Kitabı oku: «Последнее заклятие», sayfa 4

Yazı tipi:

Глава третья. КРИАРСКИЙ ЛЕС

Мы покинули трактир «Одинокий моряк» на рассвете. Хозяин трактира был не знаю, как рад, что мы от него съезжаем. Эта радость прямо светилась на его физиономии.

Лошадей у нас не было и идти бы нам пешком, если б нас не согласился подвезти один крестьянин, едущий из Акары в Тириа. Он удачно продал зерно и теперь, пребывая в благодушном настроении, с радостью согласился взять с собой троих попутчиков. Тем более что телега его всё равно была уже пуста.

– У меня в Тириа хороший дом, – говорил крестьянин. – Но мне всегда не сиделось дома. Очень люблю путешествовать. Так же, как и вы. А что же ещё вам остаётся делать? Ведь вы, скорее всего, колдуны? Точно, колдуны! Я сразу это понял! И вам, похоже, нужно попасть в Криарский лес. Правильно? Я сразу же догадался, что вы едете в Криарский лес. Потому что куда же ещё ехать колдунам?! Только в Криарский лес! Верно? А от Тириа до леса рукой подать! Правильно? Вот только не пойму, зачем тебе нужен меч? Никогда не встречал вооружённых колдунов! Или, может быть, ты не колдун?..

Дорога до Тириа заняла у нас почти целый день, и всё это время рот крестьянина не закрывался ни на минуту. Так что от его тягучей болтовни в голове моей установился какой-то равномерный давящий гул. Я уже давно не обращал внимания на то, что говорит крестьянин. Да и Лара с Гилэйном тоже. Крестьянина же это совершенно не смущало. Он вполне обходился и без нашего участия в разговоре. Что касается беседы, то здесь у него было очень хорошо налажено самообслуживание. Он сам задавал вопрос, сам на него отвечал, и сам же иногда подвергал эти ответы сомнению, не всегда веря им. Но, в общем-то, он был неплохим мужиком. Немного со странностями, но у кого их нет?

Ближе к вечеру мы добрались до Тириа и распрощались со словоохотливым крестьянином. Я лично сделал это с огромным облегчением. Обрушившаяся на меня тишина (относительная, конечно же, но в первый момент она показалась мне абсолютной) подействовала на утомлённый слух подобно благотворному бальзаму. Я сразу же вспомнил о том, что скоро ночь и нам надо искать ночлег. Я надеялся, что мы остановимся в одном из тириарских трактиров, но Гилэйн рассудил иначе. Он почему-то начал нас торопить, и мы были вынуждены ограничиться более чем скромным обедом, после которого тут же покинули этот городок.

Несмотря на то, что солнце уже коснулось горизонта, мы направились к Криарскому лесу, огромные деревья которого были видны уже с окраины Тириа. Но, как быстро мы ни шли, в лесу оказались, когда уже почти стемнело. Мне это очень не понравилось, но Гилэйн упрямо пёр вперёд, словно танк.

– Уже ночь, Гилэйн! – попытался было образумить я старого колдуна. – Мне не очень-то хочется ночевать в лесу, под открытым небом. Вашими стараниями – я имею в виду колдунов – этот лес стал теперь не таким безопасным, как пятьсот лет назад. Говорят, что здесь сейчас полным-полно всякой нечисти. И она выползает из своих нор как раз по ночам.

– Именно поэтому я и спешу, – ответил Гилэйн, слегка запыхавшись от быстрой ходьбы. – Если мы хотим ночевать под крышей, не опасаясь за свою жизнь, то нам нужно торопиться.

Я пожал плечами. Мне ничего не было понятно. Может быть, где-то здесь, неподалёку, находится его дом? Или дом его знакомых? Чёрт его знает, этого колдуна!

Когда мы углубились в лес настолько, что просвет между деревьями за нашими спинами стал совсем неразличим, Гилэйн остановился и опустил на траву свой кожаный мешок. Распустив тесёмочки и немного покопавшись в мешке, он извлёк оттуда небольшое кольцо светло-зелёного металла.

– Что это он собирается делать? – поинтересовался я у Лары.

– Наверное, лошадей, – ответила она.

– Вот здорово! – разозлился я. – А нельзя было заняться этим ещё в Акаре?

– Нельзя, – наставительно произнесла Лара. – Если пользоваться магией за пределами Криарского леса, то приходится тратить очень много сил.

Я собирался было что-то съязвить по этому поводу, но не успел. Гилэйн бросил кольцо на землю, ударил по нему своим посохом и громко выкрикнул заклинание. Из кольца повалил дым, который тут же собрался в конус, напоминающий собою смерч. Воздух вокруг задрожал от низкого рёва, и из дымного смерча выскочили три… нет, не лошади. Назвать эти существа лошадьми у меня не поворачивается язык.

Формой своих тел эти зверюги действительно несколько напоминали лошадей. Но на этом сходство с благородными животными и заканчивалось. Их приплюснутые морды больше всего походили на морды горилл. А загривок каждого из этих созданий венчал высокий костяной воротник, оканчивающийся острыми и толстыми шипами. Под лоснящейся зеленовато-чёрной кожей зверей упруго перекатывались бугры мышц, и взгляды их горели бешеным огнём.

– Поехали! – воскликнул Гилэйн.

– Что?! – я вытаращил глаза. – Вот на ЭТОМ!

Гилэйн, между тем, уже оседлал одного из монстров, а Лара забралась на спину второго. И никакого видимого страха перед этими существами они не испытывали.

– Давай, Оке! – поторопила меня Лара. – Садись на третьего!

– Сейчас… – я не двигался с места. Всё-таки, это зрелище было не для слабонервных.

– Садись быстрее! – крикнул Гилэйн.

– А ты уверен, что это безопасно? – поинтересовался я, глядя на огромные – с ладонь, не меньше – зубы колдовских монстров.

– Обещаю, что с тобой ничего не случится, – успокоил Гилэйн. – Это кони из подводного мира, дорога в который лежит через Криар. Они смогут довезти нас только до реки, а потом исчезнут. И поторопись! Кони так и рвутся домой.

Я с опаской взгромоздился на спину этой, с позволения сказать, лошади и крепко ухватился руками за толстые костяные шипы.

– Поехали! – прокричал Гилэйн.

Мой конь рванулся с места, да так, что я чуть не слетел с него. Я успел порадоваться, что догадался вцепиться в эти шипы, и что костяной воротник на загривке коня оказался достаточно высоким. Он защищал меня от хлещущих ветвей, словно щиток. К тому же, он не давал мне возможности видеть что-либо перед собой, что тоже меня радовало. Потому что кони неслись вперёд, не разбирая дороги. Гул копыт сотрясал землю. Встречные деревья дрожали от задевавших их стволы громадных и сильных тел. Ветви со свистом рассекали воздух над головой. Дыхание перехватывало от встречного ветра. Я пригнулся как можно ниже, и не переставая крыл всех колдунов на свете самыми последними словами.

От Тириа до Криара можно доехать за сутки. Если, конечно, не давать отдыха своему коню. Я имею в виду обычную лошадь. Но наши зверюги были очень уж необычными и до Криара мы домчались минут за пятнадцать.

Всю дорогу я напряжённо думал о том, остановятся ли эти монстры на берегу или же сразу сиганут в воду вместе с нами? Мне бы этого очень не хотелось. Но опасения мои оказались напрасными.

Я пропустил момент, когда между деревьями блеснули воды реки. Но лошадки, доскакав до берега, вдруг встали как вкопанные, и огласили окрестности громким рыком, от которого дрогнули вековые деревья. Мы слезли с этих чудовищ, Гилэйн взмахнул руками и что-то им прокричал. Зверюги ответили низким рёвом, от которого меня мороз продрал по коже. Затем они кинулись к берегу и бросились в масляно блестевшие воды Криара.

Я ожидал всплеска, шума, грохота – чего-нибудь такого, что достойно завершило бы эту поездку. Но ничего подобного не произошло, кони просто растворились в воздухе над самой поверхностью реки. Я перевёл дух и посмотрел на своих спутников.

– Ребята, давайте дальше пойдём пешком, а? – предложил я.

– Так мы и сделаем, – невозмутимо ответил Гилэйн. – В лесу, на всём пространстве между реками Криар и Сиузиар, живут слишком удивительные существа. И колдовать там не стоит. Они могут на нас обидеться, а это лишнее…

– Я тоже так думаю, – серьёзно согласился я. – Я и сам чуть было не обиделся на тебя за твоё колдовство. Хотя меня и нельзя назвать слишком уж удивительным существом…

– Однако нам надо перебираться через реку, – продолжал Гилэйн, снова начиная копаться в своём мешке. – На том берегу Криара находится замок Крир, где мы сможем остановиться на ночлег…

С этими словами Гилэйн достал из мешка маленькую коробочку и открыл её. Коробочка оказалась наполненной каким-то порошком, переливающимся в ночи золотистыми и серебристыми искорками. Взяв щепотку порошка Гилэйн осторожно сдул его с пальцев в сторону противоположного берега. Тоненькая ниточка искрящихся песчинок протянулась над водой и исчезла в ночи.

– Теперь надо немного подождать, – заявил Гилэйн, закрывая коробочку и пряча её обратно в мешок. Я не стал выяснять, чего именно мы должны ждать. У меня была твёрдая уверенность, что ни фига из его объяснений я не пойму. Я только наклонился к Ларе и шёпотом спросил:

– А ты тоже всё это умеешь?

– Нет, – вздохнула Лара. – Я ещё очень многого не знаю.

– Понятно, – кивнул я. – Я не волшебник, я только учусь…

– Да, – согласилась Лара. – Чтобы стать настоящим колдуном, нужно очень долго учиться. Если бы я была бессмертной, как ты или Йорка, я сумела бы научиться всему на свете. А так, – Лара снова грустно вздохнула. – Жизни всё равно не хватит…

– Не грусти, Ларка, – потрепал я её по плечу. – Можно жить и так, без колдовства. Я вот живу, и ничего! Доволен… был…

Лара хотела мне что-то возразить, но тут нас окликнул Гилэйн.

– Приготовьтесь, – сказал он. – Лодка уже близко.

Я присмотрелся и увидел, что по воде к нам приближается небольшая лодочка. Вскоре она уткнулась носом в берег, и я с изумлением обнаружил, что в лодке никого не было. Каким же образом она приплыла сюда? С помощью магии? И, кстати говоря, как же на ней плыть-то?! Ведь ни вёсел, ни паруса на лодочке нет. Может быть, она поплывёт тоже при посредстве магии, сама собой? А если так, то довезёт ли она нас туда, куда нужно?..

Гилэйн и Лара уже успели забраться в лодку и теперь с ожиданием смотрели на меня. Я пожал плечами и шагнул в это судёнышко.

– Надеюсь, – пробурчал я, – что лодка будет вести себя поспокойнее, чем предыдущий транспорт…

Едва я уселся на небольшую скамеечку, как лодка качнулась и отчалила от берега. Я посмотрел на удаляющийся берег и подумал, что было бы гораздо спокойнее, если бы я грёб сам.

Лодка заскользила по воде, мягко рассекая чёрную гладь, и вскоре мы оказались под лунным светом, не заслоняемым ветвями прибрежных деревьев.

– Как красиво, – прошептала Лара.

– Чуден Криар при тихой погоде, – усмехнулся я, но тут же пожалел об этом. Потому что вокруг и правда было очень красиво и как-то таинственно. И моя циничная попытка разрушить это сказочное очарование ночной реки мне самому показалась неудачной и ненужной.

Лунный свет заливал чёрную гладь воды, и ночную тишину нарушал лишь слабый плеск волн о борт лодки. Я опустил руку в тёмную воду и подумал о том, что давно уже мне не приходилось видеть ничего подобного. Надо будет почаще выбираться из своей пещеры…

– Кто ты?..

Я вздрогнул и огляделся по сторонам. Голос был женским, но доносился он не с той стороны, где сидела Лара. И вообще не из лодки… Лара и Гилэйн застыли неподвижно, словно каменные изваяния, и взгляды их были устремлены куда-то за мою спину, в темнеющую гладь Криара. Ночная тьма и обманчивый лунный свет не давали возможности разобрать выражения их лиц, но в позах моих спутников мне почудилось некоторое напряжение. Тогда я сам осторожно повернулся на скамеечке всем телом и обомлел.

Рядом с нашей лодкой, держась тонкими и нежными руками за деревянный борт, плыла девушка. Не могу с уверенностью сказать, что она была красивой – лунный свет делал красивым всё вокруг, – но в первый момент она показалась мне прекраснее всех на свете.

– Кто ты? – снова произнесла она нежным тихим голосом и улыбнулась мне.

Я молчал.

– Ты такой молодой, – прошептала девушка. – Давай, поплаваем вместе?

Она повернулась ко мне всем телом и в лунном свете капли воды на её обнажённых плечах засверкали, словно россыпь алмазов.

– Как твоё имя? – прошептала она.

Взгляд её скользил по мне и вдруг лицо девушки стало угрюмым. Она нахмурилась и посмотрела на талисман Гилэйна, висевший на моей груди. Потом она тяжело вздохнула, отпустила борт лодки и нырнула под воду. Я с трудом проглотил комок, подступивший к горлу, и почувствовал, как по моей спине сбегает струйка холодного пота. И было от чего – стройное тело этой девушки оканчивалось рыбьим хвостом.

– Русалка, – пробормотал Гилэйн. – Хорошо, что ты не назвал ей своего имени. А то она являлась бы к тебе во сне каждую ночь и звала тебя с собой. Не многие бывают способны выдержать её призывы. Тебе повезло.

– Талисман… – я прикоснулся к кусочку кости и крепко сжал его в ладони. – Талисман. Когда она его увидела…

– Да, – подтвердил Гилэйн. – Талисман.

– Из чего он сделан? – поинтересовался я.

– Из кости единорога.

– Как же так?! Ведь я слышал, что единорога нельзя убить. Или это неправда?

– Не совсем, – ответил Гилэйн. – Убить единорога можно. Но если сразу же не лишить его рога, то на следующее утро единорог оживёт. А сделать это очень сложно. Потому что убивший единорога тут же умирает страшной и мучительной смертью. Как и все те, кто видел смерть единорога.

– А откуда же у тебя тогда этот талисман?

– Я же не спрашиваю, откуда у тебя бессмертие, – загадочно ответил Гилэйн.

Я не нашёлся, что ему возразить. Вернее, я мог, конечно, затеять со стариком умный спор по поводу метаболизма и генных изменений, но сейчас мне этого делать не хотелось.

– Однажды я видел единорога, – перевёл я разговор на другую тему. – Он забрёл ко мне в ущелье. Красивое животное.

– Единорог не животное, – возразил Гилэйн. – Он обладает и душой, и разумом. Просто разум и душа единорога сильно отличаются от привычных людям понятий. В замке Крир живут два единорога. Ты сможешь их вскоре увидеть. Только спрячь подальше талисман – им это может не понравиться. А в замке Крир тебе ничего не будет угрожать. Так что волшебная сила талисмана там не нужна.

– А что это за замок? – вспомнил я о ближайшей цели нашего путешествия. – Зачем мы туда направляемся?

– В замке находится обитель колдунов Криарского леса. Мы сможем там переночевать, а на рассвете двинемся дальше.

Мы замолчали и в наступившей тишине я вдруг услышал слабые и тоскливо-приятные звуки незнакомой музыки. Потом к ней примешался тонкий смех, хрустальными колокольчиками разлившийся в ночном воздухе. И лёгкий, еле слышный стук копыт. Эти звуки доносились со стороны берега. Оттуда, куда мы держали свой путь.

– Что это? – спросил я.

– Ночные танцы, – ответила Лара и лицо её озарилось загадочной улыбкой.

– Танцы? В лесу?! Ночью?!

– Здешние обитатели очень любят ночное время суток, – с улыбкой произнесла Лара. – Если хочешь, мы сможем посмотреть на них. Можно, Гилэйн? Если мы не будем шуметь, а? Можно?

– Не знаю, – Гилэйн пожал плечами. – Я бы не советовал ни тебе, Оке, ни тебе тоже, Лариара, идти в лесную чащу на звуки свирелей. Здешние обитатели не очень-то бывают рады встречам с людьми. Да и люди не всегда остаются в живых после подобных встреч.

– Да, да, Лара, – торопливо согласился я. – Давай уж лучше пойдём сразу в замок!

Лара вздохнула с грустной улыбкой на лице и опустила глаза. Звуки свирелей и весёлый смех делался всё слышнее. И вдруг в какой-то момент они разом стихли. Остался слышен лишь плеск волн о борт лодки.

Тёмная громада берега становилась всё ближе и ближе, и вскоре наше судёнышко уткнулось носом в прибрежные камни. Едва мы покинули лодку, как вся она засияла неправдоподобно ярким светом и рассыпалась облаком мелкой золотисто-серебряной пыли. Течение сразу же подхватило эти пылинки, сложило в сказочные узоры, закружило и повлекло в ночь. Я проводил их взглядом и повернулся к Гилэйну. А тот снова копался в своём кожаном мешке.

– Гилэйн, чего ты там опять ищешь? – опасливо спросил я. – Не надо ничего, мы же, наверное, и пешком дойдём, а?

– Мы и пойдём пешком, – согласился Гилэйн. – Я просто ищу огонёк.

Я промолчал. Огонёк, так огонёк… Знаю я твои огоньки…

Гилэйн выудил из мешка малюсенький, не больше горошины, шарик и подбросил его в воздух. Шарик повис над землёй на высоте человеческого лица, превратился в маленький лепесток огня и медленно поплыл меж деревьев куда-то в лесную чащу. Несмотря на свой небольшой размер он давал достаточно света для того, чтобы отчётливо видеть и дорогу, и идущих людей.

– Пошли за ним, – сказал Гилэйн. – Он отведёт нас прямо к замку…

Гилэйн следовал впереди нашей маленькой компании. Хотя, нет. Впереди всех следовал этот самый огонёк. Я же шёл последним, вслед за Ларой, и вспоминал увиденную в реке русалку. Её глаза до сих пор не шли у меня из головы. Я подумал, что Гилэйн прав – видеть её каждую ночь во сне, это под силу далеко не каждому. Тут вполне можно получить психическое расстройство на сексуальной почве и, в конце концов, отправиться топиться в Криар. Зараза, Гилэйн! Что же он не предупредил меня, что с русалкой не следует разговаривать? А если бы я что-нибудь ей ляпнул? Или вообще, назвал бы своё имя? Что тогда?

Потом я вспомнил звуки свирели, доносившиеся из леса, и то, с какой мечтательностью в голосе Лара предложила сходить посмотреть на «здешних обитателей». Которые, по словам Гилэйна, не всякого оставляют в живых… Странная девчонка, эта самая Лара… Впрочем, все колдуны немного свихнутые. И даже не немного…

Я посмотрел в спину идущей впереди Лары. Интересно, что она нашла в магии? И что в магии нашла Йорка? Хотя, Йорка – это разговор особый. Она же бессмертная, ей же скучно, вот она дурью и мается. А Лара? Ей-то это зачем? Симпатичная же девчонка, молодая… Любопытно, какова она в постели. И вообще, в этой дурацкой куртке и штанах толком-то и не разглядишь её фигуру. Ни грудки, ни попку, ни остальное… Хотя, можно догадаться, что фигурка у неё должна быть классной. Не модельной, конечно, но вполне приятной и на вид, и на ощупь. За такой фигуркой любой побежит. А она, дура, таскается за Гилэйном, как собачонка. Тоже мне, ученица чародея. И что только толкнуло её заняться подобной фигнёй?!

– Желание быть непохожей на других, – обернувшись, с улыбкой ответила мне Лара.

Я споткнулся от неожиданности. Это надо же… Она что, мысли читает?!

– Иногда, – снова ответила Лара. – Это у меня получается очень редко. Только когда дует северный ветер…

Ветер? Но, ведь ветра-то нет…

– Ты его просто не чувствуешь, Оке. Он очень слабый, но он есть…

Чёрт побери… Кстати!.. Что это я про неё недавно думал?..

– Ничего страшного. Мне это даже было приятно. Хорошо, когда кто-то другой так высоко тебя ценит.

Слушай, Ларка, с отчаянием подумал я. Хватит, а? Пожалуйста! Я же не могу полностью контролировать свои мысли! Подумаю какую-нибудь херню, а потом – красней…

– Хорошо, Оке, – рассмеялась Лара. – Больше не буду этого делать. Да и ветер уже стихает…

Вскоре впереди замаячили развалины крепостной стены. Я вспомнил предостережения Гилэйна о единорогах, и снял с шеи талисман. Мы вошли в старый крепостной двор и направились прямо к воротам замка.

Когда-то здесь была инксийская крепость Крир. Но четыреста лет назад инксы покинули Межгорье. Брошенная крепость постепенно разрушалась и, если бы не община колдунов, то и от замка мало что осталось бы. Сейчас крепостной двор выглядел, как самая настоящая лужайка. Только неухоженная, дикорастущая, так сказать. Каменные плиты, которыми должен был быть вымощен двор, совершенно не ощущались под ногами – то ли из-за высокой и густой травы, то ли они просто рассыпались от времени. От крепостной стены остался лишь небольшой обвалившийся участок возле самых ворот. Впрочем, и самих-то ворот уже давно не было. От них сохранились лишь два каменных столба, верхушки которых от времени стали напоминать гнилые и обломанные зубы.

Замок же сохранился довольно неплохо. Сразу было видно, что здесь живут люди. Видимо, колдуны за ним следили и подновляли по мере своих сил. Хотя я бы на их месте наколдовал себе чего-нибудь поприличнее, чем этот каземат. Но, видимо, у них были дела поважнее, чем обустройство своего места обитания. Небось, колдуют с утра до вечера, новые заклинания изобретают, отвары свои вонючие варят из мышей да лягушек… живодёры хреновы…

Мы поднялись по растрескавшимся ступенькам замка и Гилэйн толкнул массивную деревянную дверь. Из-за дверей потянуло незнакомыми пряными запахами, и я сразу же вспомнил, что уже давно ничего не ел. Неплохо было бы поужинать, подумал я, входя в обширный и тёмный зал.

В замке нас никто не встречал. Гилэйн самостоятельно проводил меня наверх, в отведённую мне комнату, и куда-то отчалил.

– Скоро полночь, – пояснил он. – Мне нужно сотворить заклинание…

– Сотвори, сотвори, – согласился я. – И заодно сотвори чего-нибудь поесть. Хорошо?

– Хорошо, – ответил Гилэйн. – Лариара принесёт тебе еду.

Я только сейчас обратил внимание, что Лары с ним не было. Она осталась на первом этаже. Может быть, там была кухня?

Я придирчиво оглядел доставшиеся мне апартаменты. Так себе комнатка, три на четыре метра. Моя пещера попросторнее будет… Возле стены стоит низкая широкая кровать, аккуратно заправленная шерстяным одеялом; посреди комнаты расположился стол из потемневших от времени досок и две длинные лавки по его сторонам; в углу – огромная пасть камина, изрядно уже заросшая паутиной. Давно, видать, им никто не пользовался.

Я втянул носом воздух. В комнате заметно попахивало плесенью. Точно, здесь уже лет десять, как никто не живёт, подумал я. Проблема с постояльцами. И хорошо. Чем меньше в Межгорье колдунов, тем лучше. Не все ещё, значит, повредились рассудком, как Лара или Йорка. О Гилэйне я уж и не вспоминаю…

Я распахнул высокое узкое окно и свежий лесной воздух ворвался в комнату. Ночь выглядела таинственно. О чём-то перешёптывались деревья; по земле были разбросаны редкие пятна лунного света, похожие на серебристую фольгу; вдали, в самой чаще леса медленно плыла вереница каких-то таинственных огоньков. Интересно, что это за «здешние обитатели», подумал я. Гилэйн советует держаться от них подальше, а вот Лара, кажется, совершенно их не боится.

Из леса до меня опять донеслись звуки свирели. Они становились всё увереннее и громче. Приятная мелодия, подумал я. Необычная, непривычная для слуха, но приятная.

За моей спиной раздаётся скрип двери, и я оборачиваюсь на звук. В комнату заходит Лара с деревянным блюдом в одной руке и кувшином в другой. Она ставит всё это на стол, а я тем временем медленно обалдеваю от её вида.

Никаких штанов и куртки теперь нет и в помине. Наверное, она очень близко к сердцу восприняла мои мысленные замечания об её одежде. Теперь Лара одета во что-то, очень напоминающее коротенькую тунику из неплотной белой ткани. Короткая юбочка даже и не делает попыток прикрыть коленки её стройных ножек, обутых в изящные сандалии. Рукава оставляют обнажёнными руки, а талию стягивает широкий серебряный пояс, ещё более подчёркивающий стройную фигуру девушки. Ткань её одежды настолько неплотная, что угадывать скрытое под ней мне особенно и не приходится.

– Лара! – восхищённо говорю я. – Ты стала похожа на женщину!

– Да, – отвечает Лара, откидывая со лба прядь тёмных волос. – Но, к сожалению, в таком виде нельзя было показаться в Акаре. Хотя эта одежда гораздо удобнее.

Я с трудом отрываю взгляд от Лары и перевожу его на блюдо с едой. И меня тут же охватывает смертельная тоска. Сыр, хлеб… А в кувшине, наверное, вода… Сыр выглядит уже несколько подсохшим, да и хлеб тоже наверняка не первой свежести. А, может быть, даже и не второй…

– А мяса нет? – без особой надежды спрашиваю я.

– Ты хочешь мяса?! – совершенно искренне удивляется Лара.

– Послушай, – начинаю объяснять я. – Может быть, колдуны и не едят мяса. Но я-то не колдун. Мне нужна нормальная еда. Я не могу питаться травой или, там, одним сыром. Это вы, может быть, привыкли жить на подножном корме, как кролики… А я так не могу. Неужели во всём замке нет хорошего куска прожаренного мяса? Вы же все здесь колдуны, чёрт побери! Ну наколдуйте же немного жаркого! Или это тоже требует от вас слишком больших затрат сил?

– Наколдовать? – растерянно спросила Лара. – Мяса?..

Было видно, что подобная мысль просто не приходила ей в голову. Ну конечно! Духов вызывать с того света или, например, коней из подводного мира – это мы можем. А вот догадаться о том, что магия способна приносить практическую пользу – куда уж там!

– Мяса, – подтвердил я. – И вина.

Лара опасливо покосилась на дверь и хитро улыбнулась мне.

– А давай, попробую, а? – не вполне уверенно произнесла она. – Только ты отойди к окну и отвернись.

– Зачем?

– Так… На всякий случай…

– А… А это что, так опасно, что ли?..

– Нет, просто, вдруг ничего не получится? Я этого никогда раньше не делала…

– Тогда, может быть, и не стоит? – осторожно предложил я. Я смотрю на отчаянно-решительное выражение её лица, и мне вдруг начинает казаться, что это не очень хорошая идея. И что я, может быть, вполне смогу обойтись и простым сыром, пусть даже и не очень свежим. Всё лучше, чем выпускать джина из бутылки. Никогда она этого не делала, видите ли…

– Нет! Я попробую! – решительно заявила Лара.

И чёрт меня дёрнул ей это предложить, подумал я, отходя к окну. Ну, делать нечего, сам напросился. Вот сейчас как она что-то не так колдонёт!.. Что-то такое, что и костей потом не соберёшь. Помню, как Йорка однажды тоже решила поджарить подстреленного мной на охоте кролика не на костре, а с помощью магии. И что-то она там напутала с заклинаниями. Так я потом неделю от него избавиться не мог, от кролика этого. Он всё слонялся по пещере и орал благим матом. И страшный стал, ужас! Синий, как утопленник, а глаза – ярко оранжевые и светятся. Жуть!

Лара за моей спиной что-то забормотала и я почувствовал, как из комнаты волнами пошёл холодный воздух. Ну, всё! Сейчас что-то будет, обречённо подумал я. Но воздух вдруг потеплел, и я отчётливо уловил аромат жареного мяса.

– Получилось! – восторженно пискнула Лара. Я обернулся на её голос и посмотрел на стол. Действительно, получилось! По крайней мере, на вид…

На деревянном блюде вместо умирающего от невзгод и возраста сыра теперь лежал огромный кусок жареного мяса, источавший вкуснейший аромат.

– А есть его можно? – осторожно спросил я, всё ещё не до конца веря в умение Лары. Мало ли, что…

Лара отрезала кусочек и положила его в рот. Задумчиво пожевав и проглотив, она подняла глаза к потолку, на миг задумалась и ответила:

– Вроде бы, да…

– И на том спасибо, – буркнул я, усаживаясь за стол. – Ну… Назвался груздем – полезай в кузов. Сама-то ты как? Будешь есть?

– Пожалуй, – кивнула Лара, присаживаясь напротив. – Я тоже что-то проголодалась… Там вино, – она указала на кувшин.

Я осторожно понюхал. Похоже, действительно вино.

– Налить? – спросил я Лару.

– Налей, – согласилась она.

– Ну, – я поднял кружку. – Как говорят немцы, прозит!..

Мы выпили и принялись за мясо. Жаркое, надо сказать, получилось отменным. Как и вино. Лара явно зарывала свой талант в землю. Ей бы поваром работать в каком-нибудь трактире. Отбою бы от посетителей не было.

– Оке, а что такое «немцы»? – немного погодя спросила Лара.

– Народ такой. В одном из миров. В Германии живут. Германия, это такое государство, – пояснил я.

– А в том мире много государств? Не одно?

– Целая куча.

– И они тоже не ладят между собой?

– Когда как, – я пожал плечами.

– В том мире люди одного государства тоже считают других ниже себя? – продолжала допытываться Лариара.

– Да по-разному бывает, – ответил я. – Разные бывают люди. И от государства здесь мало что не зависит. Дерьмо везде встречается.

– Тогда почему тебе не нравится то, что рядом с Межгорьем существует Закриарье?

– Да мне это всё без разницы, честно говоря, – признался я. – Я уже твёрдо уяснил для себя, что если государство имеет право на существование, если оно достойно того, чтобы быть на свете, то оно всё равно будет. Что с ним ни делай, как его ни уничтожай. То же самое и народ. А если государство создано на пустом месте, как, например, Мардиарье, то ничто ему не поможет. Ведь не смогло же оно просуществовать без поддержки Лаоэрта. Мятежники с острова Сигр спалили его дотла меньше чем за четыре дня. А вот Межгорье за одни сутки скинуло тех же мятежников в море. Вот так-то!

– А разве Закриарье создано на пустом месте? – недовольно осведомилась Лара.

– Нет, конечно, – согласился я. – Но оно создано людьми из Межгорья. Принц Кагоара просто не захотел платить Лаоэрту дань. И в результате вынужден был тратить гораздо больше средств на содержание своей собственной армии. Которая всё равно не смогла его защитить от гвардии Лаоэрта. Так почему бы ни жить себе тихо и мирно, подчиняясь законам Межгорья, которые, кстати сказать, ничем не отличаются от законов Закриарья?

– Отличаются! В Закриарье порядки лучше, чем в Межгорье! Закриарские бароны не делают свободных людей своими рабами. А в Межгорье совсем не так. Там почти у каждого барона есть своя каторга, на которой работают рабы!

– Вообще-то, они преступники, – заметил я. – Они на каторгу не просто так попадают. Да и самих межгорских баронов я бы не назвал очень уж самостоятельными. Они же целиком зависят от народа. И, если бы не их дружины, они одного дня бы не удержали на своих каторгах преступников.

– Всё равно, – упрямо тряхнула головой Лара. – В Закриарье нет рабов, а в Межгорье есть! Прямо, как у инксов!

– Да ты и инксов-то никогда не видела, девочка! – усмехнулся я. – Уверяю тебя, что любой раб межгорского барона живёт в тысячу раз лучше, чем все инксийские рабы вместе взятые.

– Вот ты говоришь, Оке, что в том мире много государств. Значит такое возможно? Чтобы рядом находились разные государства, да? И не воевали при этом всё время.

– В том мире я в последний раз был больше трёхсот лет назад, – возразил я. – Тогда там действительно было много государств. А как сейчас – не знаю… Когда я оттуда ушёл, там был две тысячи первый год по их летоисчислению. А теперь… – я нахмурился. – Даже и не соображу, какой там сейчас год… И вообще, – вздохнул я. – Давай не будем говорить о политике! Те же самые немцы говорят: «Хочешь быть здоровым – больше пей пива и меньше говори о политике!» И, по-моему, это верно. Глупо обсуждать проблемы, на которые ты не можешь или не хочешь повлиять. А ещё глупее делать это за столом с молоденькой и симпатичной девчонкой! – расхохотался я.

– Тебе много лет, Оке? – Лара положила подбородок на сжатые кулачки и с интересом смотрела на меня.

– Около двух тысяч. Точнее не помню, – признался я.

– А ты помнишь Великого Воина Кавара?

– Конечно. Отличный был человек. Очень смелый и очень независимый.

Türler ve etiketler

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
19 ocak 2020
Hacim:
360 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
9785449804655
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu