«Сто лет одиночества» kitabından alıntılar, sayfa 67

Умереть совсем не так легко, как думают.

...умирают не тогда, когда должно, а тогда, когда можно...

Вещи тоже живые. Надо только уметь разбудить в них душу.

Она объявила бессрочный траур... Без покойника, но по пустым надеждам.

Железнодорожных контролеров, которые требовали сдать ящики в багаж, он осыпал бранью, бывшей в ходу еще в Карфагене, и не успокоился до тех пор, пока ему не разрешили оставить их в пассажирском вагоне. "В тот день, когда люди станут сами разъезжать в первом классе, а книги будут возить в товарных вагонах, наступит конец света",- заявил он и больше до самого отъезда не произнес ни слова.

«Помогая Хосе Аркадио Буэндиа оборудовать лабораторию, он рассказал, что смерть повсюду следует за ним, наступает ему на пятки, но все еще не решается прихлопнуть его окончательно.»

...ибо прошлое разрушалось бесконечно, поглощая само себя, готовое каждое мгновение кончиться совсем, но так никогда и не кончая кончаться.

"В мире происходят невероятные вещи, - жаловался он Урсуле. - У нас под боком на том берегу реки, множество разных аппаратов, а мы тут все продолжаем жить как скоты."

Мир был ещё таким новым, что многие вещи не имели названия, и на них приходилось показывать пальцем

Замкнутый, молчаливый, чуждый новым веяниям жизни, наполнявшим дом, полковник Аурелиано Буэндиа мало помалу понял, что секрет спокойной старости – это не что иное, как заключение честного союза с одиночеством.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
16 kasım 2012
Yazıldığı tarih:
1967
Hacim:
480 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-271-34687-3
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu