Kitabı oku: «Чисто Быль», sayfa 5

Yazı tipi:

Синусоида

Полученный мной график и условия занятий в школе Хорста Кроне я, вернувшись в Москву, принялся согласовывать всё с Иваном и его родителями. И тут выяснилось, что денег ни на поездки, ни на школу у них нет.

Эту проблему удалось при моём содействии закрыть буквально за пару месяцев. Иван продиагностировал несколько моих знакомых, у которых были сложности со здоровьем и все набежавшие долги были оплачены. Осталось на жизнь, но на Европу пока всё же не хватало.

Об очень эффективной диагностике Ивана, в которой убедились несколько человек, быстро пошли слухи, которые привели к нему много новых желающих воспользоваться его услугами.

Поминая пожелания австрийца и прочих светил этой сферы, не увлекаться этой работой, я предложил Олегу, обеспокоенный здоровьем его сына, и самому Ивану: «Давайте лучше вместо диагностики займёмся медицинской наукой. Либо ещё лучше физикой, химией, астрономией… Такой микроскоп и телескоп в одном флаконе, как Иван не так легко найти».

«Хорошо – сказал Иван – сейчас сдам экзамены и продолжим работать в тех или иных исследованиях. Только, пожалуйста, не в Сколково и не в РОСНАНО. Мне предписано работать в Европе. Желательно либо на берегу моря, либо в горах Австрии, Швейцарии, Франции. Там как раз та энергетика, которая нужна для моей работы».

– А что вы думаете по поводу школы? С деньгами у вас вроде всё наладилось. Скоро школа Кроне проводит международный конгресс в Австрии, как раз в горах. Может быть съездим, посмотрим, послушаем, познакомимся с Хорстом Кроне, заодно и отдохнём. – спросил я Олега.

– Сначала надо закончить школу и разобраться с военкоматом. Сейчас норовят призывать на службу даже инвалидов, а Иван и армия, хотя бы просто по состоянию его здоровья, – вещи совершенно несовместимые.

На том и порешили.

В тот день мне и в голову не могло прийти, что мы больше никогда не увидимся. А именно так вскоре и произошло.

Сначала запланированной поездке в Австрию мешали школьные экзамены. На международный конгресс в Австрии мы тоже не попали, так как надо было заниматься военкоматом. Наши, до этого ежедневные разговоры по скайпу, тем временем стали происходить всё реже и реже.

А когда я через пару месяцев обратился к Ване с просьбой посмотреть, что у меня со здоровьем, то его ответ был не совсем обычным:

– Я сейчас очень занят, много работы с утра до вечера, сильно устаю. Я подумаю как и когда это можно будет сделать.

Занятость Ивана «работой» и его новое отношение ко мне как потенциальному партнёру меня несколько удивила и огорчила.

– Хорошо, думай. Надумаешь – позвони, я заплачу – отреагировал я.

А через неделю мне позвонил профессор Мольнар и поинтересовался:

– А что у вас происходит с Иваном, вы ещё продолжаете работать с ним?

– Похоже, что уже нет, а почему вы спрашиваете? – удивился я.

– Олег только что прислал мне письмо с предложением встретиться в Лондоне и обсудить возможные перспективы работы Ивана со мной в моих исследованиях стволовых клеток. Мне показалось странным, почему он обращается ко мне без всякого упоминания о вас.

– Не знаю. Ничего по этому поводу сказать не могу. Вероятно Олег с Иваном решили, что больше не нуждаются в моей помощи после того как вплотную занялись весьма прибыльной диагностикой.

– А я с ними пожалуй тоже общаться не стану. – сказал Мольнар – Не нравятся мне их финансовые требования полной предоплаты. Как бы с Иваном ни произошло то, что я не раз наблюдал. Чрезмерно меркантильные люди этого рода часто теряют все свои способности. Как говорится: Бог дал – Бог взял!

На том мы с Мольнаром и остановились. А ещё через несколько дней позвонил ещё один мой товарищ из Праги, к которому я тоже, как к специалисту по аюрведе, обращался по поводу Ивана. Олег и ему прислал письмо по поводу сотрудничества, но уже не в исследованиях.

Моему приятелю, у которого за много лет работы образовалась обширная состоятельная, полностью доверяющая ему клиентура, он предложил за комиссионные этой клиентурой поделиться. Разговор с Прагой был почти слово в слово такой же как с Мольнаром, поэтому останавливаться на нём нет нужды.

Все эти звонки, конечно же, были не очень приятны, но я старался никак на это не реагировать. И всё же меня через пару дней образно выражаясь «заклинило», когда раздался звонок от уже упомянутого мной владельца клиник в Германии и Швейцарии. Он тоже получил предложение поделиться за комиссионные клиентурой. После этого разговора я не удержался и позвонил Олегу.

– Олег, перестань звонить и писать моим друзьям. Ты не только себя, но и меня этим дискредитируешь. – спокойно, но подчёркнуто твёрдо сказал я.

– А кому я звонил или писал? Ну написал один раз Мольнару, пригласил его поучаствовать в научной конференции в Лондоне. И что? – ответил он в таком наглом тоне, какого я раньше даже не представлял себе в его исполнении. – Кому ещё мне нельзя звонить и писать?

– Вообще никому из моих знакомых и мне тоже. – ответил я.

– Хорошо, как скажете.

– Всего хорошего, привет Ивану – попрощался я.

– И вам не болеть, – с явной усмешкой в голосе пожелал мне отец моего не состоявшегося «партнёра».

После этого разговора я не общался ни с Иваном, ни с его отцом много лет. Но когда серьёзно заболел мой близкий родственник, я всё же позвонил Олегу.

На мой вопрос как дела у Ивана он ответил дословно так: Ничего про Ивана сказать не могу. Знаю только, что у него всё хорошо, но он очень занят и ни с кем разговаривать не хочет. В том числе ни со мной – его отцом – ни с его матерью. Ничем помочь не могу. И искать его никому не советую.

Я последовал совету Олега, явно намекавшего на работу Ивана со спецслужбами, и прекратил поиски, решив, что подобного рода контакты при всей их привлекательности, слишком сложны для моего вполне заурядного быта и психики.

Подробное описание в книге Божьего Дара, Шаталовой и Ивана имело одну цель – продемонстрировать, что часто реально существующие явления воспринимаются как «чудеса» лишь потому, что им пока нет общедоступного объяснения.

Главное при этом не относить подобные феномены в туман мистики. Они не имеют никакого отношения ни к старику Хоттабычу, ни к его «коллегам». Слишком многое в окружающем мире совершенно не понятно людям, потому лишь, что это множество паранормального пока не изучено наукой.

Но не всегда даже искренние желания и решения осуществляются так, как хочется желающему. Так получилось по жизни, что через пару лет по очередному, опять паранормальному поводу вдруг опять разыскали меня. Далее попробую объяснить, почему этот жребий раз за разом выпадает на мою долю…

Шамбала

Когда с годами я психически и физически капитально «выгорел» от разного рода как паранормальных, так и прочих «событий», то решил скрыться от мирской суеты в лесные предгорья Альп в Австрии. Нашёл (искал полгода) подходящее место: полгектара леса, никаких соседей, на всей дороге один мой дом. Поменял имя, фамилию…

Практически совсем выпал из активной жизни. Очень надеялся, что со временем все меня забудут. Но… не помогло. Примерно через год со мной вдруг (до сих пор не понимаю каким образом) связался некий Александр Козаров. Этот Александр (с его слов серб) сделал мне весьма интересное предложение – заняться съёмками фильма, который он готов полностью профинансировать.

Причём речь шла о фильме по мотивам книги, которую он написал и которую сначала надо перевести и опубликовать в России. При этом надо быть одновременно переводчиком, продюсером, сценаристом и режиссёром. Снимать фильм надо только в России.

Козаров в первом же телефонном разговоре пригласил меня в гости и попросил дать ему для оплаты моих расходов на поездку мои банковские реквизиты, что вызвало у меня некие вполне понятные по нынешним временам подозрения.

Но когда я получил напрямую от лучшего в его городе отеля подтверждение брони на неделю номера люкс на моё имя, я всё же выслал сербу номер счёта. Буквально на следующий день пришёл перевод, который с избытком покрывал все мои расходы на поездку, плюс командировочные из расчёта пятьсот евро в день за 7 дней.

В таком контексте предложение уже выглядело достойно, и я, не откладывая встречу, отправился в небольшой разноцветно-кукольный австрийский городок Шэрдинг (Schärding), практически на границе с Германией недалеко от Пассау.

Почему кукольный поймёте сами, если потрудитесь найти его в сети по этой ссылке: https://www.schaerding.at/schaerding-entdecken/.

От моего дома до Шэрдинга около 400 километров. Выехав утром, я к обеду прибыл на место. Навигатор быстро нашёл небольшую, ухоженную гостиницу-бутик с макетами рыцарей в доспехах на каждом углу, где я и разместился в просторном люксе.

Приняв душ и переодевшись в костюм, соответствующий цели визита, я пошёл искать этого щедрого автора и инвестора одновременно.

Искать пришлось минуты три. Когда я поднялся в его огромный офис на втором этаже красного дома в центре города, меня встретила элегантная секретарша модельной внешности в чёрном смокинге и белой рубашке с узким шёлковым чёрным галстуком (такой наряд я называю «SS» в действии»).

Из-за письменного стола явно авторского исполнения итальянского дизайнера с нарочитой роскошью обставленного кабинета навстречу поднялся Александр, плотный, среднего роста и совершенно не понятного возраста человек, чем-то неуловимо похожий на разросшегося гнома, каких много на европейских приусадебных участках.

Густые, длинные, слегка вьющиеся, чёрные с серебряной проседью волосы, плотной шапкой покрывавшие голову, были сплетены сзади в толстую косу не менее метра длиной. На широком, голубовато-смуглом, двухдневной небритости лице как два полированных агата поблескивали внимательные глаза.

Одет он был своеобразно. Что-то вроде китайского кителя темно-зелёного цвета с рельефным узорчатым золотым шитьём по воротнику и груди дополняли такого же цвета брюки из тонкой кожи, заправленные в мягкие сморщенные кожаные полусапожки с необычно высокими каблуками сантиметра по четыре.

– «Такое престижное бюро и такой забавный персонаж», – подумал я про себя. – Слава Богу, вроде ни на посвящённого, ни на посланного не похож, – и вежливо поздоровавшись, пожал протянутую мне неожиданно очень сильную руку.

– Вода, чай, кофе, коньяк, – спросил персонаж. – Как разместились? Вы неожиданно быстро нашли меня, я ждал вас не ранее чем ещё через час;

– Большое спасибо за прекрасную гостиницу, всё отлично. Совсем рядом с вами, толковый портье из гостиницы мне показал, как к вам пройти. Но за четыре часа за рулём я, похоже, уже вполне готов и к кофе, и к коньяку.

– Ну тогда приступим, – предложил он, попросил секретаршу принести кофе и коньяк, и вынул из стола страниц на двести рукопись и миниатюрную флэшку. – Вот моё нетленное произведение. Вы его сейчас, пожалуйста, не читайте, это не быстро, почитаете спокойно вечером, или завтра. А пока я расскажу вам, что я собственно задумал, что именно хочу вам предложить и на каких условиях.

– Я весь внимание. – сказал я и выпил глоток коньяку, который был совсем не плох, причём пил один, хозяину кабинета принесли только чай в стакане с подстаканником из чернёного серебра с позолотой.

– Дело в том, что я ровно двадцать пять лет провёл в очевидно небезызвестной вам Шамбале. Ну и написал об этом небольшую, на мой взгляд, достаточно любопытную книжицу, которую пока не успел издать. – серб начал рассказ без особых предисловий, пристально глядя мне в глаза. – Но по некоторым причинам я очень спешу, и поэтому решил параллельно сразу начать работу над фильмом.

– В Шамбале?! – тут у меня появились первые подозрения, что это не просто зажравшийся толстосум, готовый ради собственной прихоти потратить свои явно не последние миллионы, а очередное явление ещё одного феномена.

– «Ни на феномена, ни на сумасшедшего вроде не похож», – подумал я и с нескрываемым изумлением, граничащим с недоверием, переспросил:

– Вы лично прожили в Шамбале двадцать пять лет?

– Ну да, ровно четверть века, как говорят – отбыл от звонка до звонка.

– В той самой Шамбале, которую все давно и безуспешно ищут?

– В той самой. Искать-то её уже лет пятьсот ищут, но не те и не там. Она просто в другом измерении, потому никогда и не найдут. И когда мне случайно попала на глаза книжка возможно известного вам писателя, а скорее графомана Джеймса Редфилда «Тайна Шамбалы», я решил описать то, что я сам видел и пережил…

– Автор «Селестинских пророчеств»? – перебил его я.

– Он самый. Просто удивительно, как эта бездарность издаётся такими тиражами! Даже вы его читали и скорее всего уже в переводе на русский.

– На русском, вы правы. И его «Десятое пророчество» заодно с «селестинскими» прочёл по инерции. А вот дочитать «Тайну Шамбалы», где больше про китайские спецслужбы чем про Шамбалу, у меня любопытства не хватило. Вы абсолютно правы – и бездарность, и графоман. При этом довольно популярный!

– С творчеством Редфилда я, в отличие от вас, знаком мало. Я вообще не слежу за литературой подобного рода, независимо от её качества. Если бы не название книги со словом Шамбала, то я никогда бы о нём и не узнал. А так пришлось прочесть этот набор достаточно низкопробных небылиц.

Серб достал из пачки моего любимого красного Dunhill сигарету и закурил. За ним и я, спросив разрешения, достал такую же пачку и последовал его примеру.

– Так вот. Всё, что вы прочтёте, это не досужие вымыслы, а сугубо мои впечатления. За двадцать пять лет их было значительно больше, чем описано в книге. Я выбирал самые яркие и необычные детали, отражающие наиболее характерные особенности быта и традиций этой древней цивилизации. Именно цивилизации, так как общепринятые понятия для описания Шамбалы типа страна, город, поселение… здесь не совсем уместны.

– Хорошо, прочту с удовольствием. Это, образно выражаясь, вроде «моя тема».

– Мне тоже кажется, что это в самом широком понимании этого выражения именно Ваша тема. Кстати, рукопись на немецком, а вы, как я вижу, владеете этим языком почти как родным, что немаловажно.

Несколько ваших рассказов, – тут он перешёл на русский язык без малейшего акцента, – которые мне прислали мои друзья из Москвы, свидетельствуют о вне всякого сомнения, незаурядном литературном даровании и серьёзных познаниях в области философии и эзотерики.

Довольно редкий вариант прозы, когда на двух машинописных страницах сконцентрировано содержание иного полновесного романа. Ну и к миру кино вы, насколько мне известно, в качестве члена коллегии Госкино СССР имели некоторое отношение.

Я был настолько ошарашен и безупречным русским, и комплиментом, как впрочем и вообще всем услышанным, что не сразу пришёл в себя. Первая мысль, которая пришла мне в голову: «Началось! Опять «Посланный», опять Сириус… Надо поскорее прощаться и валить отсюда пока цел. Но как?»

Серб, как будто прочитав мои мысли, что как я понял позднее, не составляло для него никакого труда, продолжил:

– Я вас очень прошу не принимайте поспешных решений. Гостиница забронирована и оплачена на неделю с любым возможным продлением. В её ресторане лучшая кухня в окрестностях. Уехать вы можете в любое время. Но в нашем городе все условия для туристов самого высокого уровня. А в кафе, что рядом с моим офисом, любят пить кофе очаровательные туристки из Польши, Молдавии и Украины. Так что не торопитесь.

– Да я и не тороплюсь, просто вопрос уж больно серьёзный, – задумчиво произнёс я, не совсем отчётливо понимая, то ли я действительно так думаю, то ли говорю это исключительно из вежливости.

– Вот и хорошо. Похоже, вы устали с дороги. Давайте продолжим завтра. Если не возражаете, хочу пригласить вас на обед в ресторане вашей гостиницы, там прекрасная веранда, скажем часа в два? – почувствовав моё настроение спросил серб.

– Договорились, – как под гипнозом согласился я и допил свой коньяк. – Тогда я до завтра, пожалуй, откланяюсь.

Серб не возражал и проводил меня до дверей офиса.

Я вышел на улицу. Вечерело. Группа японских туристов тщательно фотографировала каждый дом. Все автостоянки на центральной площади были плотно заполнены машинами с номерами самых разных стран, их людское содержимое прилежно изучало окрестности. А в окне соседнего кафе, как на витрине, можно было полюбоваться миловидными туристками, которые были одеты примерно так же, как манекены из известной сети магазинов Agent Provocateur.

По улочке мимо отеля я спустился к реке, на берегу которой, ещё когда искал гостиницу, приметил белые ажурные беседки соседнего ресторана.

Сел за столик с видом на реку, заказал двойной Jack Daniel’s и принялся изучать меню, которое было едва ли не толще, лежавшей тут же на столе рукописи. От этого увлекательного занятия меня оторвала громко прозвучавшая за спиной мелодия гимна России. Я обернулся и увидел за соседним столиком элегантного бритоголового детину с телефоном в руках.

– Привет, вы русский, – по-русски спросил я.

– Нет, я не-мец-кий, – буквально по слогам на очень ломаном русском с характерным немецким акцентом ответил детина.

– Простите, – уже на немецком извинился я, – Меня сбил с толку не совсем обычный для немецкого телефона сигнал.

– Мне нравится ваш гимн, – дружелюбно принял мои извинения детина. – И вообще я люблю Москву, Россию и довольно часто бываю там по делам. Если вы один, присаживайтесь ко мне, поедим и выпьем. Так будет веселее. Мы живём в одной гостинице, я слышал, как вы говорили по-русски по телефону. Пересаживайтесь, я угощаю.

– Не возражаю, но угощать меня не надо. Давайте лучше я вас угощу за вашу любовь к нашему гимну. – не менее дружелюбно ответил я и пересел за его столик.

Мы выпили, поели, поговорили, выпили ещё и ближе к ночи Фридрих, так звали моего нового знакомого, предложил продолжить общение, так как ресторан с беседками закрывался, за очередной порцией виски в том самом кафе, с теми самыми манекенами, из того самого магазина. Куда мы и направились.

На подходе к кафе Фридрих притормозил около красного дома, где работал серб, и сообщил, указав на бронзовую табличку с указанием его фирмы, что это офис финансового гения и назвал имя моего потенциального партнёра.

– Вот это да, а я и приехал сюда к нему за финансами, только не для нефтяного, как у тебя, а для кинобизнеса. – с пьяной откровенностью поделился я, как-то не придав особого значения этому совпадению наших интересов.

– Ну, для него кино – это копейки, он ворочает миллиардами. У него свой банк и ещё много чего не менее серьёзного. Появился здесь пару лет назад, буквально из ниоткуда. Кстати, хоть и серб по национальности, но, говорит, что много лет работал советником Ким Ир Сена. Оттуда, я имею в виду Северную Корею, и деньги наверное. Работаю с ним недавно, но очень продуктивно.

– Советником у великого вождя «Солнце Нации»? Так он же умер более четверти века назад. Сколько же тогда лет этому финансовому гуру?

– Не меньше семидесяти, а выглядит не более чем на пятьдесят. Сам увидишь. – пообещал Фридрих.

– Да я уже его видел, но завтра рассмотрю поподробнее…

Так как в кафе было практически пусто и кроме двух изрядно пьяных финнов полюбоваться было некем, мы, выпив ещё по виски, отправились в отель. На прощанье договорились вместе позавтракать.

В номере я принял расслабляющий душ и собрался поспать. Но сна не было ни в одном глазу и, взяв рукопись в постель, я решил перед сном немного почитать.

Чтобы уточнить, сколько страниц мне придётся осилить, я открыл последнюю. Их оказалось 215. На последней моё внимание привлёк текст, который должен был быть напечатан как аннотация на обложке книги с обратной стороны.

Вот что там было выделено крупным шрифтом:

Dies ist die Lebensgeschichte eines Mannes, der unerkannt bleiben will,

weil er vielleicht noch immer von seinen Gegnern verfolgt wird.

Daher ist der Name des Autors ein Pseudonym.

Перевожу:

Это история из жизни человека, который хочет остаться неузнанным, потому что, возможно, его всё ещё преследуют его враги. Поэтому имя автора скрыто под псевдонимом.

– «Ну-ну», – подумал я. – «Да найти тебя с твоей косой и с такими деньгами проще пареной репы, если кто захочет. Дурацкий рекламный ход, глупее не придумаешь. Хорошо, почитаю всё же, а то завтра будет неудобно, если я даже не начну заниматься этим делом». – И открыл рукопись с названием «Воин-Тень» (Schattenkämpfer), где Александр красочно описал похождения священника по имени Азиан, который двадцать пять лет провёл в Шамбале.

Судя по тексту, его автор и был этим Азианом, то бишь серб описывал свои личные воспоминания.

Персонаж оказался абсолютно уникален, а описание того, что ему довелось пережить, было настолько захватывающе интересным, что я не спал всё ночь, не пошёл на завтрак с Фридрихом и к обеду прочёл рукопись почти до конца. Влияние прочитанного на мою и без того взлохмаченную психику было такое, как если бы мой внутренний мир за одну ночь полностью преобразился.

Точнее, побывав вместе с автором в Шамбале, я вдруг увидел всё происходящее в окружающем мире с очень своеобразной точки зрения её коренных обитателей.

В своё время, прочтя всего Гарри Поттера, я пришёл к выводу, что автор этой серии Джоан Роулинг абсолютно ничего не придумала, а лишь грамотно записала то, что видела своими глазами, скорее всего закрытыми, а может и нет.

Так и автор рукописи, судя по прочитанному мной, похоже, ничего не придумывал (такое придумать невозможно!!!), а просто спрессовал в двести пятнадцать страниц двадцать пять лет своей жизни, которые он провёл в том недоступном для непосвящённых месте, которое он, судя по всему, не без достаточных оснований, называет Шамбала.

Когда я спустился к обеду, серб меня уже ждал. В том же кожаном наряде, только на сей раз тщательно выбрит. Внимательно посмотрел на меня, отметил про себя мой довольно помятый вид, и спросил:

– Плохо спали, или посещение кафе сказывается?

– Вообще не спал сегодня, но вместо туристок из кафе провёл всю ночь с вашей рукописью. Буквально час назад только смог от неё освободиться.

– Вот как, ну тогда делитесь впечатлениями. Я столько раз перечитал и переписал это, что уже не вижу текста. Что будем пить?

– Я, пожалуй, виски и свежий грейпфрутовый сок.

– И я с вами. Из еды здесь вкусно всё, в том числе готовят отличную рыбу, утреннего улова, рекомендую. Поэтому предлагаю начать с виски, а под рыбу хорошо пойдёт «Шабли». Не возражаете?

– Отличное меню!

Подошёл худощавый вышколенный кельнер с осанкой герцога и белоснежным полотенцем через руку. Мы сделали заказ и я продолжил:

– История бесспорно очень интересная. Но если снимать всё именно так, как написано, и качественно – а иначе лучше за это вообще не браться – то и десятка миллионов точно не хватит. Там столько костюмов, декораций, натуры, массовки, не говоря уже о спецэффектах и сложнейшей компьютерной графике… Да и актёры нужны звёздные. Иначе будет любительская самодеятельность, а потому и никакого проката.

– С деньгами проблем не будет, готовьте смету. Двадцать миллионов евро для начала, надеюсь, хватит. Гонорар себе, пожалуйста, определите сами. И за перевод, и за издание, и за сценарий, и вообще за всю организацию этого проекта, который надо осуществить только в России.

– Двадцать, думаю, для старта хватит. Но тут всё будет не очень просто и не очень быстро. Перевод сделаю сам. Сценарий надо отдавать высококлассному профессионалу – это отдельная профессия. А ещё лучше группе сценаристов из Голливуда. Да и с режиссурой надо подумать… Я этим никогда не занимался.

– Со сценаристами вы, возможно, правы. Хотя у меня уже есть готовый сценарий, написанный одной из звёзд немецкого кинематографа – совершенно профессиональное Не То. Но режиссуру я бы непременно оставил за вами.

Здесь нужен не мастеровой, пусть даже очень профессиональный, этот фильм должен снимать человек, который способен до конца прочувствовать его содержание. Я уверен, что ни один из известных режиссёров не стал бы читать мою рукопись всю ночь и утром до обеда… Давайте за победу, – протянул он ко мне свой стакан.

– За Нашу Победу, – добавил я. Мы чокнулись и выпили по глотку. У меня глоток получился жадно большим и по телу потекло приятное тепло.

Спорить после бессонной ночи не было ни сил, ни желания. Поэтому я попробовал уклониться от его прямых вопросов и, хоть и лестных, но неожиданно крайне настойчивых предложений.

– Надо подумать. Пока не готов ни к какому конкретному ответу. То, что вы мне предлагаете, выходит слишком далеко за рамки стандартных схем. При этом вы, поручая мне такую сложную работу, сильно рискуете.

– Ничуть не рискую. Прокат меня очень интересует, но будет ли прибыль от проката соответствовать вложенным средствам, напротив – совершенно не волнует. Всё, чего вам будет не хватать, например в режиссуре, с нормальным бюджетом вы легко сможете приобрести в виде вторых, третьих и так далее режиссёров и прочих ассистентов.

– За деньги сегодня можно купить всё. Даже красоту и здоровье, не говоря уже о тех или иных талантах.

– По поводу того, что почти всё покупается, я в какой-то степени согласен, но с оговоркой – именно почти. За примером далеко ходить не надо, я вот пытаюсь вас купить, согласитесь, за совсем не маленькие деньги, а пока не сильно получается.

В этот момент, к счастью, принесли рыбу и у меня появилось немного времени осмыслить происходящее.

– «Что это?» – спрашивал я себя. – «Неужели это очередная открытая дверь из числа тех, о которых мне говорила Ивана – вторая из «Посланных» с Сириуса, с которыми меня уже сводила жизнь.

Ведь в том, что всё сейчас происходящее далеко не случайно, я, ещё направляясь на обед, уже практически не сомневался.

После рыбы с вином принесли кофе и пора было что-то отвечать.

Поскольку то, что серб легко считывает все мои мысли, было для меня уже непреложным фактом, я поделился с ним этими мыслями вслух:

– Вы, судя по всему, отлично понимаете моё состояние. Как говорят в России «и хочется, и колется, и мамка не велит»…

– Помилуйте, я вас не тороплю. Отдохните, подумайте – вы ведь умеете думать – и вернёмся к этому разговору. Хотите завтра, хотите послезавтра, хотите через неделю. Я хоть и очень спешу, но на этот процесс, я имею в виду на ваши раздумья, я заранее выделил не меньше недели.

– Ну спасибо, – с облегчением рассмеялся я. – С таким партнёром как вы иметь дело – одно удовольствие.

– Взаимно. – улыбнулся серб. – Должен извиниться, но у меня очередная встреча, так что я вас покину. Все ваши расходы, в том числе и бар, и ресторан, и SPA в этом отеле полностью за мой счёт. Так что отдыхайте и как будете готовы к разговору – звоните.

– Всего доброго, – попрощался я. – Удачного дня!

– Приятного времяпрепровождения! – ответил серб и покинул ресторан.

Допив кофе я вернулся в номер, прилёг не раздеваясь на кровать и… заснул.

Разбудил меня часов в восемь вечера звонок по внутреннему гостиничному телефону. Звонил сосед по гостинице Фридрих:

– Ну как ты? Что делаешь? Пошли поужинаем?

– Пошли. – ещё не окончательно проснувшись согласился я.

– Давай, жду тебя через 15 минут внизу, – сказал он и повесил трубку.

Есть после отличного обеда пока не очень хотелось. Но чтобы не искать бутерброды после одиннадцати вечера, сходить в ресторан не мешало. Да и в кафе надо бы зайти, поинтересоваться нравами местных туристок.

Так мы с Фридрихом и сделали. После ресторана зашли в кафе, познакомились с тремя очаровательными польками и к полуночи так основательно перемешали все имеющиеся в кафе напитки в наших желудках, что утром я безуспешно пытался вспомнить, каким образом оказался совершенно одетый, даже в обуви, в постели в своём номере.

Сил куда-то идти не было никаких. Я позвонил Александру, сказал, что сегодня навестить его не получится. Заказал завтрак и две литровых кружки пива в номер. Позвонил Фридриху в номер, он не ответил. Пошёл в душ и долго приводил себя в чувство контрастным душем до тех пор, пока в дверь не постучал мой завтрак.

После завтрака хотел ещё почитать, но потом решил сначала прогуляться. Часа два прогулки по берегу реки с полным отсутствием каких-либо мыслей привели мою голову в относительно нормальное состояние. В уже облюбованной мной беседке заказал кофе и приказал себе сосредоточиться, наконец, на том деле, ради которого я тут нахожусь.

Ещё не допив свой кофе я уже пришёл к решению.

– «Глупо плыть против течения», – подумал я. – «О таких возможностях, которые мне открывает сотрудничество с сербом, ещё пару дней назад можно было только мечтать. Надо обдумать детали, прикинуть план действий и если не сегодня, то завтра-послезавтра соглашаться».

Придя к такому выводу, надо было приступать к работе. Прежде всего следовало ещё раз внимательно просмотреть рукопись.

Я расплатился за кофе и направился в гостиницу. В холле портье вручил мне конверт с визиткой Фридриха и запиской, в которой он сообщил, что ему срочно пришлось по делам уехать в Мюнхен и обещал вернуться оттуда через два дня.

– «Этот отъезд весьма кстати, никто не будет отвлекать», – поднимаясь к себе в номер вздохнул я, – «Хороший парень, но я с ним сопьюсь».

Интернет в номере работал отлично и я позвонил по скайпу в Москву сыну. Выслушав мой рассказ, он сказал, что соглашаться, очевидно, надо, но приступать в обсуждению конкретных вопросов пока рановато.

Единственное, что он посоветовал – выяснить, есть ли у заказчика действительно необходимые финансы, так как обещать – это одно, а выполнять обещания – это уже совершенно другое. Так что официальное коммерческое предложение с приложением соответствующей цене вопроса референции первоклассного банка было бы надёжным фундаментом для дальнейшего сотрудничества.

С намерением встать утром пораньше и позвонить сербу я рано улёгся и заснул праведным сном человека, который решил все свои насущные проблемы.

Утром позвонил сербу и мы договорились встретиться через час.

На этот раз все рабочие места в офисе были заняты и многочисленные сотрудники, в основном молодые аккуратненькие, как с проспекта престижного концерна, либо что-то писали, либо говорили по телефону.

Секретарша проводила меня в кабинет, который оказался пуст.

– У босса совещание, – указала она на боковую дверь кабинета. – Там переговорная, но он сейчас освободится. Что могу вам предложить?

– Предложите мне, пожалуйста, кофе.

Серб появился через пару минут, на сей раз в идеальном костюме, во всём великолепии классического джентльмена то ли от Brioni, то ли от лучшего лондонского портного. Извинился за опоздание, пожал мне руку, сел за стол и закурил. Уже не спрашивая разрешения закурил и я.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
25 şubat 2024
Yazıldığı tarih:
2024
Hacim:
125 s. 26 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu