Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

«Emma» kitabından alıntılar, sayfa 7

А между тем она была счастливою женщиной – женщиной, которую никто не поминал иначе как добром. Творило эти чудеса ее собственное доброе расположение к людям, ее умение довольствоваться малым – она всех любила, принимала к сердцу благо каждого, в каждом умела разглядеть хорошее, себя считала истинной избранницей судьбы, которая осыпала ее своими дарами, дав прекрасную мать, столько добрых друзей и соседей и дом, в котором есть все, что нужно.

Жаль, что я не прислушалась. Видно, мне суждено жить в ослепленье.

Мистер Элтон должен отвезти рисунок в Лондон выбрать раму и отдать надлежащие распоряжения; она знает, как упаковать картину, чтобы она не пострадала дорогою и в то же время не слишком обременяла собой мистера Элтона — а мистер Элтон меж тем, казалось, только того и опасался, что его недостаточно обременят.

Надо было ловить момент! Сколь часто из-за приготовлений - дурацких приготовлений - мы лишаем себя радости.

Соглашаться она не могла, ссориться не хотела; её героических усилий хватило на то, чтобы промолчать.

Ну, для чего ему жениться? У него и так всё есть для полного счастья - ферма, овцы, библиотека, и всеми приходскими делами он заправляет, и души не чает в детях своего брата - чего же ему ещё?

Ей подумалось, что невелика честь зваться любимицей и лучшим другом человека, у которого столько других любимцев и лучших друзей

А вам ни разу не доводилось изведать сладость и торжество удачной догадки? Мне жаль вас. Я полагала, что вы более проницательны, ибо, поверьте, для удачной догадки одной лишь удачи мало.

«Красу и гордость вновь приобретенного родства составлял богатый зять под Бристолем, а красу и гордость зятя составляли его имение и экипажи.»

...с каким великодушным дружеским бескорыстием она всегда сама желала этого брака и способствовала ему; но мрак в душе её не рассеивался. Всякий день и час ощутительно будет отсутствие мисс Тейлор...

Немногие могли бы похвалиться такою подругой и наперсницей; разумная, образованная, умелая, она до тонкости знала весь обычай семейства, принимала к сердцу все его заботы, а особенно - все, что касалось до Эммы, малейшее её удовольствие, малейшую затею; ей можно было поверить всякую мысль, какая бы ни зародилась в голове, её любовь всё оправдывала и всё прощала. Как снести такую перемену?