Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.
«Pride and Prejudice» kitabından alıntılar, sayfa 72
Думайте о прошлом, только если воспоминания приятны вам
Я не умею забывать глупость и порокиближних так быстро, как следовало бы, так же, как и нанесённые мне обиды.
Нас часто обманывает собственноетщеславие
Элизабет, ты стоишь перед несчастливым выбором. С этого дня ты станешь чужой для одного из своих родителей. Твоя матушка не желает тебя знать, если ты не выйдешь замуж за мистера Коллинза, а я не желаю тебя знать, если ты за него выйдешь.
- Меня восхищает твоя деятельная благожелательность, - сказала Мэри. - Но каждый порыв чувств должен подчиняться разуму, и, по моему мнению, усилия всегда должны быть пропорциональны тому, для чего они требуются.
- Мы собираемся вас угостить, - добавила Лидия, - только вы должны снабдить нас деньгами...
сколь мало длительного счастья обретет пара, кою свели страсти, пересилившие добродетель
Если сие происходит намеренно, им нет оправданья, но я сомневаюсь, что в мире столько умысла, сколько некоторые подозревают.
В девяти случаев из десяти женщине лучше казаться влюблённой сильнее, чем это есть на самом деле.
Упаси боже! Это было бы самым большим несчастьем. Найти приятным человеком, которого решилась ненавидеть...
