«Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There» kitabından alıntılar, sayfa 26
— Это был очень длинный сиг. А за любой очень длинной рыбой в море всегда плывет линь. И без него она никуда!
— Неужели? — удивилась Алиса.
— Конечно, — сказал Черепаха-Телячьи-Ножки.— Именно потому таких рыб и называют «пред-линными». И когда такая рыба подплывает, например, ко мне, я сразу вижу линя следом за ней и говорю: «Здравствуй, пред-линная».
— Тут, по-моему, и без линя можно было бы разобраться. Вы так не думаете? — спросила Алиса.
— Мы получили блестящее образование! Мы ходили в школу каждый день!
— Я тоже хожу в школу, — сказала Алиса. — И нужды нет этим гордиться.
— И у вас есть дополнительные предметы? — встревоженно спросил Черепаха-Телячьи-Ножки.
— Да, — ответила Алиса. — Мы учим французский и музыку.
— А ежедневное купание в ванне? — спросил Черепаха-Телячьи-Ножки.
— Конечно же, нет! — рассердилась Алиса.
— Ага, значит, ваша школа не так уж хороша, — успокоился Черепаха-Телячьи-Ножки. — А в объявлении о нашей школе в конце было написано: «Дополнительно: французский, музыка и ежедневное купание в ванне».
— Садитесь оба и не произносите ни слова, пока я не кончу.
И они сели, и на несколько минут воцарилось молчание. Алиса подумала: «Как же он кончит, когда он начать не может?»
— Может быть, я бы лучше поняла, если бы вы это написали, — очень вежливо сказала Алиса. — А когда вы это говорите, я совершенно не успеваю следить за смыслом.
— Это все пустяки по сравнению с тем, что я могла бы вам сказать, если б захотела, — снисходительно ответила Герцогиня.
— Прошу вас, не утруждайте себя и не говорите длинней, чем говорили, — сказала Алиса.
— Ах, разве это труд? — улыбнулась Герцогиня.— Я дарю вам все, что до сих пор сказала.
«Недорогой подарок! — подумала Алиса. — Не дай бог, чтобы такие подарки дарили на день рождения» Но сказать это вслух не осмелилась.
— Остер клюв у птицы и вкус у горчицы, И мораль отсюда такова: «Птички, в стайку собирайтесь!»
— Но горчица не птица, — возразила Алиса.
— Справедливо, как всегда, — согласилась Герцогиня. — Как вы четко выражаете свои мысли!
— А игра, кажется, лучше пошла, — сказала Алиса, чтобы поддержать разговор.
— Да, да, — сказала Герцогиня. — И мораль отсюда такова: «Любовь, любовь, ты вертишь всем!»
— А кто-то говорил, — прошептала Алиса, — что все завертелось бы, только держись, если все начнут думать, что делают.
— А-а! Ну, конечно! Это то же самое, — ответила Герцогиня, втыкая подбородок в Алисино плечо. И добавила: — А мораль отсюда такова: «Думай, что делаешь, — сделаешь, что думаешь».
«До чего же она любит извлекать из всего мораль!» — подивилась Алиса.
— С кем это вы разговариваете? — спросил Король, подойдя к Алисе и с любопытством разглядывая кошачью голову.
— Это мой знакомый, — ответила Алиса. — Разрешите представить — Чеширский Кот.
— Не нравится мне его вид, — сказал Король. — Но, ежели угодно, он может поцеловать мне руку.
— Не угодно, — произнес Кот.
— Не будь грубияном и не смотри на меня так! — сказал Король и спрятался за Алису.
— Кошкам дозволяется смотреть на королей, — возразила Алиса. — Я об этом читала, только не помню где.
— Надо его убрать, — решительно заявил Король и обратился к проходившей мимо Королеве: — Моя дорогая! Хотелось бы убрать этого кота.
У Королевы был один способ для разрешения всех трудностей, и больших и малых.
— Снять с него голову! — распорядилась она, даже не оглянувшись.
— Как дела?— спросил Кот, едва только рот его явился достаточно для того, чтобы разговаривать.
Алиса подождала, пока появятся глаза, и кивнула Коту.
«Пока хоть одно ухо не появится, — подумала она, — отвечать бесполезно».
— А уж ты бы помолчал! — не успокаивался Пятерка. — Королева еще вчера сказала, что тебя пора казнить.
— За что? — спросил тот, кто заговорил первым.
— Уж не твое дело, Двойка! — сказал Семерка.
— Нет, его дело! — продолжал Пятерка. — Я скажу за что. Тебе велели принести на кухню лук, а ты принес и стрелы.
— И вот, значит, они ели или пили, — Соня зевнула и протерла глаза, ей очень хотелось спать, — и лепили всякие вещи, которые начинаются с «М».
— Почему с «М»? — спросила Алиса.
— А почему бы и нет? — сказал Заяц. Алиса промолчала.
Соня закрыла глаза и задремала. Шляпочник ущипнул ее, она пискнула, проснулась и продолжала:
— Которые начинаются с «М». Эмблемы, эмали, эмиров, эмоции. Ведь вот сказать «эмоции» легко, а виданное ли дело их лепить?
— Вы меня спрашиваете? — застеснялась Алиса.— Я не думаю...
— Не думаете, так и молчите, — заявил Шляпочник.
Такой грубости Алиса не перенесла. Она возмутилась, встала и пошла прочь. Соня уснула тут же, а остальные двое не обратили никакого внимания на ее уход. Она все-таки оглянулась, смутно надеясь, что ее позовут, и увидела, как они пытаются засунуть Соню в чайник.