Kitabı oku: «Ведьма и предубеждения. Дева в беде.», sayfa 2

Yazı tipi:

ГЛАВА 3
КОТИКИ САМЫЕ ЛУШИЕ ДРУЗЬЯ ДЕВУШКИ

 Незнакомый знакомец с любопытством осмотрел меня с ног до головы.

Я занервничала и забормотала:

– Благодарю вас, Магистр, за помощь… – И попыталась ускользнуть, но была остановлена тихим:

– Не так быстро, мисс «в беде». – он ещё раз окинул меня взглядом, заострив внимание на руках, нервно мнущих подол платья. – Милая девушка, что же с вами не так?

– Я… я… не знаю, магистр.

– Прямо магнит для неприятностей!

– Ничего подобного! – вспыхнула я, – просто сегодня… какой-то неудачный… день.

– Да вы что? А обычно молодые люди не обращают на вас внимания?

Я продолжала нервно мять платье и смотреть в землю.

– Хм, ну бегите, «дева в беде».

Я немедленно сорвалась с места и кинулась к теплице. Фу, пронесло. Моя личина устояла против взгляда некроманта. Но лучше лишний раз с ним не встречаться.

В теплице было спокойно и уютно, как всегда. И жарко, слишком жарко. Я прошла по тропинке, между серебристых акаций, и свернула в сторону каморки, где обычно сидела декан Даретос.

Тут же стояли отопительные кристаллы. Наши растения имели магическую основу и для интенсивного роста нуждались в тепле. Были, конечно, и те, кто нуждались в холоде, но их не много, и они располагались в леднике университета.

В каморке, кроме кристаллов, хранился инвентарь и был небольшой столик, где мы с деканом любили попить чай. Сейчас всё было на своих местах, лишь кристаллы мигали красным светом, что свидетельствовало об их перегреве. Мирную картину нарушало только тело декана Даретос, лежащее на полу.

Демоны меня побери! Только этого не хватало! Я нагнулась над телом проверить дыхание. Жива, но в полном магическом истощении. Не хотелось мне ещё раз встречаться с инквизицией, но придётся.

Теплица быстро наполнилась народом. Служители университета, жандармы инквизиции и, конечно, сам Николас Прайтес. Немногим позже подошёл и ректор, престарелый магистр Сельвестр. Могущественный и очень добрый маг. С деканом Даретос они были старые знакомые (а как иначе, столько лет вместе работают), поэтому ректор пребывал в полнейшем шоке. Декан травологии самая безобидная личность в нашем университете (это тоже одна из причин, почему я пошла к ней работать), и зачем на неё напали, было уму непостижимо.

– Кто обнаружил тело? – громыхнул Николас Прайтес.

Я смущённо вышла вперёд. Инквизитор начал сверлить меня подозрительным взглядом, как будто наша утренняя беседа могла послужить причиной этого несчастья.

– Ну, вообще-то магистр Даретос, слава богам, ещё жива! – насмешливо заметил некромант, подошедший сюда, как ни странно, одним из последних, – уж поверьте, я в этом разбираюсь.

– Некромант, – скривился Прайтес.

– Инквизитор, – в тон ему ответил тот.

Интересно, эти двое знакомы и явно недолюбливают друг друга. Хотя, это-то не удивительно, в своё время инквизиция охотилась на некромантов не менее рьяно, чем на ведьм. Все мы для них были порождениями тьмы и враги рода человеческого. Некроманты (и ведьмы конечно) отвечали Великой Инквизиции полной взаимностью. Прекратилась эта вражда (правильнее будет сказать – остановилась) всего каких-то двести лет назад. И произошло это благодаря одному знаменательному событию.

Дело было в том, что ничто так не способствует миру во всем мире, как общий враг. И двести лет назад враг такой появился. Драконы. Точнее, ДРАКОНЫ. Древняя сила, спящая многие тысячелетия, вдруг проснулась. (Если кто-то говорит вам, что нечто произошло вдруг или случайно, лучше в этом усомниться. За каждым великим событием стоит конкретная личность. Великая или не очень.)

Проснувшиеся драконы обнаружили в своих прежних владениях, что корм их сильно разросся и обнаглел. И начали наводить порядок. Сожгли пару больших городов для начала, и затем принялись утюжить весь континент огнём. Примечательно, что для крылатых не было проблемой слетать и на другие континенты, и утюжить и их тоже. Но! Слетав ненадолго на континент Меденос, огнедышащие чудища быстренько вернулись. Этот факт показался очень любопытным правящему Императору Альтэриана (вот же бывают умные правители) и он отправил к соседям делегацию, которая и привезла новость, что, мол, драконам лучше всего противостоит тёмная магия, а именно некромантия. Она как-то очень сильно входит в резонанс с огненной магией, и тело драконов не выдерживает.

По приказу императора, да хранят его боги (ну и немножко демоны), некромантов, находящихся в то время вне закона, начали призывать ко двору и на военную службу. Сразу, конечно, не получилось. Кто же поверит в добрые намерения, после стольких лет гонений! Тем более, некроманты – маги, знающие цену жизни и смерти. Однако император был настойчив и убедителен. Убедителен настолько, что, отловив-таки с помощью отборного отряда боевых магов, одного несчастного некроманта, осыпал его милостями, титулами и прочими прелестями жизни. Причём, публично. Но и тут эта циничная братия не уверовала. Тогда император пошёл на крайние меры, за очередного найденного некроманта выдал замуж одну из своих внучек. Вот тут ему стали верить, и потихоньку эта каста магов из нелегального положения перешла в привилегированное.

Так о чём я? Ах, да! Пока инквизитор и некромант мерились суровыми взглядами, я потихоньку попыталась ретироваться, но тут на меня обратили внимание (будь не ладен, этот смертоносный блондин).

– Куда же вы, мисс?

– Мисс Соврикас! Потрудитесь остаться! – рявкнул инквизитор.

– Ну что ж, на этот раз я вас спасать не буду «мисс в беде», – усмехнулся некромант. – Не в моей компетенции, так сказать.

Николас Прайтес окинул того раздражённым взглядом, и обратился ко мне:

– Расскажите, как вы обнаружили… – тут он явно сам себя поправил, – декана Даретос?

– Зайдя в теплицу, я обратила внимание на повышенную температуру в ней…

– Какая внимательность для столь юной особы! – вмешался некромант.

– Магистр Тар! Попрошу не мешать мне вести допрос свидетеля!

– Что вы, любезный, я лишь отмечаю детали! Помогаю вам, так сказать. – раскланялся магистр.

Тар? Тот самый Тар? Самый известный некромант? Хм, повезло же нашему университету обрести такого специалиста! Я аж засмотрелась на длинноногого блондина. Он ещё в тёмные времена гонений присоединился к армии империи (самым последним, правда, что тоже свидетельствовало об его уме), но внёс решающий вклад в победу над драконами. Силён! Во истину! И что же он тут у нас делает? Как-то не нравятся мне последние новости: инквизиция расследует нашу мандрагору, декан Даретос без сознания от магического истощения, а тут ещё один из самых могущественных тёмных магов! Нет, надо мне убираться из центра событий и как можно быстрее.

Я быстренько отчиталась перед инквизицией как обнаружила декана и, сославшись на нервы, покинула Университет.

По крайней мере попыталась. На выходе меня поджидала противная троица: виконт Бронский и два его подпевалы.

– Смотрите кто идёт! Мисс Гвенилоппа! Мисс невинность нашего университета! – блондин приблизился ко мне медленно растягивая слова. И не успела я среагировать, как он схватил меня за волосы и притянул к себе. – Никто тебя не спасёт, красотка! – прошипел он мне на ухо.

Вот прибить бы его, но студент же, да ещё и виконт, такого быстро хватятся. Как я объясню мёртвое тело?

Но спаситель у меня всегда есть. Самый надёжный и красивый. Огромный клубок рыжей шерсти с острыми когтями обрушился откуда-то сверху на зарвавшегося молокососа. Было приятно посмотреть на ор и крики всей троицы. Друзья этого… виконта стали спасать его и были так же жестоко поцарапаны и покусаны. Вот, что мне нравится, Васенька не только всегда вовремя, но и беспощаден к врагам. Крови было много. У всех, но у виконта особенно, вся рожа разодрана. Приятно.

Покидали мы поле битвы растрепанными, но непобеждёнными (развратная троица утирала свои лица, и им было некогда нас преследовать).

– Всё! Сегодня из дома больше ни ногой! – я бросила на столик в прихожей смятую шляпку.

– Правильно, мур. Время пить чай.

– Вот именно, милый! – я потрепала пушистую шкурку приятеля. – Ну какой же ты молодец! Рыцарь мой!

– Даёшь молочка рыцарю! – рыжий котяра гордо уселся на стул в кухне, куда мы пришли лечить нервы.

Я налила молока в блюдце и поставила его на стол. Заслужил!

От нервов, безусловно, помогает булочка с молочком. Но мне сегодня нужно мясо. И я стала готовить себе стейк, попутно рассуждая о последних событиях.

– Итак, Василий, что мы имеем?

– Мурр?

– А имеем мы следующее: зимой погибает весь урожай мандрагоры, по какой-то причине выясняется, что он срочно нужен министерству магии. Мы с деканом Даретос работаем над этим (достаточно успешно, должна отметить, хотя всё ещё есть к чему стремиться). Внезапно в моём доме появляется Инквизитор с вопросом над чем мы работаем. И, кстати, почему он пришёл к скромной ассистентке, а не к декану? Это же было бы логичнее? В этот же день и в городе, и в университете объявляется и некромант. Древний некромант, прошу заметить! И как поганка на муравейнике, декан Даретос в магическом истощении. И что это всё значит?

– Что нам пора менять личину и город?

– Нет, милый, наше внезапное исчезновение лишь привлечет нежелательное внимание.

– Но наш девиз «Держись подальше от неприятностей, и они отстанут!».

– Верно, но тут нужно применить другой девиз.

– Мур? Это какой же?

– «Не можешь справиться с неприятностями? Тогда возглавь их!».

– Это как тогда, с драконами?

– Фу, не вспоминай ту историю. Там всё пошло не по плану. Ну, не совсем…

– Тёмная ведьма, ведьма и есть. Делаешь, а потом думаешь. Хорошо, что не узнали, кто на самом деле разбудил драконов.

Я передернула плечами:

– Не напоминай!

– Вот, чувствую я, что сейчас мы в новые неприятности влезем!

– Не влезем. Сначала подумаем.

– Попробуй, может и поможет. Мяу! Ты чего полотенцем швыряешься? Я редкий магический зверь! Я может в золотой книге! А ты – полотенцем!

– Будешь гадости говорить, ещё и тапком получишь.

– Ведьма! – кот состроил морду, и я растаяла.

– Ну ладно, вот ещё тебе угощения. – и подливая молочко рыжему, я продолжила, – вот смотри: нам надо составить список того, где и в чём нужна мандрагора, и что такого случилось в столице.

– Надо ли? – тоскливо спросил кот.

– Надо, Вася, надо.

– И как ты это узнаешь? Связей-то не осталось. Из газет?

– Из газет. Посмотрим, о чём пишут и о чём молчат. Что-то происходит, что-то такое, в чём на одной стороне и инквизитор, и некромант.

– Ты думаешь, они вместе?

– Дело у них одно, и судя по их статусу, тот кто его им поручил, кто-то ооочень высокопоставленный. Но, конечно, вряд ли они работают сообща, в одной команде, так сказать.

– И кто же мог дать им это задание?

– Я знаю только одного способного на такое.

– Мур?

– Это император Альтэриана!

– Тогда почему им нужна наша мандрагора? Поближе к столице не нашлось?

– А вот это-то и интересно! Почему наш городок? Почему инквизитор пришёл ко мне, а не к декану? Я понимаю пока только одно.

– И что же?

– Дело это государственное и его пытаются скрыть.

– От кого?

– От всех, Васенька, от всех.

ГЛАВА 4
ПОЧТИ СВИДАНИЕ С ИНКВИЗИТОРОМ

Вечер мы провели славно. Из дома я больше не решилась выходить, и мы уселись вместе в гостиной, прямо на полу, читали газеты. Подборку мы взяли за последние полгода, благо прессу я не выкидывала. Всё копила почему-то, видимо чувствовала, что пригодится.

– Вася, смотри, а что это весной за мода новая вошла? На мятные конфетки?

– Прямо мода?

– Да, везде о них говорили, писали, тут даже реклама есть. А самый дорогой столичный ресторан предлагал их в качестве десерта от шеф-повара.

– Фу, гадость какая. Они бы ещё из валерианы делали! – тут надо сказать, что Васенька мой, несмотря на кошачью свою натуру, зверь всё же магический, и никаких средств, влияющих на сознание (всем известно, что коты пьянеют от валерианы) на дух не переносит.

– Что-то ещё странное было? – продолжил кот.

– Принц Октавиан отбыл из столицы на море.

– На военное дело?

– Нет, на отдых.

– И что тут странного?

– А то, что отбыл он в конце февраля и до сих пор не вернулся.

– Загулял, что здесь такого? Дело молодое!

– А странно то, что наследника отпустили так надолго. Не похоже это на Императора, он как дед, такой же умный и упёртый тип.

– Это ты про того, кто тёмных к себе приблизил?

– Да. Только он сначала упорно костры для нас по всей стране устраивал, а после пробуждения драконов так же упорно на службу звать стал. Внук его, нынешний император, такой же. Как решил торговлю с Меденосом наладить, так всё перевернул, всех нервничать заставил, но своего добился. Не будет такой человек наследника на несколько месяцев отдыхать отправлять.

– Ну так может это политика какая?

– Может, – я пожала плечами, – но мы же в любом случае все странности собираем. Так, что записывай и это.

Мы до ночи перебрали все газеты и выписали в столбик все странности столичные за полгода. Вышло следующее: неожиданная популярность мятных конфет, долгий отпуск наследного принца, дурацкая мода на турнюры (вычурно большая накладка, извините, на женский зад), возросший спрос на кошек, сгоревшее здание библиотеки в начале лета, молодёжное движение некромантов «Умри и живи спокойно» вместе со встречным движением юных светлых магов «Брось стихии в душу», массовая потеря пуговиц у девиц на летнем фестивале и неожиданная бешеная популярность иноземного поэта.

Следующее утро началось со звонка. Заспанная и неодетая я приоткрыла дверь на цепочку. На моём крыльце стоял инквизитор. Снова.

– Ой!

Даже не взглянув на меня в узенькую щель, но явно помня миссис Мапсон, Николас Прайтес угрюмо пробормотал:

– Одевайтесь, мисс Соврикас, я подожду вас тут.

Ну, ну. Тёмные ведьмы, особенно бывают злы по утрам, а особенно если их разбудить так рано, а особенно если это сделал инквизитор.

Крыльцо у меня было на солнечной стороне, поэтому, когда через час я вышла из дома, мой визитёр был изжарен и зол. Особую пикантность и остроту чувств ему, видимо, добавляло общество почтенных дам клуба вышивальщиц. Как я уже говорила, дамы вставали рано и были крайне любопытны, а что может быть интереснее, чем одинокий мужчина (пусть и инквизитор) на пустой улице, возле дома молодой незамужней леди?

Миссис Мапсон на правах старой знакомой (как же, вчера вместе чай пили), вела беседу:

– … и я не потерплю подобного поведения. – донеслось до меня при выходе.

Прям бальзам на душу. И я со стеснительной улыбкой на губах подошла к почтенному собранию. Инквизитор обрадовался мне как родной.

– Мисс Соврикас, – процедил он сквозь зубы, – нам срочно нужно поговорить. Немедленно!

На него с любопытством и осуждением уставились три пары подслеповатых (но как ни странно, от этого не менее зорких глаз).

– Эээ, мисс Соврикас… – чувствовалось, что инквизитор потерял почву под ногами, приятно.

– Доброе утро, миссис Мапсон, доброе утро, миссис Томпсон, утро доброе, миссис Честер. – Я присела в реверансе. И старушки благосклонно мне закивали.

– Столь ранний визит, ваше преосвященство, был несколько неожиданным.

Взгляды дам обратились на несчастного.

– Государственное дело! – с этим возгласом почтенный инквизитор потащил меня в сторону от общества.

– Ваше преосвященство! – тот притормозил лишь на другой улице, скрывшись от укоризненных глаз общества вышивальщиц.

Я поправила сбившуюся шляпку:

– Ваше преосвященство, ваши визиты… несколько эксцентричны, не находите?

– Прошу прощения, мисс Соврикас, но эти ваши дамы… они пугающие.

– Для инквизитора? Я считала инквизицию всемогущей!

Николас Прайтес посмотрел в мои широко (очень широко) раскрытые голубые глаза, пытаясь найти там подвох и иронию, но… ничего не нашёл, кроме искреннего недоумения.

– Понимаете… – он явно решил оборвать свои оправдания и перешёл к делу – где бы мы могли поговорить о вчерашнем деле без свидетелей, но так, чтобы соблюсти все приличия вашего милого городка.

Словосочетание «милого городка» было произнесено таким тоном, что стало понятно какое неизгладимое впечатление оказало на инквизитора почтенное общество вышивальщиц.

– Мы можем переговорить в кафе на Изумрудной площади, это рядом и нас никто не потревожит.

Кафе действительно располагалось неподалёку и там точно можно было поговорить, соблюдая все приличия. Однако, боюсь, это сильно отличалось от представления Николаса Прайтеса о спокойном разговоре.

Изумрудный зал самого модного кафе на Изумрудной площади искрился от света. Не только благодаря широким витражным окнам, но и интерьеру, имитирующему блеск этих самых камней. Вкрапления зелёного стекла были повсюду: в паркете, в стенах и даже в колоннах центрального зала. Ну как же без колонн в пафосном заведении? Солнечные лучи отражались от всего этого великолепия и создавали посетителям полное ощущение нахождения в сердцевине драгоценного камня.

Мы сидели в самом укромном уголке зала, благодаря столь раннему времени, но и это особо не спасало от блеска. Инквизитор чувствовал себя крайне неуютно, пытаясь уместить своё крупное тело в узкое изящное кресло, а крошечный округлый столик явно не был создан для такого высокого и мощного мужчины. Заказанный кофе, принесённый в маленьких тонкого фарфора кружечках, увеличивал издевательство над беднягой.

– Так о чём вы хотели поговорить, ваше преосвященство? – спросила я, когда официант удалился.

Инквизитор постарался сосредоточить своё внимание на мне:

– Вчера вы рассказали, что работали над особым удобрением для мандрагоры. Я хотел бы узнать у вас состав.

– Вы? Ну это просто… удобрение. Ничего особенного, смею вас уверить. Мы с деканом Даретос хотели ускорить рост мандрагор. Только и всего.

– У вас это получилось? – при этих словах мой собеседник напряжённо застыл.

– Как вам сказать? И да, и нет. За последние два месяца мы добились значительного роста, но…

– Было но?

– Да. То есть, мы спрогнозировали, что дальнейшее ускорение роста может привести к нежелательной деформации корней, и как следствие, снижение полезных свойств растений. Знаете, такое бывает, – я пустилась в рассуждения, – даже у людей усиление функций роста приводит к тому, что не все органы успевают сформироваться как следует.

– Вы нашли другое решение?

– Почти… Мы, как бы вам сказать, экспериментировали. Нельзя сказать, что безуспешно, но… конечный результат ещё не был достигнут.

– Можете поделиться?

– Могу, конечно. Однако, ваше преосвященство, позвольте и мне любопытство.

Мужчина взглянул на меня не то чтобы недовольно, но было в этом взгляде нечто, заставляющее нервничать. И я, конечно, понервничала, как положено, но продолжила:

– Почему священная инквизиция и вы интересуетесь столь невинным и земным делом как удобрение для мандрагор? Что случилось с деканом Даретос? Я… волнуюсь за неё.

Инквизитор уставился на меня таким взглядом, что захотелось немедленно покаяться во всех грехах.

– Волноваться вам надо за себя, мисс Соврикас. – раздался насмешливый голос, и мы узрели магистра Тара рядом с нашим столиком.

В отличие от инквизитора, который смотрелся в этом кафе крайне неуклюже (ему больше подошло бы поле боя), некромант чувствовал тут себя весьма комфортно. Он забрал кресло от соседнего столика и с удобством в нём устроился. Как он умудрился со своим высоким ростом выглядеть гармонично на маленьком изящном кресле в сверкающем зале, уму не постижимо, но факт оставался фактом. Откинув назад белокурые волосы (а может они просто седые?) некромант продолжил:

– Результат исследований был известен только вам и декану Даретос. А теперь – он сделал эффектную паузу – лишь вам. Поэтому, да. Я бы волновался сейчас о вас, мисс Соврикас.

Я сделала испуганные глаза. Интересная ситуация получается.

– Но пппочему?

– А вот этого вам знать не стоит. – веско ответил некромант.

Инквизитор смерил его тяжёлым взглядом (явно был не рад такому вмешательству).

– Не переживайте, мисс Соврикас, вы в безопасности.

А вот после этих слов я действительно напряглась. Когда представитель власти, пусть даже не светской, говорит о безопасности, жди беды.

– Прайтес, – лениво растягивая слова, проговорил некромант, – вы окончательно перепугали милую леди.

– Я? – взревел тот, – пока вы не пришли, с ней всё было в порядке.

И оба уставились на меня. Изобразить обморок, что ли? Я посмотрела на паркет и передумала. Паркет выглядел твёрдым, при некроманте имитировать не получится, всё поймёт сразу, а валяться на полу в настоящем я не была готова. Поэтому сделала перепуганный вид, нервно взяла чашку с кофе и разлила его.

– Ну-ну, «дева в беде», мы с его преосвященством постараемся сыграть роль ваших рыцарей и защитников. – проявил заботу некромант.

Вот только таких рыцарей мне не хватало.

– А если… если я сообщу вам формулу над которой работала и передам все материалы? Это избавит меня от статуса единственной знающей эту информацию?

– А вы молодец! Быстро соображаете! – весело заметил некромант.

По виду же инквизитора нельзя было сказать, что тот рад такому предложению.

– Понимаете, мисс Соврикас, – начал он, – нам… империи… требуется ваша помощь и участие. Вы сможете доработать это удобрение и вырастить полноценные мандрагоры?

Тут я задумалась. До сих пор я относилась к этому делу просто как к интересному проекту. Но, судя по всему, мандрагоры были очень важны для кого-то. Что я сейчас имею? У меня есть наработки, которые привели к стабилизации общего состояния растений, но их рост немного замедлился. Смогу ли привести это к оптимальной формуле? Думаю, да, не хватает дополнительных исследований конечно, но тут просто надо продолжать экспериментировать. И тогда встаёт другой вопрос, надо ли это мне? Зачем тёмной ведьме помогать Светлой Империи?

Может быть, потому что она в ней живёт? Сама себе ответила на этот вопрос. Надо бы узнать обо всей этой истории с мандрагорой побольше. И любопытство. Знаменитое любопытство ведьм! Говорят, оно нас и сгубило. Меня в смысле. Всё может быть… Но это так интересно!

– Не знаю, ваше преосвященство, – наконец заговорила я, – разработки есть, исследования я могу продолжить. Но результат… гарантировать не могу. Неужели кроме моей скромной персоны некому заняться этим вопросом? У нас в Империи много талантливых магов, работающих в области травологии. Чем простой лаборант с частным образованием лучше их?

– А и правда, чем? – некромант, поддержав меня, с любопытством уставился на инквизитора.

Николас Прайтес медлил с ответом. Пауза затягивалась. И, наконец, мы услышали:

– Только вам с деканом Даретос удалось получить значительные результаты. Больше никто в империи не смог даже немного ускорить рост мандрагоры.

Я в изумлении смотрела на инквизитора. Больше никто? Но почему? Это же так… несложно. Мандрагора славилась своим необычным корнем в форме человеческого младенца. Из-за этого ей приписывались множество мистических свойств. Большинство из них было полной ерундой, но что-то нет. Вся проблема в ускорении роста была в том, что мандрагора соединяла в себе не только растительную основу, но и… человеческую. Да, эти слухи были правдой. Поэтому, чтобы ускорить её рост, я и использовала белковые смеси. Почему никто другой до этого не додумался? Я снова посмотрела на инквизитора, тот помрачнел ещё больше, хотя, казалось, куда ещё?

– Мне, конечно, лестно слышать такое, но… я не понимаю, как так вышло? Ведь нам удалось ускорить рост уже к началу лета, далее мы лишь наблюдали и решали проблему, которую я вам уже озвучила.

– Поэтому мы и приехали в ваш город, дорогая моя леди. – вклинился некромант. – А я-то всё думал, что мы забыли в этой глуши!

Взгляды моих собеседников снова пересеклись, мне даже показалось мельтешение молний. Впрочем, наверное, показалось. Кафе, где мы беседовали и так искрилось само по себе. Инквизитор первым отвёл взгляд (ага, кто-то что-то скрыл от кого-то).

– Николас, вам не кажется глупым скрывать от того, кто будет работать с материалом, данные об этом самом материале?

Я оглянулась. Утро уже потеряло статус раннего и в зале вокруг нас прибавилось народу.

– Господа! Спасибо за вашу заботу, но, думаю, дальнейшую беседу вам лучше продолжить без меня и не здесь.

Я встала, сделала реверанс и ускользнула, пока мои собеседники были заняты собой. По крайней мере это я так думала, пока не оказалась перехваченной магистром Таром. За талию. При всех. В наполненном народом кафе. Моей репутации в городе конец.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
17 mayıs 2024
Yazıldığı tarih:
2023
Hacim:
230 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu