«Гаргантюа и Пантагрюэль» kitabından alıntılar, sayfa 7

Идите мимо, лицемер, юрод,

Глупец, урод, святоша-обезьяна,

Монах-лентяй, готовый, словно гот

Иль острогот, не мыться целый год,

Все вы, кто бьет поклоны неустанно,

Вы, интриганы, продавцы обмана,

Болваны, рьяно злобные ханжи, —

Тут не потерпят вас и вашей лжи.

Ваша ложь опять

Стала б распалять

Наши души гневом,

И могла б напевам

Нашим помешать

Ваша ложь опять.

Идите мимо, стряпчий-лиходей,

Клерк, фарисей, палач, мздоимец хваткий,

Писцы, официалы всех мастей,

Синклит судей, который, волка злей,

Рвет у людей последние достатки.

Сдирать вы падки с беззащитных взятки,

Но нас нападки ваши не страшат:

Сюда не вхожи крючкодел и кат.

Кат и крючкодел

Были б не у дел

В этих вольных стенах;

Обижать смиренных —

Вот для вас удел,

Кат и крючкодел.

Идите мимо, скряга-ростовщик,

Пред кем должник трепещет разоренный,

Скупец иссохший, кто стяжать привык,

Кто весь приник к страницам счетных книг,

В кого проник бесовский дух маммоны,

Кто исступленно копит миллионы.

Пусть в раскаленный ад вас ввергнет черт!

Здесь места нет для скотских ваших морд.

Ваши морды тут

Сразу же сочтут

Обликами гадин:

Здесь не любят жадин,

И не подойдут

Ваши морды тут.

Идите мимо, сплетник, грубиян,

Супруг-тиран, угрюмый и ревнивый,

Драчун, задира, скандалист, буян,

Кто вечно пьян и злостью обуян,

И вы, мужлан, от люэса паршивый,

Кастрат пискливый, старец похотливый.

Чтоб не могли вы к нам заразу внесть,

Сей вход закрыт для вас, забывших честь.

Честь, хвала, привет

Тем, кто в цвете лет

Предан негам мирным

В зданье сем обширном;

Всем, в ком хвори нет,

Честь, хвала, привет.

Входите к нам с открытою душой,

Как в дом родной, пажи и паладины.

Здесь обеспечен всем доход такой,

Чтоб за едой, забавами, игрой

Ваш шумный рой, веселый и единый,

Не находил причины для кручины.

Приют невинный тут устроен вам,

Учтивым, щедрым, знатным господам.

Господам честным,

Рыцарям лихим

Низость неизвестна;

Здесь не будет тесно

Стройным, удалым

Господам честным.

Входите к нам вы, кем завет Христов

От лжи веков очищен был впервые.

Да защитит вас наш надежный кров

От злых попов, кто яд фальшивых слов

Всегда готов вливать в сердца людские.

В умы живые истины святые

Роняйте, выи яростно круша

Всем, у кого глуха к добру душа!

Душ, к добру глухих,

Книжников пустых,

Нету в этом зданье.

Здесь, где чтут Писанье,

Не найти таких

Душ, к добру глухих.

Входите к нам, изящества цветы,

Чьей красоты не описать словами.

Тут днем и ночью двери отперты

Вам, чьи черты небесные чисты,

Сердца – просты, а очи – словно пламя.

Чтоб знатной даме можно было с нами

Здесь жить годами без забот и свар,

Наш основатель дал нам злата в дар.

В дар златой металл

Наш король нам дал,

Чтоб от бед сберечь нас;

Тот не канет в вечность,

Кто нам завещал

В дар златой металл.

Чего вы волнуетесь? Чего вы на стену лезете? Кто вам внушил, что белый цвет означает веру, а голубой – стойкость? «Одна никем не читаемая и не почитаемая книга под названием Геральдика цветов , которую можно купить у офеней и книгонош», – скажете вы. А кто ее сочинил? Кто бы он ни был, он поступил благоразумно, не указав своего имени. Впрочем, не знаю, что в нем более достойно удивления – самомнение или глупость: может статься, самомнение, ибо он, не приводя никаких оснований, доводов и причин, опираясь только на свои собственные домыслы, осмелился предписать, как именно надлежит толковать цвета, – таков обычай тиранов, которые в противоположность людям мудрым и ученым, почитающим за нужное приводить веские доводы, стремятся к тому, чтобы здравый смысл уступил место их произволу; а может статься, глупость, ибо он воображает, что, не имея доказательств и достаточных оснований, а лишь следуя его ни с чем не сообразным догадкам, люди станут сочинять себе девизы.

В возрасте от трех до пяти лет Гаргантюа растили и вос­питывали по всем правилам, ибо такова была воля его отца, и время он проводил, как все дети в том краю, а именно: пил, ел и спал; ел, спал и пил; спал, пил и ел.

Вечно валялся в грязи, пачкал нос, мазал лицо, стапты­вал башмаки, ловил частенько мух и с увлечением гонялся за мотыльками, подвластными его отцу. Писал себе на башмаки, какал в штаны, утирал рукавом нос, сморкался в суп, шлепал по всем лужам, пил из туфли и имел обыкновение тереть себе живот корзинкой. Точил зубы о колодку, мыл руки похлебкой, расчесывал волосы стаканом, садился между двух стульев, укрывался мокрым мешком, запивал суп водой, как ему аукали, так он и откликался, кусался, когда смеялся, смеялся, когда кусался, частенько плевал в колодец, лопался от жира, нападал на своих, от дождя прятался в воде, ковал, когда остывало, ловил в небе журавля, прикидывался тихоней, драл козла, имел привычку бормотать себе под нос, возвращался к своим баранам, перескакивал из пятого в десятое, бил собаку в нази­дание льву, начинал не с того конца, обжегшись на молоке, дул на воду, выведывал всю подноготную, гонялся за двумя зайцами, любил, чтоб нынче было у него густо, а завтра хоть бы и пусто, толок воду в ступе, сам себя щекотал под мышками, уплетал за обе щеки, жертвовал богу, что не годилось ему са­мому, в будний день ударял в большой колокол и находил, что так и надо, целился в ворону, а попадал в корову, не плутал только в трех соснах, переливал из пустого в порожнее, скоблил бумагу, марал пергамент, задавал стрекача, куликал, не спросясь броду, совался в воду, оставался на бобах, полагал, что облака из молока, а луна из чугуна, с одного вола драл две шкуры, дурачком прикидывался, а в дураках оставлял других, прыгал выше носа, черпал воду решетом, клевал по зернышку, даровому коню неукоснительно смотрел в зубы, начинал за здра­вие, а кончал за упокой, в бочку дегтя подливал ложку меду, хвост вытаскивал, а нос у него завязал в грязи, охранял луну от волков, считал, что если бы да кабы у него во рту росли бобы, то был бы не рот, а целый огород, по одежке протягивал ножки, всегда платил той же монетой, на все чихал с высокого дерева, каждое утро драл козла. Отцовы щенки лакали из его миски, а он ел с ними. Он кусал их за уши, а они ему царапали нос, он им дул в зад, а они его лизали в губы.

Когда Диогена спросили, в котором часу следует человеку питаться, он отвечал: "Богатому - когда у него есть аппетит, бедному - когда у него есть, что есть".

...я полагаю, что, пока счастье нам улыбается, мы должны устремиться в погоню, ибо волосы у случая на лбу растут. А то если он от вас уплывет, вам потом не за что будет его ухватить: сзади он совершенно лыс, а лицом к вам он уже не повернется.

Нет ничего дороже и драгоценнее времени, - так употребим же его на добрые дела.

Итак, да будут желания ваши умеренны, и умеренность вас отблагодарит, особливо ежели будете не ленивы, а трудолюбивы.

Воспрети им следовать примеру дворян, то есть жить на доход и ничего не делать.

... а всё-таки, когда враг подступает, не вредно надеть на себя этакую каменную личину, хотя бы для того, чтобы успеть спросить: "Кто там?"

выйдя же черным ходом из пресса, мы наткнулись на закованного в цепи старика, не то неуча, не то ученого, черт его знает, словом на какого-то гермафродита, которого за очками совсем не было видно, словно черепаху за панцирем, и никакой другой пищи старик этот не признавал, кроме той, что на местном наречии именуется _Проверкой_. Увидев его, Пантагрюэль

спросил Загребая, откуда родом сей протонотарий и как его зовут. Загребай нам пояснил, что он искони пребывает здесь - к великому прискорбию господ начальников, которые заковали его в цепи и морят голодом, прозывается же он_Ревизор_.