«Pride and Prejudice» kitabından alıntılar, sayfa 6
«Какой стремительностью обладает женское воображение! Оно перескакивает от простого одобрения к любви и от любви к браку в одну минуту.»
Но пока, увы, я нахожу, что две наши младшие дочки - препорядочные дуры.
Мы все любим поучать, хотя научить можем лишь тому, чего знать не стоит.
Зачастую ничто не в силах так ввести нас в заблуждение, как наше собственное тщеславие.
В некоторых случаях своевременный отказ становится благом по сравнению с непреклонным упорством, особенно если результат многих трудов весьма сомнителен.
Мир несправедлив, и тот, кто страдает молча, никогда не удостаивается сочувствия.
Там, где находится действительно универсальная мудрость, гордость всегда будет на коротком поводке.
Тщеславие и гордыня - разные вещи, хотя их нередко используют как синонимы. Человек может быть горд без тщеславия. Гордость относится скорее к области нашей самооценки, а тщеславие - к тому, что следует думать о нас другим.
...любые комплименты всегда становятся сюрпризом...
- Итак, моя дочь, ты поставлена перед трагическим выбором. С этой минуты ты лишаешься одного из родителей. Твоя мать не желает видеть тебя, если ты не пойдешь за мистера Коллинза, а я больше никогда на тебя не взгляну, если ты вздумаешь с его предложением согласиться. ©