- Что читал ты самым первым? Что читал ты самым первым? Приветствую, поколение испорченное вольными пересказами! Наша жизнь не будет прежней, у нас были Задунайская и Любарская. И не пытайтесь увильнуть, первым делом мы все читали именно их вариант! Да, возможно по незнанию. Вероятно даже, что не сами читали, а просто слушали вечерами... Но, как бы то ни было, отказаться от сравнения уже не выйдет, не старайтесь. Хотя даже если отвлечься от переводов-пересказов, в нашей жизни был Вольпин (автор сценария "Заколдованного мальчика", сама гуглила, так что и для вас уточняю). Сказать, что у него был сокращенный вариант - ничего не сказать. Это пересказ пересказа (прям по-бугаковски "вторая свежесть"). Согласитесь извращенство редкостное?
Но вот незадача - оказалось во мне живет плебей! Предающийся ностальгии жалкий обыватель, который не хочет узнавать ничего нового. Я хочу "классику", хочу "как в детстве". Чтобы приключения и беготня, чтобы практически никакой морали, чтобы... ну, чтобы как Нильс в самом начале, но мне за это ничего не было! Смеюсь, конечно, но в каждой шутке есть доля шутки, остальное - правда. Местами было скучно, местами - неискренне. И если говорить так об учебнике, можно почувстовать себя идиотом. Но мы-то говорим, в первую очередь, о сказке?
- Что запомнил ты отлично? Что запишешь ты в тетради? Запомнились описания природы. Меня не сложно восхитить суровой красотой. Строгость линий, сосновый запах на краю сознания, "пепельное сияние ненастного неба" - все, выносите. Но автор удивила меня и тут. То разглаживая холмы, как поправляют одежду, то море не прилегает - вторгается в сушу. Восхитительный, словом, язык, мне без цитат и не пердать. Правда, начитавшись рецензий, я готовила себя к существенно более затянутому и неудачному раскладу, не учла что книга-то детская, так что возможно мне понравилось просто на контраст.
В остальном, даже и не знаю что сказать. Безусловно, запомнились все те чудесные образы, не вошедшие в сокращения. Запомнились приключения. Но все этот как-то меркнет на фоне (только не смейтесь над слабачкой) объема произведения. Есть восхитительно-правильные мыли (по сути и, что приятно, по форме). Есть чудесные описания. Но вот уж привыкла я к тому, что сказка должна быть сказкой. Лагерлеф хороша в том, что касается поучений, но не гениальна. И порой мне просто хотелось закрыть книгу и сказать, мол, хватит уже морализаторства. Понимаю, скорее всего у маленьких читателей такого отторжения не будет. Но для меня это откровенный минус.
В конечном итоге я почувствовала себя неимоверно старой. Желающим непойми-чего престарелым подростком. Вот, вроде бы хорошая книга, да не вся. Как бы занятные истории, да скучноваты. Я просто стала старше, да?
Но когда люди становятся старше и привыкают довольствоваться малым, они предпочитают обычный земной город, такой, как Висбю на острове Готланд, прекрасному, но недосягаемому городу Винета на дне морском.
- Что ты видишь на открытке? Что рисуешь на открытке? Ну, а душа художника молчать не будет! Боги, как бы я хотела иллюстрировать эту книгу! Вот где мой восторг, вот что меня по-настоящему зацепило - визуальные образы. Как много вариантов можно обыграть, эээх, дайте мне больше часов в сутках!
«Ястреб халифа» kitabının incelemeleri, sayfa 3