Sadece Litres'te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

«Faust» kitabından alıntılar, sayfa 43

Кто на поверку,

Разум чей

Сказать осмелится: "Я верю"?

Чье существо

Высокомерно скажет: "Я не верю"?

В него,

Создателя всего.

Опоры

Всего: меня, тебя, простора

И самого себя?

Или над нами неба нет,

Или земли нет под ногами

И звезд мерцающее пламя

На нас не льет свой кроткий свет?

Глаза в глаза тебе сейчас

Не я ль гляжу проникновенно,

И не присутствие ль вселенной

Незримо явно возле нас?

Так вот, воспрянь в ее соседстве,

Почувствуй на ее свету

Существованья полноту

И это назови потом

Любовью, счастьем, божеством.

Нет подходящих соответствий,

И нет достаточных имен,

Все дело в чувстве, а названье

Лишь дым, которым блеск сиянья

Без надобности затемнен.

Он служит мне, и это налицо,

И выбьется из мрака мне в угоду.

Когда садовник садит деревцо,

Плод наперед известен садоводу.

О женский род, безумно опрометчивый!

Зависит от мгновенья он; играет им

То счастье, то несчастье. Вы не можете

Нигде быть равнодушными: одна другой

Противореча, спорите бесплодно вы;

В беде и в счастье вечно вы рыдаете или смеетесь.

И если случай есть, лови минуту,

Железо куй, покуда горячо.

Так, как ведут любовные дела.

Как их ведут? Случайно, спрохвала.

Дружат, вздыхают, дуются, – минута,

Другая, и готовы путы.

Размолвка, объясненье, – повод дан,

Вам отступленья нет, у вас роман.

Sie hören nicht die folgenden Gesänge,

Und nennt die Guten, die, um schöne Stunden

Metin, ses formatı mevcut
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
30 ağustos 2016
Hacim:
130 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain