest story, having followed the shape of the structure, and flows out there at the door. Everywhere in the apartments of the monks, the rock has been pierced so as to form windows for the admission of light, so that they are all bright, without any being left in darkness. At the four corners of the tiers of apartments, the rock has been hewn so as to form steps for ascending to the top of each. The men of the present day, being of small size, and going up step by step, manage to get to the top; but in a former age they did so at one step. Because of this, the monastery is called Paravata, that being the Indian name for a pigeon. There are always Arhats residing in it.

The country about is a tract of uncultivated hillocks, without inhabitants. At a very long distance from the hill there are villages, where the people all have bad and erroneous views, and do not know the Sramanas of the Law of Buddha, Brahmanas, or devotees of any of the other and different schools. The people of that country are constantly seeing men on the wing, who come and enter this monastery. On one occasion, when devotees of various countries came to perform their worship at it, the people of those villages said to them, "Why do you not fly? The devotees whom we have seen hereabouts all fly"; and the strangers answered, on the spur of the moment, "Our wings are not yet fully formed."

The kingdom of Dakshina is out of the way, and perilous to traverse. There are difficulties in connection with the roads; but those who know how to manage such difficulties and wish to proceed should bring with them money and various articles, and give them to the king. He will then send men to escort them. These will, at different stages, pass them over to others, who will show them the shortest routes. Fâ-hien, however, was after all unable to go there; but having received the above accounts from men of the country, he has narrated them.

115.A very great place in the annals of Buddhism. The Council in the Srataparna cave did not come together fortuitously, but appears to have been convoked by the older members to settle the rules and doctrines of the order. The cave was prepared for the occasion by king Ajâtasatru.
116.Buddha made a law forbidding the monks to commit suicide. He prohibited any one from discoursing on the miseries of life in such a manner as to cause desperation.
117.Called also Maha, or the Great Muchilinda. Eitel says"A naga king, the tutelary deity of a lake near which Sakyamuni once sat for seven days absorbed in meditation, whilst the king guarded him." The account in "The Life of the Buddha" is:—"Buddha went to where lived the naga king Muchilinda, and he, wishing to preserve him from the sun and rain, wrapped his body seven times round him, and spread out his hood over his head; and there he remained seven days in thought."
118.Yama was originally the Âryan god of the dead, living in a heaven above the world, the regent of the south; but Brahmanism transferred his abode to hell. Both views have been retained by Buddhism. The Yama of the text is the "regent of the narakas, residing south of Jambudvîpa, outside the Chakravâlas (the double circuit of mountains above), in a palace built of brass and iron. He has a sister who controls all the female culprits, as he exclusively deals with the male sex. Three times, however, in every twenty-four hours, a demon pours boiling copper into Yama's mouth, and squeezes it down his throat, causing him unspeakable pain." Such, however, is the wonderful "transrotation of births," that when Yama's sins have been expiated, he is to be reborn as Buddha, under the name of "The Universal King."
119."The rishi," says Eitel, "is a man whose bodily frame has undergone a certain transformation by dint of meditation and asceticism, so that he is, for an indefinite period, exempt from decrepitude, age, and death. As this period is believed to extend far beyond the usual duration of human life, such persons are called, and popularly believed to be, immortals." Rishis are divided into various classes; and rishi-ism is spoken of as a seventh path of transrotation, and rishis are referred to as the seventh class of sentient beings.
120.This is the only instance in Fâ-hien's text where the Bodhisattva or Buddha is called by the surname "Gotama." For the most part our traveller uses Buddha as a proper name, though it properly means "The Enlightened." He uses also the combinations "Sâkya Buddha," which means "The Buddha of the Sâkya tribe," and "Sâkyamuni," which means "The Sâkya sage." This last is the most common designation of the Buddha in China. Among other Buddhistic peoples "Gotama" and "Gotama Buddha" are the more frequent designations.
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
20 temmuz 2018
Hacim:
310 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin PDF
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 4, 1 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre