Kitabı oku: «Letters of John Calvin, Volume II», sayfa 25
CCLXXX. – To a French Gentleman. 341
Sickness of Theodore Beza – Calvin's grief
30th June 1551.
When the messenger presented himself with your letter to Beza, I was seized with fresh alarm, and, at the same time, weighed down with a load of grief. For I was informed, the day before, that he had been seized with the plague. I was therefore not only troubled about the danger he was in, but from my very great affection for him I felt almost overpowered, as if I was already lamenting his death; although, indeed, this grief did not rise so much from private regard, as from my public anxiety for the prosperity of the Church. Indeed, I were destitute of human feeling, did I not return the affection of one who loves me with more than a brother's love, and reveres me like a very father. But the Church's loss afflicted me more deeply, when I pictured a man, of whom I had so very high expectations, suddenly snatched away from us by death, at the very outset of his career – a man whose gentle disposition, polished manners, and native candour, had endeared him to all good men. Should you ever happen to make a secret and hasty journey hither – which I am very anxious you should – you will find him far superior in those respects to anything I have stated. I trust that melancholy foreboding is far distant, of an event which you say would be an irreparable loss to you. Your coming would be the more desirable, as he was very anxious to see you when he left. What should we delight in but Christ? Yet I confidently trust that the life of the man will not be denied to our prayers. For although he has not yet escaped danger, yet yesterday's messenger brought us more hopeful accounts of him. To-morrow I hope to hear what will remove all doubt. Adieu, distinguished sir, and take in good part this voluntary service of mine, seeing I write with so much familiarity to one with whom I am not acquainted. May the Lord guide you by his Spirit, and shield you by his protection!
[John Calvin.]
[Calvin's Lat. Corresp. Opera, tom. ix. p. 60.]
CCLXXXI. – To the Duke of Somerset. 342
Protestations of attachment – reforms required in the Church of England – squandering of the revenues of benefices and of the universities
From Geneva, this 25th July 1551.
Monseigneur, – I know not how to thank you enough for the kind reception which my messenger has met with from you, not merely in that you have been pleased to take the trouble of offering my books to the King, but for all other proofs of the singular friendly affection which you have hitherto graciously shown me. As for the youth whom you have taken into your service, I should not have had the boldness to write to you about him, had I not thought, as was generally expected, that he was likely to turn out remarkably well. But so much the more am I obliged to you, since I find that my recommendation has been of use in this quarter. As however all that I could write would be but very feeble compared with what is in my heart, and what your benefits deserve, I prefer to desist from further comment on them. Only I pray you, Monseigneur, to consider me so wholly yours, that had I any way of doing you service, it would not be my fault if you lacked proof of more good-will than I know how to express. I would have made these excuses to you sooner, or rather these thanks, if it may please you to hold them such, had it not been for the desire which this gentleman had, himself to present my letter to you. And in this also, I can perceive the friendship you are pleased to show towards me, since those who well deserve to have access to you, hope to be the more welcome by means of my letters.
Nevertheless, Monseigneur, I shall not cease to commend to your attention that which is of itself dear and precious enough to you. It is, that you provide and take heed that God may be faithfully honoured and served; above all, that better order be established in the Church than heretofore. Albeit it may not be easy to obtain people specially qualified to discharge this office; yet, from what I hear, there are two great hindrances against which it would be essential to provide. The first is, that the revenues of the universities which have been founded for the maintenance of scholars, are ill distributed; many being thus supported who openly profess to resist the Gospel, so far are they from affording any hopes of upholding that which has been there built up with great pains and labour.
The second evil is, that the revenue of the cures is diverted and wasted, so that there is not wherewithal to support worthy men who might be fit to discharge the office of true pastors. And thus ignorant priests are installed, who bring in great confusion. For the character of individuals begets a great contempt of the word of God; and thus whatever their authority, they cannot exercise it. I pray you, therefore, Monseigneur, to advance and improve the Reformation, and so give it permanence; be pleased to exert all your might in correcting this abuse. I quite believe that it has not been your fault that matters have not been better regulated in the first instance. But since it is very difficult all at once to organize an establishment as well as might be desirable, it only remains that we persevere, so as to perfect in time what has been well begun.
It ought not to be ill taken by those who at the present time derive profit from Church property, that the pastors be adequately supported; seeing that every one ought to strive to support them out of his own private means, were there no public ones. It would even be to their own advantage to discharge themselves of this debt, for they cannot expect to prosper while defrauding the people of God of their spiritual pasturage, by depriving the churches of good pastors. And on your part, Monseigneur, I have no doubt, when you have faithfully laboured to reduce these matters to order, that God will the more multiply his blessings upon you. But since I feel assured that you are so well inclined of yourself that I need not longer to exhort, I shall conclude, after having besought our good Lord, that it may please him to guide you always by his Spirit, to increase you in all well-doing, and to cause his name to be more and more glorified by you. Even so, Monseigneur, I do commend me very humbly to your gracious favour.
John Calvin.
[Fr. Copy. —Library of Simler, Coll. of Simler. Vol. 75.]
CCLXXXII. – To Viret
Reply to the attacks of Pighius, and of George of Sicily
[Geneva,] 15th August 1551.
I regret the postponement of the Council, now when it is too late. Send for me, however, when you think fit; although it will be much more convenient, in another respect, for you to come to us. I send you the ravings of George of Sicily, which the Italian brethren wish me to refute.343 I have declined, however, as there would be no end to replies if every single dog of that sort were to be silenced by a special treatise. It is better, therefore, that many do not deem it worthy of a reply. If I ever find leisure, I should prefer executing what I undertook years ago. By replying to Pighius, I shall put a stop to the barking of others. I have nothing to say regarding Matthaeus at present, except that, if while presenting the brethren with his work, he at the same time warn them of its dangers, I hope they will find it agreeable. We can discuss the rest better when we meet. Adieu, most worthy and upright brother. Salute your wife and little daughters, also your colleague, Ribet, and the rest of the brethren. You may tell Hotman, that I gave a willing audience of two or three hours to a fellow-citizen of his, but I fear I was not of much service to him. He is too much puffed up with stolid self-assurance, for anything to make an impression on him. – Yours,
John Calvin.
[Lat. orig. autogr. – Library of Geneva. Vol. 107, a.]
CCLXXXIII. – To the Ministers of Neuchatel
Arrest of a minister from Neuchatel in France – steps for obtaining his release
Geneva, 5th September 1551.
When the melancholy tidings reached this place that Hugues,344 with five other brethren, and a lady of rank, had been seized in the neighbourhood of Maçon, we at once resolved to inform you of it, that you might at least aid them with your prayers. For there is no use, in my opinion, in troubling ourselves with the French at present. We know they have a judge who is merciful as well as just. Textor is here, and is unremitting in his endeavours among [his] friends. If the matter proceeds farther, I shall inform you of it; only keep your mind at ease for a few days; for another messenger brought word to-day, that when he left they had good hopes of a speedy release. Adieu, most excellent brethren, very dear to me. May the Lord be ever present with you, to guide you all by his Spirit. We are desirous of commending the Church of Lyons to you, which indeed is uncalled for. – Yours,
John Calvin.
My dear Farel, I do not ask pardon for my slothfulness, as if I had rather abstain from writing you, but that you may the sooner hasten hither that we may have a conversation. Adieu, again and again.
[Lat. orig. autogr. – Library of Geneva. Vol. 107, a.]
CCLXXXIV. – To Bullinger. 345
Edict of Chateaubriand, in France – attacks on Calvin in Geneva
Geneva, 15th October 1551.
My slowness in writing to you is owing to the want of messengers. For I do not care for sending a letter which may have lost its interest by being so long in reaching you. When Beza undertook to see my letter delivered to you without delay, I was unwilling to neglect a duty in which I must confess I am too remiss. I do not know how matters are moving in England. The matrimonial alliance with France does not, in my opinion, forebode so much good as many seem to think. Would, at least, that it might mitigate somewhat the fury of his father-in-law.346 For in order to gain new modes of venting his rage against the people of God, he has been issuing atrocious edicts, by which the general prosperity of the kingdom is broken up. A right of appeal to the supreme courts has hitherto been, and still is, granted to persons guilty of poisoning, of forgery, and of robbery; yet this is denied to Christians: they are condemned by the ordinary judges to be dragged straight to the flames, without any liberty of appeal. It has been decreed, that the friends of those whose lives are at stake must not dare to intercede for them, unless they wish to be charged with patronizing heresy. The better to fan the flames, all informers are to receive the third part of the goods of the accused. Should any judge appear too remiss, he is liable to a penalty. The King's chancellor is to guard against admitting such to public offices, or any who may have, on any occasion, been open to the slightest suspicion. No one, besides, can hereafter occupy the place of a judge, unless he be hostile to Christ; and whosoever would aspire to a public office, must furnish abundant evidence of being obsequious sons of the Church of Rome; and should any one [gain office] by deception, a penalty attaches to those who recommended him. A penalty is imposed, besides, on all citizens who may, by their suffrages, have raised to the magistracy, any individual known to hold, or suspected of holding, the Lutheran doctrines. The Supreme Council is bound by law to compel any of their number, who may seem to have a leaning to our doctrines, to clear himself by oath. All are commanded, with more than usual earnestness, to adore the breaden god on bended knee. All parsons of parishes are commanded to read the Sorbonne articles every Sabbath for the benefit of the people, that a solemn abnegation of Christ may thus resound throughout the land. The goods of all who have migrated to us are to be confiscated, even although they should be sold, or in any way disposed of, previous to their departure, unless the authorities have been duly apprised of the sale before their departure was contemplated. Geneva is alluded to more than ten times in the edict, and always with a striking mark of reproach. But indeed every place of dissent from the See of Rome is referred to. This ferocity is necessary, in order that the direst confusion may follow. The flames are already kindled everywhere, and all highways are guarded lest any should seek an asylum here. If any opportunity occurs, we must spare no pains to alleviate the sufferings of our brethren. I would already have been on my way to you, for the purpose of holding a consultation, had I not been excluded access to you, at present, by your entreaties. Nevertheless, I beseech you, in the name of Christ, that you keep an attentive lookout in all directions; but I do not see what assistance is to be expected from those who sit down so securely amid their own dangers. How ominous! The sword is whetted for our throats, and we, who are all brethren, seek to avoid a consultation! With these warnings, it becomes us to accustom ourselves to fix our regards on heaven. How I fear we may, by and by, suffer a heavier punishment for this our inactivity than could be wished! In truth, I am not astonished that they are so slow in checking the insult of the enemy, when they take worthless villains to their bosom, by whom the Church is torn and wounded, and exposed to the ridicule of her enemies. A certain Dominican, a minister of the word in a neighbouring village, has emerged from the mud under evil auspices.347 He bawled out openly in the assembly that he had a dispute with me and the Church of Geneva; and this without the least provocation. Not content with that, he brought forward a paper filled with foul accusations, in which I was bitterly reviled for more than twenty times. On the matter being known, he was sent home. Emboldened by impunity, any satellite of the Council of Trent insults me now with equal ferocity. This is the communion of the Church which we daily profess. I omit other matters equally dishonourable, which I endure, not without sadness; although I am not so much moved on my own account, as on that of the public; for I see clearly that such a breaking up of all orderly discipline, so foreign to Christianity, cannot stand for any length of time.
Adieu, very excellent and highly revered brother. May the Lord guide you ever; may his blessing rest on your pious endeavours, and may he shield you by his protection!
Salute Theodore, Pellican, Gualter, and the rest of the brethren earnestly in my name. – Yours,
John Calvin.
[Lat. orig. autogr. – Library of Geneva. Vol. 107, a.]
CCLXXXV. – To the Ministers of Switzerland. 348
Statement of the controversy with Bolsec regarding Election
Geneva, [October 1551.]
There is one Jerome here, who, having thrown off the monk's cowl, is become one of those strolling physicians, who, by habitual deception and trickery, acquire a degree of impudence which makes them prompt and ready in venturing upon anything whatever. He made an attempt, eight months ago, in a public assembly of our church, to overthrow the doctrine of God's free election, which, as received from the word of God, we teach in common with you. Then, indeed, the impertinence of the man was regulated by some degree of moderation. He ceased not afterwards to make a noise in all places, with the intention of shaking the faith of the simple in this all-important doctrine. At length he openly disgorged what poison was in him. For when one of our brethren, not long since, was expounding, after our ordinary custom, that passage in John where Christ declares that those who do not hear God's words are not of God; he remarked that as many as have not been born again of the Spirit of God, continue in a state of stubborn resistance to God, even to the end, inasmuch as the gift of obedience is peculiar to the elect of God, on whom it is bestowed. That worthless wretch rose up, and affirmed that the false and impious opinion, that the will of God is the cause of all things, took its rise during the present century from Laurentius Valla; but that in this he acted wrongly, for he charged God with the blame of all evils, and falsely imputed to him a tyrannical caprice, such as the ancient poets fancifully ascribed to their Jove. He then took up the second head, and affirmed that men are not saved because they have been elected, but that they are elected because they believe; that no one is condemned at the mere pleasure of God; that those only are condemned who deprive themselves of the election common to all. In dealing with this question, he inveighed against us with a great deal of violent abuse. The chief magistrate of the city, on hearing of the matter, imprisoned him, especially as he had been tumultuously haranguing the common people not go allow themselves to be deceived by us. On being brought before the Senate for trial, he proceeded to defend his error with no less obstinacy than audacity. He, moreover, made it his boast that a considerable number of the ministers of the other churches sided with him; on which we requested the Senate not to give its final decision until, having heard from your church, it should ascertain how this worthless wretch had wickedly abused your name by making you sanction his error. Overcome by shame, he at first did not decline the decisions of the churches, but began to jest about having good reason to mistrust you from your familiar intimacy with our brother Calvin. The Senate, however, according to our request, resolved upon consulting you. Besides, and in addition to this, he was implicating your church. For while denouncing Zwingle above all others, he said that Bullinger was of precisely the same opinion with himself. He has craftily watched for a handle of discord among the Bernese ministers. We are really anxious to have this plague so removed from our church, that it may not infect our neighbours when we have got rid of it ourselves. Although it is of very great importance to us and to the public tranquillity, that the doctrine which we profess should meet with your approval; yet we have no reason to entreat your confidence in many words. The Institutes of our brother Calvin, against which he is especially directing his attacks, is not unknown among you. With what reverence and sobriety he has therein discussed the secret judgments of God, it is not for us to record: the book is its own bright witness. Nor in truth do we teach anything here but what is contained in God's holy word, and what has been held by your church ever since the light of the Gospel was restored. That we are justified by faith, we all agree; but the real mercy of God can only be perceived when we learn that faith is the fruit of free adoption, and that, in point of fact, adoption flows from the eternal election of God. But not only does this impostor fancy that election depends upon faith, but that faith itself is originated as much by man himself as by divine inspiration. There can be no doubt, on the other hand, that when men perish, it must be imputed to their own wickedness. But by the case of the reprobate whom God, from his own mysterious counsel, passes by and neglects as if unworthy, we are taught a striking lesson of humility. Yet such is this Jerome, that he will not admit that God does anything justly unless he has palpable evidence of it. In fine, this much is fixed and conceded by us all, that when man sins, God must not be regarded as having any share in the blame, nor that the word sin can in any sense be applied to him. Yet this does not hinder him from exercising his power, in a wonderful and incomprehensible way, through Satan and the wicked, as if they were the instruments of his wrath, to teach the faithful patience, or to inflict merited punishment on his enemies. This profane trifler cries out that we bring an impeachment against God when we allege that he governs all things by his providence; destroying, in short, in this way, all distinction between causes as remote and concealed, on the one hand, and as near and patent on the other; rendering it impossible to regard the sufferings to which holy Job was subjected as the work of God, but that he may be held as equally guilty with the Devil, the Chaldeans, and the Sabæan robbers. Our mutual relationship, therefore, demands that you will not consider it troublesome to uphold and maintain, by your countenance, that doctrine of Christ which has been outraged by the profanity of a wanton and ill-disposed man. As we confidently trust that you will do this gladly and of your own accord, we consider it useless to ply you with anxious and earnest requests; and, on the other hand, should our services be at any time of advantage to you, you will ever find us prepared to discharge every brotherly duty. – Adieu, most beloved and esteemed brethren. May God guide you by his Spirit, bless your labours, and defend your Church!
[Calvin's Lat. Corresp. Opera, tom. ix. p. 63.]