«Персики для месье кюре» kitabının incelemeleri, sayfa 2

"Персики для месье кюре" - третья часть шоколадного цикла Джоанн Харрис. Но я бы, честно говоря, назвала ее прямым продолжением "Шоколада", так как книга "Леденцовые туфельки" кажется лишней. Без нее вполне можно было обойтись. Поэтому, если вам очень понравился "Шоколад", и вы хотите читать о городке Ланскне дальше, но не знаете, можно ли пропустить вторую часть, я отвечу - да, можно. "Персики для месье кюре" - отдельная самостоятельная история с теми же персонажами, что и в "Шоколаде", а также плюс новые обитатели городка. "Персики" мне понравились гораздо больше, чем "Леденцовые туфельки", но я очень устала от чтения этой книги. Я мучила ее полгода, и дочитывала в каком-то смысле через силу. Меня утомили все эти конфликты, злоба и выяснение отношений, ведь в центре сюжета противостояние двух культур - французской и иранской - теперь на другом берегу Тана развернулось поселение беженцев. Мирной жизни Ланскне пришел конец.

Вианн со своими дочерями Анук и Розетт возвращается в Ланскне после того, как получила письмо от Арманды - старуха перед смертью написала письмо Вианн, в котором говорилось, что город нуждается в ее помощи, а в первую очередь в ней нуждается месье кюре - тот самый священник, с которым у Вианн был конфликт в "Шоколаде". За прошедшие годы город сильно изменился. Но самые поразительные изменения произошли с горожанами, которые по разному реагируют на своих новых соседей. Среди них красавец Карим - благодаря его усилиям мусульманские женщины снова надели покрывала, а благодаря деятельности его сестры Инес, которая никогда не открывает лицо, девочки перестали ходить в обычную школу, а посещают теперь уроки Инес, проходящие в бывшей шоколадной лавке Вианн. Но кто-то поджёг мусульманскую школу, и подозрение пало на кюре. Вианн приезжает в город как раз вовремя, ведь именно сейчас нагнетание обстановки становится особенно опасным. И пострадать могут в первую очередь невинные дети.

Все повествование ведётся по очереди от лица Вианн и месье кюре. Мораль "басни" вполне жизненна и не сводится к прямому противостоянию культур и религий - ведь ад это состояние души, а Богу все равно как именно ты выглядишь, одевается и что ты ешь. Разгадка тайны Карима и Инес мне понравилась, было очень неожиданно.

Когда я читала книгу, я думала, что на четвертую заключительную часть тетралогии мне уже не хватает. Но когда закрыла последнюю страницу, я всё-таки решила читать дальше. Роман "Земляничный вор" я всё-таки приобрету. Но когда доберусь до него, не знаю.

картинка sleits

Отзыв с Лайвлиба.

Вот и закончилось моё знакомство с шоколадной трилогией. Правда в последней части атмосфера совершенно другая (я бы сказала мрачная). Здесь больше рассказывается о противостоянии местных жителей и мусульманской диаспоры. Как то мне это не очень интересно было. Хотелось такой же лёгкости , как и в первых двух книгах. А про шоколад в последней части и вообще почти нет. Разве что про персиковый джем. Книга неплохая , но видимо мои ожидания не совпали с реальностью. В канун Нового года хочется атмосферы сказки и надежды на лучшее, а проблем и в жизни выше крыши.

Отзыв с Лайвлиба.

Какое же это все-таки классное продолжение! Книга затягивает в прочные сети сюжета буквально с первых страниц и уже просто не оторваться и не вырваться. Этот приятный плен продолжался несколько дней, пока я не перевернула последнюю страницу с большим сожалением, что книга закончилась, и с огромной радостью за всех персонажей произведений.

Париж, Сена, Анук, Розетт, плавучий дом и Ру – вот все окружение Вианн Роше. Все устоялось, утряслось, спокойная тихая жизнь. И тут письмо из прошлого и все перевернулось. Ланскне манит и зовет: «Вианн, ты тут нужна, приезжай!». И Вианн поехала туда, откуда убегала, туда, где ее не приняли, туда, где тот странный кюре Рейно организовал ее травлю. И по иронии судьбы помощь понадобилась именно ему. Ну, все, больше ни слова о сюжете! Ведь меня просто заклюют антиспойлерщики. Добавлю еще то, что были там еще магрибцы и к знакомому запаху шоколада примешались восточные пряности. Смешалось все: запахи, люди, религии, культуры. Как все это было захватывающе. А какой сюжет! Читать, читать, читать!

Отзыв с Лайвлиба.

Вот я и добралась до третьей книги для меня это прямое продолжение первой книги "Шоколад"! Было очень приятно вновь окунуться в это атмосферное чтение! Жаль, только, что это заключительный роман( Мне кажется, что именно эта та часть которая ломает сложившиеся у читателей мнения и стереотипы, переворачивая все с ног на голову. Хочется еще продолжения! Мы встречаемся с героями "Шоколада" еще спустя 4 года. Когда Вианн вновь призывает ветер. Он зовет он ее не куда-то в далекие края, а в Ланскне, где женщина не была около 8 лет. Конечно, здесь нет древней магии, как в "Леденцовых туфельках" . Вианн предстает перед нами обычной женщиной, коммуникабельной со здоровой женской интуицией и умением предвидеть некоторые вещи... И что совершенно естественно Виана по прежнему занимается шоколадом.... Истории каждого из героев доведены до логического завершения. Все встало на свои места, разногласия улажены, проблемы решились, семейные тайны перестали быть тайнами, секреты раскрыты! Конечно не всегда все заканчивается хорошо, но.. Книга захватывает с первых страниц и не отпускает до самого конца... и мне действительно очень жаль, что это последняя книга о "Шоколаде"

Отзыв с Лайвлиба.

Джоан Харрис прекрасна. Ее книги можно читать в любое время года. Иногда мне кажется что она, как героиня своих книг, немножечко ведьма, только околдовывает нас через свои произведения. В ее книгах всегда уютно, тепло, там тебе нальют чашку чая с мятой и угостят шоколадом. А герои все сразу станут родными и давно знакомыми. Которых не хочется отпускать ,а остаться сними по дольше. Мне тоже не хотелось отпускать Виан до последней страницы. Женщина, полная загадок, манящая как пряный имбирь, живая и яркая. В этой части время безжалостно бежит вперед, все уже значительно постарели, а дети выросли. И вот одним обычным днем для Виан приходит письмо от давно умершей Арманды, которая напомнила о себе и позвала назад, в Ланске. А здесь уже ждут старые друзья и не приятели. Кюре здесь получился хорош. Пробудил свой бунтарский дух. А еще здесь тайна Жозефины, мусульманская община и загадочная Инес Беншкари. Ароматы пряностей , пахлавы, мятный чай с лепешками и персиковое варенье. Финал открыт, что очень огорчило. Не люблю открытые концовки, сиди гадай чем все закончилось для тех к кому ты привязался. Но трилогия «Шоколад» это прекрасное книжное открытие для меня.

Отзыв с Лайвлиба.

Я была рада снова попасть в маленький уютный Ланскне с его разнообразными и неоднозначными жителями.

На этот раз Вианн с дочерями возвращается в городок из Парижа, потому что получает письмо о том, что в Ланскне кому - то требуется ее помощь. Да ей и просто хочется снова посетить городок, в котором некогда была ее шоколадная лавка. Приехав, Вианн видит насколько все изменилось, в Марэ приехали мусульмане, изменив привычный ход жизни, а кюре, с которым в прошлом у Вианн были стычки как - то изменился, да еще и отстранен от работы в церкви из-за подозрения в поджоге. Вместо него теперь молодой священник, который вносит свои прогрессивные изменения в жизни церкви и прихожан.

Вообще вся книга посвящена борьбе консерватизма и прогресса, поколений, а также борьбе религий и мировоззрения. Мирная жизнь превращается в непонятную борьбу, стычки, совершенно ненужные конфликты.

А также есть и некая тайна, которая окружает женщину мусульманку в черном, никогда не снимающей свой хиджаб. И когда она раскрывается, то на свет выходят страшные вещи, которые совершают родные люди, а потом просто отворачиваются.

И конечно же в книге много еды, но теперь ароматы и прекрасный вкус шоколада заместился персиковым джемом и разнообразными восточными вкусностями и ароматом пряностей.

Отзыв с Лайвлиба.

Пятнадцать лет назад Джоан Харрис написала свой знаменитый в женских кругах роман «Шоколад», его мгновенно экранизировали с Жюльетт Бинош и Джонни Деппом. Экранизация была настолько хороша, что сделала немалую рекламу писательнице, издатели выстроились в очередь, и Джоан Харрис стала выпускать по роману, а то и по два, в год. Практически все переведены на русский, на полках не залёживаются, а одна из книг, «Ежевичное вино», регулярно попадает в списки «самых летних» наряду с «Вином из одуванчиков» Брэдбери. И вот, спустя столько времени, Джоан Харрис пишет продолжение романа «Шоколад», который сделал её знаменитой. Продолжение называется «Персики для месье кюре».

Издательство «Эксмо» для обложек своей оранжевой серии «pocketbook» картины великих художников выбирает с помощью генератора случайных чисел, похоже. «Так, сегодня у нас что-то про персики, а давайте на обложку пустим «Собирателей апельсинов» Джона Уотерхауза»: железная логика. Художник Уотерхауз – из прерафаэлитов, жил во второй половине девятнадцатого века, девочки и женщина на картине одеты по моде тех лет. В книге же речь идёт о веке двадцать первом, подросшая Анук, дочь главной героини, слушает музыку через айпод, болтает с друзьями в Фейсбуке, - писательница щедро рассыпала по тексту приметы времени. Время действия в романе «Шоколад» было практически невозможно определить – тихий маленький городок Ланскне не слишком-то меняется за столетия. Так же течёт река, так же судачат жители, так же приходят к кюре на исповедь, так же строго соблюдают пост. И если тогда в городок попутным ветром занесло одну Вианн Роше, с её умением всё переворачивать вверх дном, с её мечтами и с её шоколадной лавкой «Небесный миндаль», то сейчас население городка увеличилось почти на треть за счёт бесчисленных эмигрантов-мусульман. Письмо, зовущее Вианн обратно в маленький городок, приносит ветер рамадана.

Писательница – английская, роман – французский, о Франции. В этой стране остро стоит вопрос об иммигрантах-мусульманах, горячо обсуждаются варианты совместного проживания разных национальных культур вместе, на государственном уровне решают, можно ли фотографироваться на паспорт в хиджабе и где именно допустимо или недопустимо его носить. Периодически возникают конфликты на этнической или религиозной почве. И Джоан Харрис выбрала в качестве основной темы своего романа именно это: сосуществование разных культур вместе, густо заселив городок из французской глубинки «магрибцами». Страны Магриба сосредоточены на северном берегу Средиземного моря, оттуда идёт большая волна эмиграции во Францию. Поэтому назвать персонажей «магрибцы» – изящный способ не переходить на обозначение конкретной нации, цвета кожи или религии.

Лиц женщин под чёрными никабами жарким августом не рассмотреть, но это никого не обманет: главные вопросы, проблемы, трагедии книги вьются вокруг тем прав и свобод женщин. И большинство разговоров ведётся на кухне, когда на столе между женщинами банки с персиковым джемом светятся как китайские фонарики, пахнет халвой, здесь постоянно пекут печенье, готовят дюжину блюд из мяса или делают горячий шоколад. Джоан Харрис рассказывает устами героев притчи, добавляет волшебства в кондитерское дело и верит в сказки, в её романе всё на свете, включая жестокость, фанатизм и несправедливость, можно изменить одной пламенной речью единственной женщины, с лица которой сорвали чёрную ткань. «Понимание этого оседало в наших душах, как пыль», красиво пишет Харрис. Для неё угостить персиками из забытого сада – повод начать беседу с соседями, попытаться понять и «преломить хлеба».

«Есть что-то очень успокаивающее в ритуале варки варенья. Он всегда связан с мыслью о кладовой, полной припасов, об аккуратных рядах банок на полках, которые так приятно доставать зимним утром, в самое темное время года, когда чашка горячего chocolat au lait с толстым ломтем свежего хлеба, намазанного прошлогодним персиковым джемом, воспринимается как обещание солнечного света. Мысли о полной припасов кладовой — это всегда мысли о доме, о четырех каменных стенах и крыше и о том, что времена года всегда следуют друг за другом, всегда возвращаются с очаровательной привычностью, и ты год за годом всегда встречаешь их в одном и то же месте. Вкус персикового джема — это и есть вкус дома».
Отзыв с Лайвлиба.
По дороге с работы По пути в гастроном

Время. Оно так быстротечно и мимолетно. Время. Оно настигнет и изменит нас всех. Даже если нам кажется, что мы сами ни чуточки не изменились. Даже если окружающие видятся нам прежними лицами и людьми. Это не так. Время неумолимо. Но так ли это плохо? Детям время дарит волшебные годы и позволяет постепенно познавать этот гаденький мир с его перипетиями и клоаками. А взрослым... Взрослым ,если повезет, оно дарит мудрость, спокойствие, счастье и безмятежность. Но, увы, далеко-далеко не всем. Вот и "шоколадную трилогию" настигло время. Чуточку стареет Вианн, неукротимо быстро взрослеют Анук и Рози. Семимильными скачками несется Ланскне-су-Танн. И вот мы с Вианн снова в центре событий, но она ли их центр? И что закрутило в этот раз в свои сети героиню. Мешанина изрядная. Тут и конфликт религиозных конфессий, и тайны и страхи одиночества, обиды, любовь... Возможно это все было бы слишком изрядным и тяжелым для чтения, если бы не тот самый еле уловимый аромат шоколада, но в этот раз он только служит аккомпанементом к спелым персикам. Персикам у дома Арманды. А вокруг кружит и неистово мечет ветер...

Отзыв с Лайвлиба.

И не так чтобы я была против. Меня не нравится эта натужная буквальность. Когда в самой драматичной сцене выходит аксакал, глава общины и рассказывает буддийскую (?) историю про женщину, ручей и двух монахов - я поневоле делаю рука-лицо. Вы чё, серьёзно? Дя я это в 10 лет прочитала в стенгазете у кабинета гастроэнтеролога, зуб даю! Хотя конечно, история действенная, но она же стара, как стенгазеты в медучреждениях!

Ну нельзя же так в лоб, ребята! Давайте тогда сбросим "Улисса" с корабля современности - чё он там 900 страниц рассупонивал? История про то, как один чувак любил есть почки - всё! И притчу про монахов можно зафигачить - она ко всему идёт, ей ты боже!

Мораль в этой книге - слишком плоско, как политкорректность, не к ночи она будет помянута!

Хотя сама книга объемная, живая: запахи чувствуешь, солнечный блик, отраженный от воды, на лицо падает, сок персика во рту ощущаешь, дети выписаны чудесно. Месье кюре - вообще описан просто прекрасно! Несгибаемый, упрямый, несговорчивый - вот она башня в Ланскне!

И эта плоскость морали и объемность книги, персонажей очень сильно режет глаз.

Отзыв с Лайвлиба.

Волшебно ... В третьей книге Вианн снова стала той-же человечной, смелой и немного неуверенной, как и в Шоколаде. После Леденцовых туфелек было как-то странно, будто их написал другой человек. У Зози те-же возможности, но она так неприятно и подленько ими распоряжалась,что казалось будто и Вианн на самом деле не такая светлая. Но всё стало на свои места в моем восприятии. и без "Леденцовых туфелек" не было бы так целостно и естественно всё в конце третьей книги. Персики - самая теплая книга трилогии, на мой взгляд. В ней есть нежная ностальгическая нотка, такая неспешная и шоколадная :) Плавный интересный сюжет, который снова подводит нас к тому, что волшебство есть, и все люди могут стать лучше!

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
13 ekim 2013
Yazıldığı tarih:
2012
Hacim:
520 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-699-65835-0
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi: