«Ферма» kitabının incelemeleri, sayfa 9

"Все животные равны, но некоторые животные равнее других" Фраза, способная описать все политические режимы, отношение внутри общества и не важно между представителями одного класса или разными. В каждой касте есть персонажи, ставящие себя выше себе подобных, и имя им - скотина (свинья).

Отзыв с Лайвлиба.

Скотный двор я прочитал довольно быстро и с большим интересом; мне понравилась идея сатирического рассказа о политике, который использует обыкновенных фермерских животных. Из за этого произведение и правда было очень похоже на сказку, только очень политическую и довольно мрачную. Перевод мне понравился, читается легко и быстро (если сравнить с оригиналом, то стиль выдержан). Конец меня особо не удивил — я ждал чего-то подобного — но описано это было прекрасно. Атмосфера у книги особенно понравилась.

Отзыв с Лайвлиба.

Действительно, книга читается за один присест. Очень интересная, и мне кажется, многие смогли понять с кем сравниваются животные со скотского хозяйства, учитывая период, в котором была написана книга. Каждый вид животного отражает определенный тип людей,и в зависимости от этого, начинаешь задумываться, а к кому бы ты отнес себя? Безвольная овца, трудолюбивая и преданная лошадь, верные и слепо выполняющие приказы своих хозяев собаки или тираны-свиньи? В добавок, книга отражает современную политическую систему, которую можно обнаружит в любом обществе, не взирая на разнообразие политических устоев и систем. Смысл выдержан, плавные переходы, подходит для чтения в любом возрасте. Как-нибудь уговорю братишку почитать. Планирую теперь прочитать другие книги этого автора, уверенна они нисколечко не разочаруют.

Отзыв с Лайвлиба.

После прочтения сказки " Скотный двор" захотелось поделиться впечатлением! Сразу хочу сказать, что до этого я не читала произведений, которые так впечатлили бы меня! Вся сказка заставляет задумываться, волноваться, надеяться и в конце-концов огорчаться. Понимаешь ясно о каком времени и о ком говорится, но лично мне кажется, что всю эту сказку можно переложить и на сегодняшний день. При власти все те же "свиньи", которые отъедают свои "рыла", рассказывают нам об улучшении жизни на бумажках, когда люди элементарно недоедают и при этом тяжело работают, делают новых героев, награждают себя медалями, и оказывается все-таки, что они "равнее других". Понимаешь, что ветряную мельницу животные никогда не построят, как и не построят люди справедливое общество! И от этого становится грустно и, наверное, принцип "из двух зол выбираем меньшое зло" будет работать всегда!

Отзыв с Лайвлиба.

Краткое изложение советской истории в аллегорическом виде. Яркие узнавания и ясные параллели, пугающие метафоры и горькая безысходность.

Собственно говоря, когда уже не разобрать, где свиньи, где люди - любой "двор" становится скотским.

Отзыв с Лайвлиба.

Оруэлл – мастер антиутопий. Удивительно, как разнообразны образы, в которых он их создает. Здесь нам представлена сказка, в которой в аллегорических образах представлено общество, точнее – Скотный двор, в котором угнетенные человеком животные, под предводительством главаря, совершают революцию, свергнув «власть и произвол» человека. Они начинают создавать своё общество равных, с заповедями и правами для всех. Что из этого вышло – можно было догадаться сразу, как только оформилась идея такого общества. В этом нет особой интриги. Но вот то, как автор всё представил, все шаги, по которым шла и сама революция и далее строилось «общество равных» - весьма любопытно. К слову, напоминает сатиру Гоголя и Салтыкова-Щедрина. Любителям антиутопий и вообще стиля Оруэлла безусловно рекомендую это произведение к прочтению.

Слушала аудиовариант в исполнении Дмитрия Гора. Кроме некоторых замечаний по ударениям, в целом прочтение хорошее. Понравился и тембр, и дикция, и интонации. Правда, я слушала на большом ускорении. Музыкальный фон периодически появлявшийся, не мешает восприятию, однако не несет никакой адекватной роли.

Отзыв с Лайвлиба.

Гениальнейшая интерпретация того, как всеобщее равенство может медленно и совершенно незаметно для всех перерасти в тоталитаризм с жестокой диктатурой. Вернее, изменения эти заметны, но когда уже слишком поздно что-то менять. Когда четыре ноги хорошо, а две - лучше. К слову, меня поражало точно также, как и животных, смена заповедей. Но я не страдала амнезией, а удивлялась тому, какие свиньи - свиньи! Так тонко и так хитро обращать все события себе на пользу, затуманивать разум всем обитателям скотного двора - аплодирую стоя. Произведение маленькое, но автору удалось вместить туда целую эпоху и мастерски передать её дух. Язык очень простой, поэтому чтение не займёт много времени. Концовка очень расстроила, но чего ещё можно было ожидать? Ведь: "Между свиньями и людьми ныне нет и не может быть коренных противоречий. У них одни и те же заботы и трудности". Рекомендую прочесть, ибо притча пропитана мудростью.

Отзыв с Лайвлиба.

Гениальная политическая сказка, о том что народ (животные) хочет быти свободным и жить в демократии , но как только получают ее не знают как с ней жить и по привычке делают все по старому:)Получив власть животные перестали быти сами собой а превратились в людей (жестоких,несправедливых,алчных ...)так может проблема не в людях а во власти? Власть меняет не только человека, но животное;))Книга будет актуальна ещё много десятилетие а то и века пока не будет придумано идеальный для всех людей общество.

Отзыв с Лайвлиба.

В 2017 году мне очень захотелось прочесть книгу о революции и пожалуй, я нашла эту самую настоящую правдивую книгу о революции. Только нужно не забывать, что за революционным семнадцатым годом приходит тридцать седьмой. И данная сказка как раз об этом. На примере маленького скотного двора за 50 страниц текста было показано, как огромная страна превратилась из комунистического рая, полного надежд и стремлений в тоталитарный ад, где свобода и личность ничего не значат, все успехи и достижения страны приписываются одной свинье. Было очень интересно читать эту книгу, после книги воспоминаний Надежды Мандельштам и сравнивать взгляд извне со взглядом изнутри. По общим позициям взгляды эти идентичны, только взгляд "изнутри" страшнее и печальнее, Оруэл всё наблюдая издалека смог высмеять всю ситуацию, но заставил задуматься не меньше.

И ещё стихи для размышлений

Дальше...

: *** И Вождь орлиными очами Увидел с высоты Кремля, Как пышно залита лучами Преображенная земля.

И с самой середины века, Которому он имя дал, Он видит сердце человека, Что стало светлым, как кристалл.

Своих трудов, своих деяний Он видит спелые плоды, Громады величавых зданий, Мосты, заводы и сады.

Свой дух вдохнул он в этот город, Он отвратил от нас беду, — Вот отчего так тверд и молод Москвы необоримый дух.

И благодарного народа Вождь слышит голос: «Мы пришли Сказать, — где Сталин, там свобода, Мир и величие земли!» (Анна Ахматова 1949г., СССР) Ахматова написала это стихотворение, надеясь оградить сына от лагерей.

*** Осиротелых отец! Радости нашей кузнец Хозяин помойных ведер! Как солнце на небосклон Взошел ты! Я видеть рад Спокойный твой, твердый взгляд, Не ведаешь ты преград, Товарищ Наполеон!

Руководитель наш, Нам все, что мы любим, дашь, Корм — дважды набить живот, подстилку, чтоб слаще сон; Вся тварь в хлеву улеглась, Один ты в полночный час Не спишь, заботясь о нас, Товарищ Наполеон!

Пускай поросенок мой С поллитру всего собой, И все же обязан он Отнюдь не отца, не мать, А лишь тебя почитать. И преданно пропищать: «Товарищ Наполеон!»

(1944г. Джордж Оруэ "Скотный двор")

Отзыв с Лайвлиба.

Второе для меня произведение Оруэлла, и снова отличные впечатления. Повесть в сатирической манере, но предельно наглядно иллюстрирует революционный политический процесс от его зарождения через кульминацию к логическому завершению - тоталитарному режиму. Показано все это схематично, но при этом очень живо - автор будто разворачивает перед читателем карту маневров и расставляет на ней фигурки "солдатиков".

В повести отражены все основные социальные роли, характерные для революции: идейный вдохновитель (вождь), лидеры революционного движения, силовые элементы, трудовые массы и т.п. Очень здорово к человеческим типажам подобраны звериные "маски". Действительно, ведь у каждого животного есть сложившийся образ - своего рода репутация (свинья умна и ненасытна, лошадь трудолюбива, овца наивна и ведома, кошка всегда сама по себе и т.д.). Замечательно показаны все оттенки отношения к революции ее участников - кто-то лезет на баррикады, кто-то побаивается возможных последствий, кто-то охотно высказывает свою позицию, кто-то старается помалкивать от греха подальше, а кому-то и вовсе без разницы.

Всё очень узнаваемо и, увы, исторически достоверно. Я не имею в виду конкретных исторических личностей и географические привязки - мне не кажется, что автор здесь толсто намекал на ту или иную конкретную идеологию. Лично для меня это картина любого тоталитарного режима. Любого. Эта модель показала себя не единожды - как в старой, так и в новой истории. И, судя по роману "1984", Оруэлл вполне допускал, что такой режим может установиться где угодно, в том числе в его родной Англии.

С "1984" здесь вообще много общего. В повести "Скотный двор" уже содержатся основные идеи, которые позднее автор разовьет в романе, отбросив аллегории. Всеобщее братство и неравное равенство, подмена идеалов, переписывание истории при живых свидетелях событий, замена свободы слова на свободу идеологически правильного слова, искусственный образ абсолютного зла по ту сторону изгороди, параноидальный поиск врагов и предателей, и в конечном итоге низвержение утопической мечты "вся власть народу".

Все максимально четко и по делу, нет ни единого лишнего слова, но при этом ярко и совершенно не пресно.

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺27,46
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
13 ocak 2021
Yazıldığı tarih:
1944
Hacim:
70 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu