Kitabı oku: «Тень дьявола», sayfa 10
– Что мне нравится в этом ресторане,– сказала Тиффани, беря в руки вилку, так это то, что тут готовят очень быстро…и качественно.
– Да. Соглашусь с тобой,– Холидей поставил перед собой тарелку с аппетитно пахнущим куском мяса.– Господи. Как приятно пахнет.
Они ели молча, сосредоточенно. Холидей изредка поглядывал на Тиффани, возбужденно наблюдая, как она изящно пользуется столовыми приборами. В принципе, он и сам умеючи обращался ножом и вилкой, разрезая прожаренное мясо, и натыкая его на вилку. Но, дома он обходился лишь одной вилкой.
Ужин закончился. Холидей подлил вина в бокалы. Они ещё с час вели беседы на разные темы, и всё время Тиффани пыталась понять скрытую сторону характера бизнесмена. До этого он вроде как начинал приоткрываться, но в этот вечер почему-то не стал затрагивать нужную для Тиффани тему. Может, боялся. Боялся, что она не правильно его поймёт, испугается и больше не захочет с ним встретиться. Один лишь рас, он как бы невзначай спросил:
– Я слышал, что в городе завёлся маньяк? Расчленяет тела мужчин и женщин. Скажи, Тиффани, это правда?
– Да! Это правда,– напряглась она, наблюдая за Холидеем,– Мне звонили из департамента полиции. Последний, женский труп, был не так давно найден в водохранилище. Его расчленили и засунули в мешок.
– Вот чёрт!– Холидей покачал головой.– Надо же до такого додуматься. Расчленять тела. Ужас.
Может это и показалось Тиффани, но искренности в словах бизнесмена она не почувствовала.
– Ой, Калеб. Давай не будем за столом обсуждать такие темы. От них начинает тошнить,– сказала она, специально наигранным голосом.
– Да, да, конечно!– Холидей отпил вина. Лицо его стало задумчивым.
Через полчаса они вышли из ресторана. Услужливый администратор проводил их до выхода, приглашая ещё рас посетить ресторан. Любезный негр швейцар, с не сходившей с лица приклеенной улыбкой, низко кланяясь, открыл перед ними дверь. Почти сразу же подъехала машина. Гарри открыл заднюю дверь. Но, Холидей вдруг, взял осторожно под локоть Тиффани, и склонившись над ней, в самое ухо прошептал:
– Тиффани, разреши мне самому отвезти тебя домой!
Женщина повернулась и посмотрела прямо в глаза Калебу. Он был явно возбужден. Глаза блестели. Вино дало о себе знать.
– Вы за рулём сегодня?– спросила Тиффани. До этого, после их коротких свиданий она уезжала с Гарри на «кадиллаке».
– Да! Сегодня я сам за рулём! Но, можешь не беспокоиться. Я знаю свою норму.
Тиффани для солидности сделала паузу, а потом ответила:
– Хорошо! Я сейчас…
Она подошла к Гарри, и сказала ему, что бы он ехал домой без неё.
– На сегодня ты свободен!– добавила она,– Приедешь за мной завтра утром, как обычно.
– Хорошо!– водитель кивнул головой, сел в машину и уехал.
Тиффани вернулась к Холидею.
– Ну, я вся в вашем распоряжении!
– Тогда поехали!
Он снова взял её под руку и подвёл к серебристому «ягуару», который подъехал к ресторану секунду назад. Из него вышел еще один негр в ливрее и передал Холидею ключи.
– Прошу, сэр!
Холидей взял ключи, после чего сам лично открыл переднюю, пассажирскую дверь, и помог сесть в салон Тиффани. После он сам быстро обежал капот машины, плюхнулся за руль, завел стартер и нажал на педаль газа. «Ягуар» была большой и мощный. Словно ракета, он полетел вперед, по дороге, быстро набирая скорость. Тиффани испуганно покосилась на водителя. Но, тот вцепился в руль и гнал, догоняя и обгоняя впереди идущие автомобили. Видно было, что бизнесмен любил скорость. Тиффани испугалась, вжавшись в своё сиденье. Они неслись по вечернему Нью-Йорку, словно молодые стритрейсеры.
– Калеб…осторожнее!– не выдержала она.
– Не бойся!– сбавил газ Холидей,– Я когда-то в молодости был гонщиком. Умею водить машину,– бизнесмен вошёл в раж, и это было видно. Он словно забыл, что ехал не один,– Извини, Тиффани. Просто это у меня в крови. Люблю погонять…
– Ты не говорил мне, что был гонщиком,– оборвала она.
– Иначе бы ты не села ко мне в машину?!– заулыбался Холидей.
– Не знаю, если честно,– призналась женщина,– Просто я не очень люблю скорость…Тем более, когда мужчина выпил.
– Разве это выпил?– взглянул на неё Холидей,– Это, можно сказать, что и не пил ничего. Поверь, я отличный водитель. Поэтому даже не имею личного шофёра. Он мне не нужен.
Холидей, с большой не охотой, но всё же снизил скорость до минимума.
– Прости, если напугал тебя,– произнёс он,– Отныне больше не буду так делать.
Холидей знал, где живёт Тиффани Джексон. Поэтому не стал спрашивать адрес. Он ехали по Манхэттену почти в полном молчании, лишь пару рас перекинувшись несколькими фразами. Галеб остановил машину в квартале от её дома.
– Ни что, если я тебе здесь остановил?– заглушив двигатель, спросил он.
– Нет. Наоборот, хорошо,– сказала она, отстёгивая ремень, и чувствуя, как взмокла спина. Когда он гнал машину, она увидала, наконец-то, что хотела увидать. А именно, дьявольский блеск в его опьянённых глазах. Может, это и было его настоящее нутро.
Холидей глянул по сторонам. Там, где он остановился, улица была почти пуста. Народу не было. С обеих сторон дороги четырёхэтажные дома богатых людей. Несколько автомобилей стояло у обочины. Один из них отъехал, быстро исчезнув за поворотом. Галеб не заметил, как в ста метрах, позади них припарковался старенький, чёрный «форд». Джейсону хорошо было виден серебристый «ягуар» Холидея. Он сидел, терпеливо выжидая, когда женщина выйдет из машины.
– Вы уже уходите?– спросил Галеб Тиффани.
Она пристально посмотрела на него, заметив, насколько изменилось выражение его лица.
– Ну….вообще-то собиралась! А что?– Тифани ждала, что предпримет дальше её богатый ухажёр. Хотя и так уже догадывалась. И её догадки подтвердились.
Галеб как-то странно глянул на неё своими захмелевшими глазами. Потом вдруг тихо произнёс:
– Можно я тебя поцелую?
Вот оно! Именно этого она и ждала. Тиффани не ответила, ожидая реакции Галеба. Лишь еле заметная ухмылка появилась на её накрашенных губах. Молчание стало призывом для возбужденного бизнесмена. Рука его неожиданно быстро схватила Тиффани за шею и притянула к себе. Холидей быстро задышал, словно астматик, и его губы, пахнущие перегаром, впились в рот Тиффани. Она попыталась оттиснуть его от себя, но он так крепко прижал её к себе, с такой силой, что ей не осталось выхода, как только расслабиться и ответить взаимностью. Тем более что, она почувствовала в нём такую мощную энергию, такой натиск и сексуальность, какой не было у очень темпераментного Купера. Она сама схватила его за затылок, и буквально утонула в нем. Они оба застонали и слились в долгом и страстном поцелуе. Тиффани задрожала вся от возбуждения, рука её опустилась между ног Холидея. Но, тут он неожиданно и резко схватил её за длинные волосы и так рванул, что женщина закричала от боли. Но он не обратил внимания на её крик. Он рванул волосы снова, с ещё большей силой. Тиффани сжала кулак, собираясь ударить Холидея, но тот вдруг расслабил свою руку и больно укусил её за шею. И Тиффани это понравилось. Да так понравилось, что у неё буквально всё взорвалось внутри. Она громко застонала и сама вцепилась зубами в шею бизнесмена. Но тут их страсть нарушила громкая сирена выскочившей из соседней улицы полицейской машины. Оба испуганно отпрянули друг от друга. Тиффани бросилась поправлять на себе причёску, а Холидей вжался в сиденье. Полицейская машина пролетела мимо них, и оглашая улицу душераздирающим воем, скрылась в соседнем квартале.
Тиффани, опешившая, схватилась за голову. Лицо её вспотело. Такого поворота она не ожидала. Она попыталась поправить причёску и помятое платье. Холидей оказался таким, каким она себе его и представляла. Даже ещё хлеще. Наверняка в нем затаился самый настоящий маньяк. Наверное, хорошо, что у них дальше ничего не зашло. Неизвестно чем это всё могло бы обернуться. Она сидела, глядя прямо перед собой, пытаясь собраться с мыслями.
– Ты…прости, если что,– глубоко дыша, произнёс он,– не хотел…
– Нет, ничего, всё нормально!– ответила Тиффани, закрыв глаза. Она получила то, что хотела. Теперь он почти в её руках. Почти…Знаешь, я пошла!– она открыла дверь, превозмогая желание наоборот, почему-то прыгнуть ему на шею.
– Ты обиделась?– виновато выпалил Холидей, осторожно дотрагиваясь до её руки.
– Нет, нет!– успокоила она его,– Всё хорошо, правда! Просто,– женщина лукаво улыбнулась и нагнувшись, поцеловала Галеба в гладко выбритую щеку,– Просто, мне пора. Извини. Позвони мне, как только прилетишь. Всего хорошего!
Тиффани вышла из машины и быстро засеменила своими стройными ногами по бульвару. Холидей ещё некоторое время сидел, провожая её прищуренными глазами, а потом быстро рванул с места, доехал до конца улицы, и завернул налево, в то время как Тиффани Джексон свернула направо.
ГЛАВА 19
Джейсон, как только «ягуар» Холидея стал заворачивать за угол, быстро рванул с места и помчался, выискивая на тротуаре Тиффани Джексон. Но, та уже исчезла между домами. Солнце начинало садиться. Но было ещё светло. Тёплый воздух дул в открытое окно машины, вместе с шумом затихающего дня. Джейсон хорошо знал, где живёт его вторая жертва. Он нажал на газ, обогнал пару машин, и завернул в соседний переулок. За деревьями, росшими вдоль дороги, мелькнуло белое платье Тиффани. Нужно было торопиться. Ещё немного, и он не успеет. А ведь сегодня был последний день. Вчера он пробыл весь день с Бетти. Ему так не хотелось с ней расставаться, что он, подумав, решил отложить дело на завтра, последний, шестой день. «Ничего, подумал он, завтра я с ней разберусь». Утром он проводил девушку домой, сославшись на дела. Бетти с большой неохотой ушла, обиженно кинув на него недовольный взгляд. До самого вечера Джейсон просидел в своей машине недалеко от работы Тиффани Джексон, с нетерпением ожидая, когда она, наконец, выйдет из здания департамента образования. Он даже в туалет не ходил, терпел, боясь пропустить момент окончания её рабочего дня. Она бывало, пару рас покидала департамент на полчаса раньше. Он видел, как подъехал за ней «кадиллак», как она села в него и укатила в ресторан, возле которого Джексон и стал ждать, изредка поглядывая на бардачок, в котором лежал с прикрученным к нему глушителем пистолет. На душе скребли кошки. Не хотелось ему убивать Тиффани Джексон. Постоянное, плохое чувство не покидало. Что бы это могло означать? Может его поймают? Хотя, Дьявол обещал ему, что никто его никогда не поймает. Он об этом позаботится. Но, где гарантия?
Он был неприятно удивлён, когда из ресторана, вместе с Тиффани вышел какой-то мужчина. Это что, её муж? Или любовник? Если муж, то значит, они вместе поедут домой. И значит, придётся убивать их обоих. Чёрт. Зачем ему опять лишние трупы. Да ещё к тому же её муж. Тоже, наверное, непростой человек. Господи! Лучше бы это был её любовник, или просто, знакомый. Глядишь, отвезёт её домой и всё. Джейсону стало тяжело на душе и противно. Поскорее бы уже это всё закончилось. Интересно, когда этот дьявол насытится?
Джексон удивился, когда увидал, как уехала машина Тиффани, а сама она села в «ягуар» мужчины, с которым вышла из ресторана.
– Ладно, посмотрим!– сам себе прошептал он.
На его счастье, Тиффани вышла из машины и ушла, а мужчина на крутом «ягуаре» уехал. Наверное, всё-таки любовник. Ну и, слава Богу.
Её стройная фигура в белом платье быстро удалялась от него. Джейсон кое-как втиснул свою машину среди тесно вжавшихся к тротуару других авто, и пулей выскочил на улицу. Оглянулся по сторонам. Людей было мало. Почти бегом он проследовал до своей цели. Тиффани уже подходила к своему дому. Оставалось всего с десяток шагов. «Не успею,– мелькнуло в голове у Джексона». На нём были тёмные очки, что бы потом, если что его не смогли опознать. Пистолет с глушителем торчал за спиной, под футболкой, не глядя на прохожих. Он почти бежал. Рука машинально потянулась за оружием. Но, тут вдруг, Тиффани, окликнул какой-то мужчина, стоявший возле белого джипа, недалеко от подъезда. Она остановилась. Джейсон не замедляя ход, пролетел мимо них и исчез за углом трёхэтажного дома. Там он остановился, перевёл дыхание, и осторожно выглянул. И Тиффани и мужчина о чём-то разговаривали. У Тиффани лицо было очень серьёзное. Мужчина был высокий и стройный, одет в строгую белую рубашку с галстуком и чёрные брюки. В руках он держал дипломат. На вид он был намного младше Тиффани. Это был явно не её муж. Может, с работы? Они минут пять разговаривали, очень тихо, почти шёпотом, после чего мужчина сел в белый джип и уехал. Тиффани же, поднялась по ступенькам своего таунхауза, открыла дверь и исчезла в доме.
Джейсон не успел добежать до подъезда. Дверь захлопнулась раньше. Обескураженный, он остановился, пытаясь сообразить, что предпринять дальше. Его немного потряхивало. Пожилая женщина прошла мимо него, удивленно смерив его взглядом. Солнца быстро садилось за горизонт, а он в очках. Чтобы не привлекать к себе внимания, он отошёл подальше от подъезда. Его машина стояла в ста метрах от него. Что было лучше, остаться ждать прямо здесь, или вернуться в машину, и ждать, наблюдая за домом оттуда? Нет. Время уже оставалось мало. Мозг лихорадочно заработал. Что же предпринять? Немного подумав, он решился на единственный, как ему показалось правильный шаг.
Что-то, прикинув в своей голове, он подошёл к двери, и решительно нажал на звонок. Сердце учащённо забилось, грозя вот, вот выпрыгнуть из груди. Внутри все похолодело. На звонок никто не ответил. Джейсон нажал повторно. Прошла минута, и наконец, из домофона донёсся приятный женский голос:
– Я слушаю! Кто это?
Джейсон знал, что домофон был оснащён видеокамерой. И Тиффани видела его. Поэтому, Джейсон решил снять очки, пытаясь сохранять спокойствие. Хотя давалось оно ему с трудом. Поступок его был глупым. Он слишком тянул время.
– Добрый вечер!– произнёс он немного дрожащим голосом.– Простите, я правильно позвонил? Это дом Тиффани Джексон?
– Да, правильно! А кто вы?
– Я…я,– Джейсон перевёл дыхание, оглянувшись, нет ли посторонних. – Меня зовут…Том Харвуд,– соврал он,– Я закончил два года назад Колумбийский университет. Я помню, вы приезжали к нам…
– Да…я это помню!– оборвала Тиффани,– Я была там.
– Вы очень помогли нам тогда,– снова соврал Джейсон,– Благодаря вам…
– Что ты хотел, Том?– нетерпеливо во второй рас перебила женщина.– Извини, но у меня тут кое-какие дела. Так что…
– Извините, мисс Джексон,– сделал страдальческий голос Мур,– Но…но у меня к вам есть одна просьба. Вернее, не только от меня, а от нас всех, от тех, кто учился со мной.
– Да что произошло?
Джейсон замолчал, соображая, как бы правдивее преподнести ей свою ложь, что бы она поверила и впустила в дом. Но она сама решила форсировать события.
– Ладно!– сказала она,– Давай ка ты зайдёшь ко мне, и всё расскажешь. Не стоит топтаться внизу.
Щёлкнул замок, дверь открылась, и Джейсон очутился в просторном холле. Прямо перед ним была длинная, деревянная лестница, характерная всем таунхаузам.
– Поднимайся на второй этаж!– раздался сверху голос.
Джейсон быстро вбежал на второй этаж, где перед открытыми, двойными, белыми дверьми стояла мисс Джексон. Она всё ещё была в своём белом платье, блистая красотой и сексуальностью.
– Заходи,– произнесла она, кинув быстрый, оценивающий, взгляд на Мура, на его синие, выцветшие летние джинсы и коричневую футболку.
Он вошёл в прихожую, заметив с удивлением, насколько со вкусом и богатством сделан в квартире ремонт в классическом стиле. Всюду белая мебель с позолотой, хрусталь и бежево-зеленые драпировки на окнах. И это только то, что он увидал, оказавшись в небольшой, но широкой прихожей, откуда была хорошо видна гостиная.
От Тиффани Джексон исходил тонкий винный аромат. Она была навеселе, но не пьяна. В больших голубых глазах её казалось, отражалось море. Джейсон подумал, что он сейчас утонет в них, столько было во взгляде призыва и страсти, что он на мгновение потерялся, забыв, зачем вообще сюда пришёл. Тифани Джексон была взрослой женщиной, но могла дать фору любой молодой девушке. Она скрестила на груди руки, облокотилась о белый, вещевой шкаф и вывела Джейсона из оцепенения словами:
– Ну, так я тебя слушаю. Что случилось?
Словно будущая жертва удава, Мур стоял, не в силах отвести зачарованного взгляда от соблазнительной красоты мисс Джексон. Вспомнив, наконец, зачем сюда явился, он заморгал глазами, произнеся что-то нечленораздельное:
– По…понима…ете…– губы задрожали, рука потянулась медленно за спину. Как бы ему этого не хотелось, но надо было делать то, зачем пришёл. Голова вдруг закружилась от сознания того, что придётся убить такую известную и…красивую женщину. Чёрт. Ну почему, именно её?!
Тиффани не обратила на жест молодого человека никакого внимания.
– Ну, так, что случилось?– нетерпеливо и уже с недовольством выговорила она.
– Мам, кто там пришёл?– раздался вдруг мужской голос, и из соседней комнаты вышел высокий, молодой человек, немногим моложе Джейсона. Он с удивлением уставился на не неожиданного посетителя.
Мисс Джексон повернулась и произнесла:
– Да вот, сын, ко мне пришёл молодой человек из Колумбийского университета с просьбой. А сам стоит теперь, и не знает, что сказать.
В этот самый момент звякнул дверной звонок. Тиффани протянула руку и сняла со стены телефонную трубку.
– Мам, это неверное сестра!– сказал молодой человек.
– Да, я тоже так думаю!– ответила Тиффани,– Она ещё вчера обещала заехать. Да. Лиза, это ты? Заходи.
Женщина нажала на кнопку, и Джейсон услышал, как внизу щёлкнул замок. Его прошиб холодный пот. Такой развязки он точно не ожидал, как и не ожидал, что появится сын Тиффани. Взяв себя в руки, понимая всю глупость создавшейся ситуации, он все-таки одним быстрым движением достал из-за спины пистолет и выстрелил. Раздался хлопок, потом второй, третий. Джейсон стрелял не целясь. Увидав как на белом платье женщины стали разрастаться красные пятна, прямо в области сердца, он опрометью рванул вниз. Он не видел поднимающейся по лестнице девушки, так как бежал, опустив низко голову. Он сбил её с ног где-то на средине лестницы, выскочил на улицу и побежал к машине. До него лишь донеслись душераздирающие вопли сына убитой:
– Ма-а-а-а-а-а-м-а-а….
ГЛАВА 20
Ранним утром все газеты Нью-Йорка пестрели заголовками, в которых говорилось о жестоком убийстве зам министра образования Тиффани Джексон. Более жуткого и циничного убийства город ещё не видывал. Тем более что, женщину убили прямо на глазах у её детей. Убил, как писалось в газетах какой-то молодой парень. За что убил, было не понятно. Молодой человек пришёл к Тиффани Джексон вечером, и убил её тремя выстрелами из пистолета почти сразу же. Рядом с матерью стоял её сын, но вот что интересно. Он не мог описать внешность убийцы. Насколько он смог запомнить, убийца был высоким и крупным, хотя, его сестра говорит обратное. Лица сын не запомнил, лишь запомнил его красные глаза. Почему именно красные, он не мог ответить, так как они, по его мнению, были почему-то именно такими. Опрос свидетелей тоже ни к чему не привёл. Лейтенант Купер, старший следователь из отдела убийств был в замешательстве.
Купер и правда, был в замешательстве. Скорее даже не в замешательстве, а в ужасе. Он гневно отшвырнул от себя газету, сидя за своим рабочим столом. Глаза его были опухшими, синие круги создавали вид измученного человека. Хотя так оно и было.
Он приехал сразу же, как только ему позвонили и сообщили страшную новость. Позвонил ему сержант Пэрри. Купер, наверное, если б не сидел в этот момент на стуле, у себя дома, упал. Он побледнел и воскликнул обезумив, словно раненный зверь:
– Что-о-о-о?
– Убита Тиффани Джексон!– снова раздалось в трубке.– Я сейчас еду туда,– добавил Пэрри,– Через, сколько вас ждать?
– Я там буду через пятнадцать минут!– бросил Купер, и заметался по комнате, словно полоумный, не понимая, зачем он это делает. Жена смотрела на него, сидя на кровати, поняв лишь, что произошло что-то очень серьёзное. Он не узнала своего мужа. Тот за долю секунды сделался совсем другим.
– Что случилось?– не выдержав, прошептала она,– возле их с мужем кровати стояла детская кроватка с близнецами, которые мирно спали, после недавней кормёжки. Грудь Синтии набухла, да так, что её молока с лихвой хватало на обоих. И это не смотря на то, что оба младенца уплетали за обе щеки. Она боялась разбудить детей. Но, муж забыл про малышей, огласив спальню криком.
Купер остановился посреди комнаты и взглянул на Синтию, не видя её. Он стоял в одних трусах, подперев бока руками.
– Что…что ты спросила?
– Я спросила, что случилось? Ты сам на себя не похож! Пожалуйста, не кричи…
Купер, не обращая внимания на жену, бросился к шкафу, распахнул его и быстро начал одеваться: надел белую рубашку, потом чёрные брюки.
– Убили Тиффани Джексон! Вот, что произошло!– выпалил он, закрывая дверь шкафа.
– Господи!– воскликнула жена, всплеснув руками, и оглядываясь назад, не проснулись ли дети. Но, малыши спали, даже не издали звука.
Жена осталась сидеть на кровати в полном замешательстве, а Купер схватил с ночного столика телефон, пистолет в кобуре и выскочил из дома. Сев в машину, он сразу же позвонил Пэрри:
– Алрой, ты уже там?
– Да!– раздалось в трубке.
– И…что там?
– Да ничего хорошего! Женщина убита тремя выстрелами в сердце. Вокруг много крови…Её дети, дочь и сын в истерике. Просто ужас! Мне тяжело здесь находиться…
– Кто с тобой ещё приехал? Из наших, есть кто-нибудь?
– Да! Криминалисты вот только что прибыли…Врачи. Толку, правда, от них уже никакого. Если только зафиксировать смерть.
– А парни из ФБР приехали? Что-то мне подсказывают, что это дело у нас тоже заберут.
– Я тоже так думаю! Нет. Их ещё не было.
– Ладно! Я скоро буду!– Купер отключился, и со злостью швырнул телефон на соседнее сиденье.
Убили Тиффани. Господи! Это не укладывалось в голове. Кому это понадобилось? Она на своём посту находилась уже пять, или шесть лет. И конкуренцию никому не составляла. Кому понадобилась её смерть? Тем более что, работа у неё была весьма посредственная. И тут лейтенант вспомнил почему-то про Пола Риверу. Его убили всего несколько дней назад. Что это, совпадение? Она и Ривера, оба состояли в одной секте. Есть ли между ними, между их смертью связь? Да не. Быть того не может. Скорее всего, совпадение. Роковое совпадение. А если всё же нет? Тиффани очень нравилась Куперу. Может даже он любил её. Хоть она и была порядком старше него, зато как любовнице, ей не было равных. Но, помимо пастели, было у них обоих главное, одинаковое, то, что сближало их и держало вместе! Купер был не в себе. Смерть Тиффани выбило почву у него, из-под ног, ошарашило, и он ехал, еле сдерживаясь, что бы, не закричать, или даже не разрыдаться.
Он не помнил, как припарковал у дома Тиффани машину, и вбежал по лестнице на второй этаж, расталкивая полицейских, которых было уже полно повсюду. Кто-то сказал, что вот-вот приедут люди из ФБР. Пытаясь сдерживать свои эмоции, и успокоить бешеный стук сердца, Купер встал, как вкопанный, перед телом Тиффани, возле которого столпились полицейские, включая сержанта Пэрри, и судмедэкспертов. Глаза слепили вспышки фотоаппаратов.
Женщина лежала в прихожей, недалеко от дверей, на спине, с открытыми глазами, глядя в потолок. Ноги её были немного поджаты под себя, руки разбросаны в стороны. Платье всё было в крови. Кровь растеклась из-под неё большой лужей по паркету. Тело уже начало остывать, покрывшись бело-синими пятнами. Где-то из комнаты доносился женский плач.
Купера затрясло. Что бы унять дрожь он отошёл в сторону, позвав за собой сержанта Пэрри.
– Гильзы уже собрали?– спросил он.
– Да! Только что,– ответил Пэрри,– Их уже отправили на экспертизу. Я распорядился. От вашего имени.
– Молодец! Это ты правильно сделал!– дрожащим голосом выдавил из себя Купер. Сам он был бледен, словно мел. Одно веко подрагивало.
В кармане зажужжал телефон. Лейтенант взглянул на вызов. Звонил шеф полиции Оррел Прайс.
– Да! Я уже давно здесь…– ответил Купер,– Да. Криминалисты уже работают. Мы сами все тут в полном шоке, сэр. Что? Звонили из Белого Дома?…Вот чёрт. Да сэр, понимаю. Сделаю всё, что от меня зависит.
Купер отключился и засунул телефон обратно в карман брюк. Его всего лихорадило, и это мешало собраться с мыслями.
– Лейтенант, с вами всё нормально?– спросил вдруг Пэрри, разглядывая своего начальника. Он был удивлен его состоянием. Таким он его никогда не видел. Купер не в первый рас выезжал на место преступления. Много повидал трупов; и расчлененных и изуродованных, но почему-то, как показалось сержанту, только вид убитой зам министра образования поверг его в такое жуткое состояние. Он был не похож сам на себя.
– Что?– плохо соображая, переспросил Купер.– А, да. Всё в норме. Просто…просто, у меня дома кое-какие проблемы. Извини. Мысли путаются,– он оглянулся, ещё рас кинув быстрый взгляд на убитую. Потом перевёл потерянный взгляд на помощника.
– Если честно, меня уже доконали эти последние две недели!– рука снова потянулась в карман брюк. Звонил телефон,– Да, шеф. Да, я уже здесь. Нет. ФБР ещё не было. Пока только мы здесь. Я согласен с вами. Может и к лучшему, если они заберут у нас и это дело. Хорошо. Жду вашего прилёта.
Купер засунул телефон в карман.
– Капитан завтра прилетает. Ему обломали отпуск. Так вот.
– А толку то от него!– обескураженно ляпнул Пэрри, чиркая что-то в своём блокноте.– Один чёрт, жопу рвать будем мы.
– Ну да. Это ты, верно, заметил!– отрешенно заметил Купер. Он смотрел, как двое судмедэкспертов колдуют над телом Тиффани Джексон. Его охватила тоска. Чтобы не мучиться от ужасного зрелища, лейтенант приказал Пэрри остаться и провести полное описание места преступления, а сам пошёл опросить свидетелей, детей Тиффани.
Девушка в красном платье сидела на кушетке в глубине гостиной, уткнувшись в плечо высокого парня, который гладил её по голове, сам едва сдерживая слёзы. Чёрные, длинные волосы наполовину закрывали ей лицо. Она рыдала почти без остановки. Тело её постоянно сотрясалось. Рядом сидела женщина врач из скорой помощи. Она безмолвно смотрела на брата с сестрой. Её чемоданчик стоял открытый. В руке женщина держала шприц, готовая в любой момент сделать укол.
Не обращая внимания на богатое убранство квартиры, он здесь был уже не рас, Купер пододвинул к себе поближе тяжёлое, оббитое белым плюшем кресло и сел в него, достав из кожаной папки, которую он прихватил с собой из машины, свой рабочий блокнот. Он негромко кашлянул, что бы его заметили. И когда девушка, шмыгнув носом, перестала рыдать, и откинув в сторону волосы взглянула на лейтенанта, он тихо, сочувственно произнёс:
– Извините меня, пожалуйста! Я соболезную вашему горю. Но…мне нужно взять у вас показания,– Купер смотрел то брата, то на сестру. Он видел их не рас, на фото, правда, когда их не было дома. И сейчас, увидав вживую, лишний рас убедился в том, что они сильно похожи друг на друга. Такие же красивые, и статные, как и их мать. Отец, к несчастью, особой красотой не блистал. Разве что, умом и ростом.
Куперу до боли жалко было смотреть на заплаканное и измученное лицо девушки. Но, при этом, он усмехнулся про себя, вспомнив о том, кем сам является; ужасным садистом и истязателем. Всего скорее, как и все маньяки, любивших резать и убивать людей, он в глубине души был немного сентиментален.
Через полчаса он вышел из гостиной бледный и потерянный, находясь в какой-то прострации. Рассказ детей Джексон убил его. Оказалось, что никто из них не мог описать точно убийцу. Оба сказали, что он был молодой, выше среднего роста, скорее, даже высокий, со светлыми волосами и…красными, большими глазами. Ни какой у него был нос, губы, овал лица, ничего этого брат с сестрой не запомнили. Купер тут же вспомнил про недавнее убийство Пола Риверы. Жена Пола рассказала то же самое; что у убийцы были странные, красные глаза! И это странное совпадение шокировало лейтенанта. Что это могло быть? Судя по общим приметам, по росту, преступник был тот же самый. Почему же, чёрт возьми, тогда у него красные глаза? Что это, линзы? Хитрый ход преступника, чтобы его не запомнили? Ладно, допустим. Тогда напрашивается главный вопрос: зачем надо было убивать их обоих, и Тиффани и Пола? Кому это надо было? Они состояли в одной секте. Неужели кот-то из секты решился на это; убить их? Да, но зачем?
Все эти вопросы промелькнули в голове Купера с быстротой молнии. Он остановился у дверей гостиной, напряженно размышляя над сложившейся ситуацией. Ему вдруг стало не по себе. Из тяжёлых размышлений его вывел голос сержанта Пэрри.
– Ну, что лейтенант, что рассказали вам дети Тиффани?
Купер взглянул на место, где недавно лежала убитая. Её уже унесли. Кровь вытерли, а вместо тела остался лишь очерченный белым мелом контур.
– Вы ещё не осматривали камеры наружного наблюдения, и камеры, установленные в домофоне?– спросил он.
– Да, этим уже занимаются наши криминалисты!– ответил сержант.
– Где они?
– Пойдёмте, я покажу!
Сержант Пэрри провёл Купера в небольшое помещение, без окон, находившееся на третьем этаже. Двое полицейских в штатском сидели за столом на стульях, перед тремя небольшими мониторами, и медленно прокручивали запись компьютерной мышкой. Как рас, в момент, когда в комнату вошёл Купер, они остановили изображение, на котором хорошо был виден Джейсон, стоявший перед дверью квартиры Тиффани Джексон. Естественно, Джейсона невозможно было разглядеть. По непонятной причине, лицо его было размыто. Лишь отчётливо выделялись огромные, красные глаза на лице, полностью без белков и зрачков.
– Что это ещё за чертовщина!– воскликнул один из полицейских,– Что у него с лицом? Он что, линзы нацепил?
– Да похоже на то…– подхватил второй полицейский.
Купер смотрел на монитор, внутренне соглашаясь с коллегами. Было похоже на то, что преступник и правда, решил использовать линзы, чтобы его не узнали. Но, тем не менее, почему всё-таки у него не видно лица? Оно как у Христа, находилось, словно в какой-то матовой дымке.
– И всё же, лица у него видно!– вслух, недовольно высказался он.
Оба полицейские повернули на него головы.
– Это то и кажется нам странным!– покачал головой один.
– Мистика какая-то!– добавил второй,– Я бы сказал, что это из-за солнца, которое светит у него за спиной. Но…дело-то было недавно…вечером. Можно сказать, начинало темнеть.
– Может, камера испорченная?– предположил сержант Пэрри.
– Может и так!– произнёс неуверенно Купер,– Но, почему-то мне кажется, что дело не в камере,– он нагнулся близко к монитору, пытаясь понять и разглядеть запечатленный момент.– А давайте ка посмотрим другие камеры. Те, которые, как я знаю, были установлены на самом доме.