Sadece Litres'te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «Letters of John Calvin, Volume II», sayfa 21

Yazı tipi:

CCLVIII. – To Farel

Tidings from Germany and England – recommendation of a domestic
Geneva, 1st February 1550.

Although you have not had a long letter from me for a considerable time, yet I do not think that even now I have anything new to write to you. All the time that our friend Thomas was here, I was either suffering severely from a cough or annoyed by catarrh. A violent headache is now tormenting me, although it has been easier for the past hour. It is well that I am not prevented from labouring, in a kind of way, to discharge my necessary duties; but I usually make but slow progress. Much of my time is wasted, at present, by ill health, which ought to be devoted to useful labour. We hear nothing from Germany, except that the Lord has punished the Emperor by the destruction of some of his ships. Would that some disease would put a check upon his evil deeds! You know that the tutor of the English king has been set at liberty, and, I suppose, you are aware also of what happened to my letter.272 The prefect of C – having got it from the messenger took it into the palace; he afterwards restored it to the messenger, who, before giving it to the king's tutor, presented it to [the Archbishop] of Canterbury, to ask his advice. He returned it to him again after retaining it two days. The messenger, fearing that that was done insidiously, or that he was bringing upon his own head the very danger which others were so anxiously avoiding, presented it to the King's Council, although, as I hear, he was advised to do that by good and wise men. I expect an answer immediately. Whatever may turn up, I shall see to it that you be made acquainted with it.

Whether it is owing to the indolence of John Girard that your book is not yet printed,273 or from the confused state of his affairs at home, or because he has made deliberate choice of many things before it, I dare not affirm. I have certainly spoken to him frequently on the matter, and he has made serious protestations about it. Normandie also has repeatedly ordered him to get on with it. So the Institute, which should have been completed a month ago, is not finished yet. I wished to make this brief statement to you, to let you know that I had not been neglectful. He is not particularly moved by my reproving him, except that he immediately promises to do it forthwith.

Adieu, brother and very worthy friend. May the Lord by his Spirit continue to guide you, and may he watch over you and your family! You will salute your fellow-ministers cordially in my name, especially Faton and your colleague.

The short Treatise on the Sanctification of the Infants of Pious Parents, and on Female Baptism, is being printed, although it did not require more than two days' labour.274 As to what you fear of the venomous creatures which I have irritated giving forth some poison, I am quite easy on that score. Adieu again. – Yours,

John Calvin.

I understand that you require a maid-servant, – neither yourself nor your brothers told me so. However, having heard it from others, I wish to tell you that there is a woman here who is pious, upright, and careful, and advanced in years, who would gladly serve you if she could be of use to you.

All your friends salute you kindly, especially M. Normandie, yet this does not detract from the regard of the others – from that of Verron, for instance, the writer of the present letter.

[Lat. orig. – Library of Gotha. Vol. 404, fol. 5.]

CCLIX. – To Farel

Election of a new Pope
3d March 1550.

I am glad that worthy man has at length so far listened to rational advice as to yield to you. One must overlook what difficulty he occasioned for some time, only he should try to make up for his slowness by assiduity when he has once arrived. This I expect he will be entirely prepared to do. For I know him to be an upright man and one who is diligent in his business. I know that he will be so commended to you that there is no need of words [from me.] His wife will get accustomed to it by degrees. He brings two boys with him, of whom the one is the son of a very excellent and very upright man, the other is a grandson of Pommier's brother. When they reach you, let them understand that you will attend to them. I shall faithfully discharge my duty to the son of M. Michael Schalter. I have just now received your letter.

The Pope who has been created ought to be an extraordinary monster, seeing that the best of workmen have wrought so long at the forging of him.275 Nor indeed could a fitter than Julius have been fallen upon, as the moderator of the Council of Trent.

Adieu, brother and very honest friend. May the Lord Jesus sustain you! Salute the brethren earnestly, especially my co-patriot, Christopher Muloti, Faton, and the rest. Adieu again. – Yours,

John Calvin

[Lat. orig. autogr. – Library of Geneva. Vol. 107, a.]

CCLX. – To Francis Dryander. 276

Counsels and encouragements – collection of commentaries on Isaiah by Des Gallars
Geneva, 7th March 1550.

I am happy that you have returned safely from England. If your affairs here are satisfactory and prosperous, and the Lord is providing you with employment, I am the more delighted, although, as matters now stand everywhere, it becomes us so to walk in the world that we may be willing forthwith to depart. England seems as yet unsettled. Elsewhere, whatever was satisfactorily established appears now to decay. So that, unless we can preserve our patience, we shall nowhere find the aspect of affairs so pleasing as to prevent us from longing for a change. This is every day more and more the experience of myself, whose struggle you suppose is almost concluded. For I am perpetually disturbed by new contentions, and new sources of annoyance and disgust, to such a degree, that, were a free choice allowed me, I would prefer any lot to groaning continually under so grievous a burden. The Lord has adorned you with genius and learning; he has gifted you with a zealous and magnanimous spirit. We must pray that he will not suffer these rich endowments to lie unimproved. I know, indeed, that hitherto you have endeavoured to make your life useful to the Church, and that your attempts have not been without fruit. But I desire that your gifts may be more fully displayed, and I trust that they will. My meditations on Isaiah, which you say are expected, will shortly be published. The composition of the work, however, is Des Gallars', for, as I have but little time for writing, he jots down to my dictation and arranges his materials afterwards at home. I then make a revision of it, and wherever he has missed my meaning I restore it. When my letter reaches you, I expect the treasurer of our city will be there also, and will remain for two days. If you have any news he will be glad to convey them. I have nothing to say to MM. Myconius and Sulzer till they answer my last. Remember me, however, to them and to Oporinus. My colleagues desire me to salute you cordially. I pray for all joy and prosperity to your wife wherever she is.

Adieu, illustrious sir. May the Lord continue to guide you by his Spirit, and be ever present with you! – Yours,

John Calvin.

[Lat. orig. autogr. – Archives of the Protestant Seminary of Strasbourg.]

CCLXI. – To Nicolas Colladon. 277

Settlement of the Colladon family at Geneva
12th May 1550.

I have at present no other reason for writing you than that I thought it absurd that a messenger, sent with difficulty hither from so intimate a friend, and on business well known to me, should return without a letter from me. I was afraid, also, at the same time, lest your brother should entertain unpleasant suspicions should he hear that I had been altogether silent. My friend Laurent at present declines the journey to which you urge him; his excuse is brief, but such as we both hope will abundantly satisfy you. I will only add this from him, that he was as far as possible from seeking any excuse for not visiting you. I assure you that his inclination is in no respect altered; but having seriously pondered the whole matter, I dare not advise him to leave his home at present. It is well, however, that those with whom you invited him to confer are disposed to entertain a removal.278 And, indeed, they can accomplish nothing in this affair without coming to us. For as the girl is engaged in marriage here,279 it would be too hazardous for them to remain at home. It will be your duty, therefore, to urge them to collect their baggage, and prepare for the journey. This may at first sight appear ridiculous, as if, in a matter so difficult and perplexing, I fancied everything was easily managed. I am not so inexperienced, however, as to be ignorant of the obstacles, embarrassments, and delays with which you must struggle. This only I wish, since the matter admits of no delay, that you would exert yourself vigorously in discharging your duty.

Adieu, beloved brother in the Lord. Salute your relatives kindly in my name, both the father and all the families. May God direct you with the Spirit of wisdom and fortitude; may he be present with you and further all your pious efforts! Amen. – Yours,

Charles Passelius.

[Lat. orig. autogr. – Library of Geneva. Vol. 107, a.]

CCLXII. – To the Seigneury of Geneva. 280

Notice of a publication attributed to Gruet
[May 1550.]

Seeing that it has pleased Messieurs to ask my opinion regarding the book of Gruet, it appears to me, that in the first place, they ought in regular judicial form to identify the handwriting, not so much for the condemnation of the individual, who is quite enough condemned already, as for the consequences which may ensue; as well in order that it may not be thought that they have been lightly moved on account of an uncertain book, as for the sake of adherents and accomplices.

That being done, I think that the suppression of the book itself ought not to appear to be for the sake of burying it out of sight, but be accompanied by a testimony that they had looked upon it with such detestation as it deserved, and that it was done for the sake of example only.

It is true, that seeing we ought to abstain from all filthy communication, and that nothing of that kind ought to proceed out of our mouth, – such blasphemous and execrable speeches ought not to be repeated, as if we had no horror of them at all; but, in obedience to the rule which our Lord has given in his law, it is for the common weal that faithful magistrates specially define the impieties which they punish. Besides, Messieurs are well aware how necessary it is, for many reasons which I leave for them to consider, although God's ordinance regarding it ought to be all-sufficient for us.

The form, under correction, which we should recommend, is that there should be a preamble or narrative something like what follows: —

That whereas, in such a year, and on such a day, Jacques Gruet, as well on account of hideous blasphemies against God, and mockery of the Christian religion, as because of wicked conspiracy against the public state of this city, mutinies and other crimes and malpractices, had been condemned to such a punishment, it has since come to pass that a book has been found in his own handwriting, as has been ascertained upon sufficient evidence, in which are contained many blasphemies, so execrable, that there is no human creature who ought not to tremble at the hearing of them, and wherein he makes a mock at the whole of Christianity, so far as to say of our Lord Jesus Christ, the Son of God and King of Glory, before whose majesty the devils are constrained to bow down themselves, that he was an idle beggar, a liar, a fool, a seducer, a mischievous wicked person, an unhappy fanatic, a clown full of vain-glorious and wicked presumption, who well deserved to be crucified; that the miracles which he had performed were nought but sorceries and apish tricks, and that he deemed himself to be the Son of God, in like manner as the Hierarchs weened themselves to be in their Synagogue; that he played the hypocrite, having been hung as he deserved, and died miserably in his folly, a thoughtless coxcomb, great drunkard, detestable traitor, and suspended malefactor, whose coming into the world has brought nothing but all sorts of wickedness, disaster, and confusion, and every sort of reproach and outrage which it is possible to invent:

He has said of the Prophets, that they have been only fools, dreamers, fanatics; of the Apostles, that they were rascals, and knaves, apostates, dull blockheads, brainless fellows; of the Virgin Mary, that it is rather to be presumed that she was a strumpet; of the law of God, that it is worthless, like those who have framed it; of the Gospel, that it is nothing but falsehood; that the whole of Scripture is false and wicked, and that there is less meaning in it than there is in Æsop's fables, and that it is a false and foolish doctrine:

And not only does he thus villanously attack our holy and sacred Christian religion, but he also renounces and abolishes all religion and divinity, saying that God is nothing, representing men to be like to the brute beasts, denying eternal life, and disgorging execrations, the like of which ought to make the hair stand up upon the head of every one, and which are of such rank infection as to bring a whole country under the curse, so that all people of every degree, having any sound conscience at all, ought to ask pardon of God that his name has been thus blasphemed among them.

In conclusion, it appears to me that sentence ought to be given in such or similar form as follows: —

That whereas the writer of the said book has been, by judicial sentence, condemned and executed, yet, in order that the vengeance of God may not abide upon us for having suffered or concealed such horrible impiety, and also as an example to all accomplices and adherents of a sect so infectious and worse than diabolical, even to shut the mouth of all those who would excuse or cover such enormities, and to show them what condemnation they deserve, Messieurs have ordained … &c…

The sooner this is done the better, for already this unhappy book has been too much in the hands of these gentlemen…

[Fr. orig. autogr. – Coll. of the Chevalier Engard at Geneva.]

CCLXIII. – To Melanchthon. 281

Controversies excited in Germany by the establishment of the Interim – Brotherly reproofs
[18th June 1550.]

The ancient satirist once said, —

"Si natura negat, facit indignatio versum."

It is at present far otherwise with me. So little does my present grief aid me in speaking, that it rather renders me almost entirely speechless. Besides, as I cannot express in words how my mind is affected, being overcome with merely thinking on the subject on which I am about to write, I am almost struck dumb. I would have you suppose me to be groaning rather than speaking. It is too well known, from their mocking and jests, how much the enemies of Christ were rejoicing over your contests with the theologians of Magdeburg.282 They certainly presented a foul and abominable spectacle, as well to the Lord and the angels, as to the whole Church. If no blame attaches to you in this matter, my dear Philip, it would be but the dictate of prudence and justice, to devise a means of curing the evil, or at least of somewhat mitigating it. Yet, forgive me if I do not consider you altogether free from blame. And from this you may conjecture how severe the judgments of others are concerning you, and how offensive and unpleasant their remarks. In the mean while, let it be well understood, that in openly admonishing you, I am discharging the duty of a true friend; and if I employ a little more severity than usual, do not think that it is owing to any diminution of my old affection and esteem for you. Although for me to offend by rude simplicity, rather than bespeak by adulation the favour of any man, is nothing uncommon or new to you. I also feel, on the other hand, less anxiety about your taking it amiss to be reproved by me when I have just cause for displeasure, inasmuch as I am well aware that nothing gives you greater pleasure than open candour. I am truly anxious to approve all your actions, both to myself and to others. But I at present accuse you before yourself, that I may not be forced to join those who condemn you in your absence. This is the sum of your defence: that provided purity of doctrine be retained, externals should not be pertinaciously contended for.283 And if it be true that is confidently asserted everywhere, you extend the distinction of non-essentials too far. You are not ignorant that the Papists have corrupted the worship of God in a thousand ways. We have put up with corruptions which were barely tolerable. The ungodly now order these same things to be restored, that they may triumph over a down-trodden gospel. And if any one does not hesitate to oppose this, will you not ascribe it to pertinacity? Every one knows how this is opposed to your modesty. If you are too facile in making concessions, you need not wonder if that is marked as a fault in you by many. Moreover, several of those things which you consider indifferent, are obviously repugnant to the word of God. Perhaps there are some who insist too positively on certain points, and, as usually happens in disputes, make offensive attacks upon some things which have little harm in themselves. Truly if I have any understanding in divine things, you ought not to have made such large concessions to the Papists; partly because you have loosed what the Lord has bound in his word, and partly because you have afforded occasion for bringing insult upon the Gospel. At a time when circumcision was as yet lawful, do you not see that Paul, because crafty and malicious fowlers were laying snares for the liberty of believers, pertinaciously refused to concede to them a ceremony at the first instituted by God? Accordingly, he boasts that he did not yield to them, no not for a moment, that the truth of the Gospel might remain intact among the Gentiles. In our day, indeed, the enemy has not troubled us about circumcision, but that they may not leave us anything pure, they are tainting both doctrine and every exercise of worship with their putrid leaven. As for the theologians of Magdeburg, you say that they were only raising disputes about a linen vesture. I do not see the force of this. I certainly think the use of the linen vesture, with many other fooleries, has been hitherto retained as much by you as by them. And, indeed, good and pious men everywhere deplore that you should have countenanced those corruptions which manifestly tend to destroy the purity of all doctrine, and to undermine the stability of the Church. Lest you may perhaps have forgotten what I once said to you, I now remind you of it, namely, that we consider our ink too precious if we hesitate to bear testimony in writing to those things which so many of the flock are daily sealing with their blood. I spoke thus, indeed, at a time when we seemed to be farther out of the reach of missiles [than at present]. And seeing that the Lord led us forth into the arena, it became us on that account to strive the more manfully. Your position is different from that of many, as yourself are aware. For the trepidation of a general or leader is more dishonourable than the flight of a whole herd of private soldiers. Accordingly, while the timidity of others may be overlooked, unless you give invariable evidence of unflinching steadfastness, all will say that vacillation in such a man must not be tolerated. You alone, by only giving way a little, will cause more complaints and sighs than would a hundred ordinary individuals by open desertion. And, although I am fully persuaded that the fear of death never compelled you in the very least to swerve from the right path, yet I am apprehensive that it is just possible, that another species of fear may have proved too much for your courage. For I know how much you are horrified at the charge of rude severity. But we must remember, that reputation must not be accounted by the servants of Christ as of more value than life. We are no better than Paul was, who held fearlessly on his way through "evil and good report." It is indeed a hard and disagreeable thing to be reckoned turbulent and inflexible, – men who would rather see the whole world in ruin, than condescend to any measure of moderation. But your ears should have been deaf to such talk long ago. I have not so bad an opinion of you, nor will I do you the injustice, to suppose that you resemble the ambitious, and hang upon the popular breath. Yet I have no doubt but that you are occasionally weakened by those goadings. What? Is it the part of a wise and considerate man to rend the Church for the sake of minute and all but frivolous matters? Must not peace be purchased at any tolerable amount of inconvenience? What madness is it to stand out for everything to the last, to the neglect of the entire substance of the Gospel! When lately these and similar remarks were circulated by designing men, I thought and perceived you to be more influenced by them than you should have been; accordingly, I open my mind candidly to you, lest anything should mar that truly divine magnanimity, which, in other respects, I know you to possess. You know why I am so vehement. I had rather die with you a hundred times, than see you survive the doctrines surrendered by you. Nor do I say this as if there was danger lest the truth of God made known by your ministry should come to nought, or as if I distrusted your steadfastness; but simply because you will never be sufficiently solicitous lest the wicked obtain an occasion of cavilling, which owing to your facileness they eagerly snatch at. Pardon me for loading your breast with these miserable, though ineffectual groans. Adieu, most illustrious sir, and ever worthy of my hearty regard. May the Lord continue to guide you by his Spirit, and sustain you by his might; may his protection guard you. Amen.284 Salute, I entreat you, any of my friends that are near you. A great number here respectfully salute you. Multitudes, to avoid idolatry in France, are making choice of a voluntary exile among us.

John Calvin.

[Lat. orig. autogr. – Coll. of M. Troncliin at Geneva.]

272.The letter to the Protector, of January 1550.
273.See Note 3, pp. 240-1.
274.The Reformer having attacked the Interim in one of his writings, was accused of Pelagianism by a German theologian, perhaps Flacius Illyricus. He replied to this accusation in a publication entitled, Appendix Libelli de vera Ecclesiæ reformandæ ratione, in qua refutat Censuram quamdam typographi ignoti de parvalorum Sanctificatione et muliebri Baptismo. Geneva, 1550.
275.The pontifical chair, rendered vacant in the month of November 1549, by the death of Paul III., was occupied in the month of February of the following year by the Cardinal del Monte, who took the name of Julius III. The irregularities of his past life, and the disgraceful accusations which rested on his character, rendered him very unfit to be a reformer of the Church.
276.On the back: "To the very Illustrious M. Francis Dryander, a Spaniard, at Baslo, with M. Myconius."
277."To Nicolas Colladon, a man distinguished for piety and learning."
278.In allusion to the various members of the Colladon family, who were contemplating a removal to Geneva.
279.Anne Colladon, the sister of Nicolas, was on the point of being married to Laurent de Normandie. See Note 1, p. 217.
280.Three years after the death of Gruet, beheaded for the crime of rebellion and of blasphemy, (see the note p. 226,) there was discovered in a garret of his house a writing in his own hand, of twenty-six pages, which was brought to the magistrates of Geneva. These latter submitted the document to Calvin, who drew up his opinion in the Memorial which we here reproduce, as an undeniable evidence of the religious doctrines and the morals professed by some of the chiefs of the Libertin party.
281.The proclamation of the Interim plunged Germany into a state of extraordinary confusion. Some towns were so bold as to present remonstrances to the Emperor, and protested against an arbitrary edict, which reprobated alike the partisans of the ancient worship and those of the new. But their voice was not heard, and the greater number of the towns submitted. There were even theologians compliant enough to legitimize this submission. Of this number was Melanchthon, who, by his virtues and his knowledge, deserved the first rank among the Reformed doctors, but who, deprived now of the manly exhortations of Luther, and led away by an excessive love of peace, and by the natural weakness of his character, was making concessions which cannot be justified. Led by his example, and seduced by the artifices of the Elector Maurice, the Assembly of Leipsic declared that in matters purely indifferent we ought to obey the orders of our lawful superiors, – a dangerous principle, which applied to ceremonies, and led to the revival of the grossest and most pernicious errors of the Romish Church. Melanchthon himself wrote a great number of the letters of [Greek: Adiáphoros]Αδιάφορος [indifferent], in support of this doctrine, and his weakness drew down upon him the most violent reproaches from the zealous Lutherans, who accused him of being an accomplice of the enemies of the Gospel. – Sleidan, book xxii.; Robertson, book x. Moved by this sad news, Calvin did not hesitate to blame Melanchthon in a letter addressed to him, in which respect and affection are joined to a just severity.
282.The town of Magdeburg, then besieged by the army of the Elector Maurice, persisted in rejecting the Interim, and the theologians of that Church flooded Germany with pamphlets, in which Melanchthon was not spared. The Burghers of Magdeburg, put under the ban of the empire, sustained a long siege, and did not submit till the following year. – Sleidan, book xxii.
283.In a reply to Flacius Illyricus, who maintained that, rather than tolerate the restoration of the Popish ceremonies, he would plunder and destroy the Churches and stir up the people, – "vastitatem faciendam in templis, et metu seditionum terrendos principes." Melanchthon advocated immovable steadfastness in doctrine, submission in everything else. – "In ceremoniis tolerandam aliquam servitutem, quæ tamen sit sine impietate." – Melch. Adam. Vita Melanchthonis, p. 344. But was it possible to submit to the Church of Rome without deserting sound doctrine?
284.This letter is without date. We discover the date, however, in a letter of Calvin's to Valentin Pacaeus, a doctor of Leipsic, of 18th June 1550, where we meet with these words: – "I make no mention of M. Philip, as I am writing specially to himself." – Calv. Opera, tom. ix. p. 54.
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
01 ağustos 2017
Hacim:
610 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain