«Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's Lover» kitabından alıntılar, sayfa 7
Смириться с тем, что жизнь - великая пустыня, значит подойти к самому краю бытия. Великое множество дел малых и важных составляет огромное число - но из одних только нулей.
"Разве не все мужчины погружены только в самих себя?" спросила она.
"О, да, более или менее; я допускаю это. Мужчина должен быть таким, чтобы протолкнуться. Но не в этом суть. Суть в том, что может мужчина предоставить женщине? Может ли он доставлять ей всякие удовольствия или нет? Если нет, - он не имеет никаких прав на эту женщину..."
"Когда человек отважен и полон жизни ,нет существа прекраснее."
Да только гляжу я на этих бедняжек, не знавших мужниной ласки, такие они несчастные, обделенные, как бы не наряжались, как бы не задирали нос.
Как же это я мог забыть: грехи твои отыщут тебя, если ты женат и имя твоей жены Берта…
Но всякое расставание в одном месте сулит встречи в другом.
Когда я смотрю на женщин, которые никогда не были по-настоящему согреты мужчиной, - они кажутся мне такими нещастными и жаркими, - как бы хорошо они не одевались и не жили!
Все мужчины - дети, когда их раскусишь до основания. Мне приходилось ухаживать за самыми грубыми углекопами в Тавершале. Чуть что заболит у них - они становились детьми, просто большими детьми. И мужчины все одинаковы!
Если между вами о женщиной есть взаимное чувство, вы должны спать с ней. Это самое порядочные, что вы можете сделать: лечь с ней в кровать. Точно так же, как если вам интересно говорить с кем-нибудь, - самое порядочное - это договориться до конца. Вы ж не прикусываете стыдливо язык, когда вам хочется высказаться. То же самое происходит и тут.
Принято считать, что мир полон возможностей, но на самом деле они сводятся к весьма немногим для большинства отдельных личностей.