Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «Essais d'un dictionnaire universel», sayfa 18

Yazı tipi:

Ventre, se dit aussi de la tête, qui est cette premiére capacité dont il a été ci-devant parlé, & alors il signifie l'esprit, la pensée; en ce sens on dit allez sonder cet homme-là, & voyez un peu ce qu'il a dans le ventre, ce qu'il pense, ce qu'il veut faire: ce Poëte n'a pû faire que cent vers sur ce sujet, c'est tout ce qu'il avoit dans le ventre.

Ventre. A l'égard des femmes se dit de la matrice & de leur grossesse. Nous disons de la Sainte Vierge, beny soit le fruit de ton ventre, & le ventre qui t'a porté. On croit que cette femme a deux enfans dans le ventre, tant elle a le ventre gros: elle s'est laissé enfler le ventre.

En Jurisprudence on dit que l'enfant suit le ventre, pour dire qu'il est de condition libre ou servile, selon celle de sa mere. On dit aussi créer un curateur au ventre, à l'égard des enfans posthumes qui sont encore dans le ventre de leur mere. A l'égard des Princes on a quelquefois couronné le ventre.

Ventre, se dit aussi des animaux: ce cheval n'a point de ventre, on dit autrement, n'a point de boyau quand il est serré des flancs.

Ventre, se dit aussi des creux & capacitez qui sont dans la terre: le mont Gibel a fait sortir de son ventre quantité de flammes, de cendres, de pierres ponces. L'avarice des hommes a foüillé dans le ventre de la terre pour tirer l'or de ses entrailles, la mer a englouti ce vaisseau dans son ventre.

Ventre, se dit encore des creux & capacitez des choses artificielles qui ont quelque enflure, quelque éminence. Le ventre d'un navire, d'un tonneau, d'une bouteille: il faut voir ce que cette bouteille a dans le ventre. Le ventre d'un pot d'étain, d'une cruche; le ventre d'un tambour. On dit aussi le ventre d'un luth.

En maçonnerie on dit qu'une muraille fait ventre, quand elle pousse en dehors, quand elle n'est plus à plomb, quand elle menace de ruïne.

En Medecine on appelle le ventre d'un muscle sa partie charneuse la plus enflée. En Chymie on appelle ventre de cheval le fumier, dans lequel enfermant quelques vaisseaux on fait plusieurs operations par le moyen de la chaleur douce qui y est contenuë.

Ventre, se dit proverbialement en ces phrases: on dit qu'on a mis le feu sous le ventre à quelqu'un, pour dire qu'on luy a fait prendre courage, qu'on l'a excité à faire quelque action rigoureuse. On dit aussi d'une chose dont on est mal satisfait, qu'on ne veut point recommencer, c'est le ventre de ma mere, je n'y retourne plus. On dit aussi, ventre affamé n'a point d'oreilles, pour dire, qu'un homme assiegé ou affamé n'écoute point les remontrances. On dit aussi, boire à ventre déboutonné, rire à ventre déboutonné, pour dire, de toute sa force. Rabelais ajoûte, car autrefois on se boutonnoit le ventre. On dit aussi en goinfrerie tout fait ventre, pourveu qu'il puisse entrer. On dit aussi qu'on a battu un homme dos & ventre, qu'on luy en a donné sur le ventre & par tout, pour dire qu'on l'a bien battu. On dit qu'on a demandé pardon ventre à terre, pour dire avec la derniére soûmission. On dit aussi ventre de son, robbe de velours, pour dire qu'il y en a qui font mauvaise chere pour avoir de quoi paroître en habits. On dit aussi le dos au feu, le ventre à table, de ceux qui sont fort à leur aise en Hyver.

VENTRÉE. s. f. Les enfans dont une femme a accouché en une seule grossesse. Voilà deux enfans jumeaux, qui sont d'une même ventrée. C'est une fable que ce qu'on dit d'une Comtesse d'Hollande, qu'elle a eu 365 enfans d'une ventrée.

Ventrée, en termes de Coûtumes se dit du partage des successions des pere & mere entre des enfans nez de differents mariages: ce partage se fait en sorte qu'un seul enfant d'un mariage ou d'un même lit prend autant que plusieurs enfans d'un autre mariage, qu'on appelle ventrée; & pour cela on divise la succession en autant de parts qu'il y a de mariages.

VELOURS. s. m. terme de Marchands, étoffe toute de soye dont les filets de traverse sont conduits autour d'une petite verge de cuivre, sur laquelle aprés on les coupe; ce qui fait paroître un tissu de poils plus courts que ceux de la pane. Ce mot vient de villosus, Nicod. Cujas tient qu'il vient du Grec veros, qui signifioit robbe de soye; d'autres de vellus, qui signifioit autrefois drap. En vieux François on disoit velueil, ou veluyau.

Les plus beaux velours sont à quatre poils, appellez vulgairement à six lisses; ils se font sur un peigne de 20 portées, qui font 60 portées de chaîne, & chaque portée a 80 filets. Il y a 8 fils de poil par chaque dent de peigne, les poils & chaînes doivent être d'organsin filé, tordu au moulin & tramé de trames doubles, le tout cuit & de pure & fine soye. Le velours doit avoir onze vingt-quatriémes d'aune de largeur entre les deux lisiéres, lesquelles doivent être marquées par quatre chaînettes de soye d'autre couleur, qui font connoître le velours à quatre poils.

Le second velours est appellé à trois poils, dont le peigne a vingt portées, & soixante portées de poil & de chaîne: il a aussi quatre-vingt filets à six fils par chaque dent de peigne: ses lisiéres sont marquées de trois chaînettes, & sa soye & sa largeur de même qualité que le précédent.

La troisiéme sorte s'appelle deux poils, vulgairement appellé quatre lisses: il se fait en un peigne de vingt portées, & de quarante portées de chaîne & de poils, chacune de quatre-vingt fils; ses lisiéres sont marquées de deux chaînettes.

La quatriéme sorte de velours s'appelle poil & demy, il a quatre lisses, il a quarante portées de chaîne, & trente portées de poil, de quatre-vingt fils: sa soye est de même qualité, tordage & moulinage, & sa largeur de même: ses lisiéres sont marquées d'un côté d'une chaînette, & de l'autre de deux, c'est pourquoi on l'appelle poil & demy.

La derniére sorte est du petit velours, qu'on appelle renforcé à quatre lisses, dont le peigne est de 19 portées, de 38 portées de chaîne, & de 19 portées de poil, chacune de 80 filets; la lisiére doit avoir une chaînette de chacun côté. Les velours cramoisis doivent avoir un filet d'or ou d'argent fin au milieu de la lisiére, pour les distinguer de ceux où il y aura des couleurs communes tant en chaîne qu'en trame.

En général tous les velours tant façonnez que figurez, ras ou couppez ont les chaînes & poils d'organsin filé, tordu au moulin, & sont tramez de soye cuitte & non cruë, & ont la même largeur.

On fait des habits, des just'aucorps, des robbes de velours, des carreaux, des tapis de pied de velours: on met un ou deux lez de velours dans les obseques des grands Seigneurs qu'on charge de blason.

Velours plein, est celuy qui est tout uni.

Velours figuré, est un velours mince sur lequel sont representées quelques figures: il sert ordinairement aux habits de femme.

Velours à ramages, est le velours diversifié par plusieurs figures ou couleurs; on l'appelle grand dessein, & on s'en sert pour faire des carrosses, des lits, des meubles, & des ornemens d'Eglise.

Velours ras, est un velours dont les filets de traverse ne sont point couppez.

On fait aussi des velours à fond d'or, à fond d'argent, à fond de satin.

Velours, se dit figurément d'un chemin, d'une allée, d'une pelouse, quand elles sont herbuës & fort unies: il nous mena par un chemin de velours; & par une double figure on dit, il est venu à cette charge par un chemin de velours, pour dire qu'il a trouvé de grandes facilitez.

On appelle en Chirurgie des cauteres de velours d'Ambroise Paré, qui ne font point de douleur quand on les applique.

Velours, se dit proverbialement en ces phrases; on dit d'un homme qu'il se pare d'une telle femme, d'une telle chose, comme de sa robbe de velours, pour dire qu'il se fait honneur de la mener, ou d'être le maître de ce qu'il étale en parade. On dit aussi d'une fille qu'elle doit avoir ventre de son, & robbe de velours, pour dire qu'on doit avoir plus de soin de la bien parer, que de la nourrir delicatement. Regnier a aussi appellé des ongles longs & pleins de crasse, des ongles de velours, en parlant de son Pedant.

 
Aux veilles des bons jours
Il en souloit rogner ses ongles de Velours.
 

VELOUTÉ, ée. adj. ce qui est fait à la maniére du velours; du satin velouté. On le dit aussi des galons ou passemens, dont le milieu est fait à la maniére de velours. Les habits de couleurs des valets sont couverts de veloutez, de passemens de velours.

Velouté, en termes de Joüallier est une couleur sombre & foncée; telle qu'est d'ordinaire celle des pierres taillées en cabochon, & sur tout du saphir bleu.

Velouté, se dit aussi des fleurs dont la peluche est douce & unie comme le velours.

Velouté, se dit aussi d'une membrane qui revest ordinairement le dedans des ventricules des animaux qui ruminent.

US. s. m. Vieux terme de pratique, qui ne se dit qu'avec le mot de coûtume dont il est le sinonime. C'est la maniére ordinaire d'agir qui a passé en force de loy: on se sert dans les Contracts de cette clause générale, pour en joüir & disposer suivant les Us & coûtumes des lieux, afin d'éviter la longueur des clauses qu'il faudroit stipuler en particulier. On dit aussi les Us & Coûtumes des eaux & forêts.

Us & Coûtumes de la mer, sont certaines maximes & usages dont on se sert sur la mer dans le commerce & dans la navigation pour en régler les differends & la police; ils consistent en trois sortes de Réglemens: les premiers s'appellent Jugemens d'Oleron; ils furent faits du temps de la Reine Eleonor Duchesse de Guyenne, qui en fit faire les premiers projets à son retour de la Terre sainte, sur les memoires qu'elle rapporta des Coûtumes du Levant, où le commerce étoit alors fort en vogue. Elle les nomma Rolles d'Oleron, à cause qu'elle habitoit dans cette Isle, & ils furent augmentez par Richard Roi d'Angleterre son fils, vers 1266. Les seconds furent faits par les Marchands de la ville de Visbuy, en l'Isle de Gotland, qui signifie terre de Dieu, qui fut autrefois la Ville la plus celebre pour le commerce, où toutes les Nations de l'Europe avoient leurs quartiers, boutiques, fondiques ou magasins: elle est maintenant détruite, & on trouve encore sous ses ruïnes des marques de ses richesses, & de la magnificence de ses bâtimens. Ces Réglemens y furent dressez en langue Theutonique; ils sont encore observez par tout le Nord; on n'en sçait pas la datte, mais il faut qu'ils soient posterieurs à l'an 1288. auquel cette Ville fut ruinée pour la premiére fois, ayant été rétablie par le Roi de Suede Magnus. Les troisiémes furent faits par les Députez des Villes Hanseatiques, vers l'an 1597. à Lubek. Ces trois piéces ont servi de modele pour faire les Ordonnances & Réglemens pour la Marine tant en France qu'en Espagne, sur lesquelles on a réglé depuis les Contracts maritimes, & la Jurisdiction de la marine, & elles ont été compilées & commentées par Etienne Cleirac Avocat de Bordeaux, sous le titre d'Us & Coûtumes de la mer.

USANCE. s. f. Coûtume, usage reçû. Telle est l'Usance de ce païs-là. Les Juges doivent avoir égard à l'Usance des lieux.

Usance, est aussi un terme de mer, de negoce, & de banque. Ce Facteur sçait fort bien l'Usance du negoce, il en connoît bien la pratique. Ce Marchand sçait fort bien les Usances de la mer; ce qu'il faut sçavoir pour trafiquer sur la mer.

Usance, est aussi le terme d'un mois à l'égard des interêts des Lettres de Change à Usance, c'est à dire à un mois. Cette lettre est payable à deux Usances, c'est à dire, on a deux mois pour la payer. L'Usance ordinaire de Portugal est de deux mois; celle à double Usance est de quatre mois. L'Usance d'Angleterre, de Hollande, d'Allemagne, & d'Espagne, est d'un mois seulement. L'Usance de France pour le payement des Lettres de Change est réglée par l'Ordonnance à 30 jours. On appelle interêt à toute Usance, ou à double Usance, celui qu'on fait payer tous les mois, ou au double.

USANT, ante. adj. terme de Palais: une fille majeure usante & joüissante de ses droits.

USER. v. act. détruire, consommer, soit insensiblement, soit tout à coup. On use bien des provisions dans cette Communauté. Il a bien usé des souliers à solliciter ce procés: une forge use bien du charbon, en consomme beaucoup: ce n'est plus la mode d'user ses habits, ses meubles, mais d'en changer. Le temps use toutes choses, les consomme insensiblement; une meule de Coûtelier use le fer qu'elle aiguise, & s'use en même temps. Pour faire des lunettes, pour polir le verre & l'acier, il faut l'user insensiblement avec le grais, l'émeril: il y a des pierres si dures qu'on ne les peut tailler, il les faut user avec la meule.

User, en ce sens se dit en choses morales; c'est un homme qui a usé sa jeunesse au service des Grands, & s'il n'a rien fait. Ce Prédicateur a usé ses poulmons à déclamer contre les vices, ses yeux à force de lire. Cette femme a usé trois maris, a été trois fois veufve: l'amitié s'use: le vin, les femmes, la débauche, les fatigues usent un homme, usent l'esprit aussi bien que le corps.

User, signifie aussi avaler, digerer. Ce malade ne peut plus user que des boüillons, il n'est pas en état de communier, il ne pourroit pas user l'Hostie.

User, est aussi neutre, mettre en usage, se servir des choses, les appliquer à son besoin. Les Juges croyent qu'il leur est permis d'user de tous moyens pour conserver leur Jurisdiction. Il faut user de la force, des remedes violents contre les seditieux, aprés avoir usé de la douceur.

En ce sens on dit en Medecine user de régime, pour dire se conserver le corps, ne faire point de débauches, ne manger rien de nuisible, user de viandes legeres: il n'use pas de remedes: il faut user sobrement de la saignée.

User, se dit aussi en morale des maniéres de vivre, de se comporter avec les autres: comment en usez-vous avec cet ami? luy donnez-vous de l'argent ou des presens pour son travail? c'est un homme qui en use fort bien, qui m'oblige gratuitement. Il en a usé en honnête homme, il m'a payé grassement, c'est un ingrat qui en a fort mal usé avec moi. On n'en use pas de la sorte entre gens d'honneur. Ce fanfaron en use cavaliérement avec les Dames; il en use familiérement avec tout le monde. Parmi les Indiens on n'use point de cérémonie, on se met à une table sans y connoître personne.

User, signifie aussi mettre à profit, ménager, se servir. Quand un Chrêtien use bien des graces que Dieu luy fait, cela luy en attire de nouvelles. Ce Ministre use bien de sa fortune, il la sçait bien ménager, il en fait part aux honnêtes gens. C'est user bien de ses richesses, que de faire une dépense honnête & raisonnable, en faire part aux pauvres. Chacun veut user de son droit: il ne faut pas user de force pour se mettre en possession de ses biens.

User, se dit aussi des paroles. Il ne faut pas user de paroles déshonnêtes devant les Dames; user d'équivoque dans les affaires; user de vieux mots dans l'éloquence; user de raillerie dans les choses saintes.

User. s. m. Alteration qui se fait des choses par l'usage. Il y a des draps qui sont plus beaux à l'user, qui s'embellissent quand on les a portez quelque temps. Les Marchands disent en vendant leurs marchandises, c'est un si bon user, qu'on n'en void point la fin.

User, se dit proverbialement en ces phrases: il en use comme des choux de son jardin, pour dire comme si cela luy appartenoit; chacun en use comme il luy plaît, pour dire en fait à sa fantaisie.

Extrait du Privilege du Roy

Par grace & Privilege du Roy donné à Chaville le 24. Août 1684. Signé, Par le Roy en son Conseil, Junquieres, il est permis au Sieur Antoine Furetiere, Abbé de Chalivoy, l'un des quarante de l'Academie Françoise, de faire imprimer, vendre & distribuer par tout le Royaume, un Livre intitulé Dictionaire Universel, contenant généralement tous les mots François, tant vieux que modernes; & les termes de toutes les Sciences & des Arts, sçavoir la Philosophie, la Médecine, la Jurisprudence, les Mathematiques, l'Astronomie, la Geographie, la Musique & les Instrumens, l'Optique, l'Architecture, la Rhetorique, Poësie & Grammaire, la Peinture & Sculpture, la Marine, le Manége, le Blason, la Venerie, Fauconnerie, Pêche, l'Agriculture, les termes de Commerce & des Arts Méchaniques, plusieurs termes de Relations d'Orient & d'Occident, la qualité des Poids, Mesures & Monnoyes, les Etymologies des mots, l'invention des choses, & l'origine de plusieurs Proverbes, & leur relation avec les autres Langues, & les noms des Auteurs qui ont traité des matiéres qui regardent les mots expliquez, avec quelques curiositez, histoires & sentences morales qui seront rapportées pour donner des exemples des phrases & des constructions, en tels Volumes, marges & caractéres & autant de fois que bon lui semblera, pendant le temps & espace de dix années consecutives, à commencer du jour qu'il sera achevé d'imprimer pour la premiére fois. Avec défenses à tous Libraires, Imprimeurs & autres, d'imprimer, faire imprimer, vendre & débiter ledit Livre, sous quelque prétexte que ce soit, même d'impression étrangere, ou autrement, sans le consentement dudit Sieur Abbé Furetiere, ou de ses ayans cause, à peine de confiscation des Exemplaires contrefaits, de trois mille livres d'amende, & autres peines plus amplement mentionnées dans l'Original dudit Privilege.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
28 eylül 2017
Hacim:
331 s. 2 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu