В работах К. Валишевского всегда обильно используются материалы иностранного происхождения.
В этой своей работе он также использует множество материалов дипломатической переписки французского, шведского и других послов со своими дворами. Он даёт законченную и часто не льстящую русскому великодержавному самолюбию картину отношений при дворе, переворота Елизаветы (это действо, оказывается, в переписке послов с дворами именовалось «революцией»). В книге собрано также немало фактов, рисующих для читателя личность императрицы, и портрет этот существенно отличается от сусального портрета Ключевского.
Чего в книге нет, так это российской истории. Но это недостаток не только К. Валишевского, но и всех авторов XIX века. Тогда история считалась описанием царей, их военных деяний и личных качеств. То, что в стране существует ещё и народ, и он как-то живёт, не считалось существенной деталью. Так что, здесь приведено множество деталей встреч посланников где-то в Европе, но о внутренней жизни России, о стиле управления Елизаветы, о развитии (упадке) промышленности, т.д. нет практически ничего.
«Елизавета Петровна. Дочь Петра Великого» kitabının incelemeleri