Но, к сожалению, без первой части (Дневник служанки) Заветы не оценить. Мне она понравилась гораздо больше по всем фронтам (после Дневника я вообще не хотела читать продолжение, настолько книга была странная, незаконченная, непонятная, неприятная и тд). Во-первых, она наконец-то обьясняет все, что происходило в первой части. Отвечает на все вопросы, которых оставалась целая куча. Во-вторых, она показывает режим со стороны верхушки, что очень важно, ведь в первой части мы видели только узкий мирок служанки, которая ничего не ведает толком. В-третьих, через 30 лет Этвуд пишет интересней, как по мне. Гораздо легче читать, ведь в книге 3 разных человека, описывающих события, а не скучная служанка, у которой каждый день в точности, как предыдущий. Если рассматривать обе эти части, то в целом я бы порекомендовала такую антиутопию, только уменьшила обьем первой и убрала бы мат из обеих книг, вообще не понимаю его наличия в них.
эта книга оказалась для меня еще интереснее "Записок служанки"...и повторюсь, для меня это далеко не фантастика, а один из возможных многочисленных сценариев развития человеческой цивилизации, почти с практическими рекомендациями по выживанию, чисто физическому выживанию "человеков"...хотя надо ли биологическому виду "человеков" выживать?...для меня это не вопрос и ответ уже довольно давно сформировался, но надежда на то, что разум все-таки восторжествует над физиологией, пока не оставляет...хотя чем дальше, тем все меньше надежды остается...
Видя огромное количество постов в инстаграме о продолжении "Рассказа Служанки", я однозначно для себя решил, что не буду читать новинку, вспоминая отвратный стиль Этвуд. И зря. Но скидки делают своё дело - это они меня окончательно добили, - и книга уже проглочена.
Книга начала меря покорять, когда я её ещё даже не открыл. Шикарное издание увеличенного формата в суперобложке. Хотя внутри есть недочёты на некоторых страницах в виде плохо пропечатанного, но всё же нормально читаемого, текста.
Этвудский стиль никуда не делся, он проскальзывает в некоторых главах, но то ли минувшие годы (тридцать пять лет между написанием этих романов), то ли "свежий" редакторский состав постарался, а может удачная экранизация в виде сериала наложила свой отпечаток и на манеру изложения, и на динамику сюжета "Заветов" - читать стало легче и интереснее. Я читал и удивлялся, что мне всё нравится. Возможно, именно таким представлялось в моей голове идеальное продолжение/завершение истории о Фредовой в романе "Рассказ Служанки". Ведь меня жутко выбесила незавершенность первой книги.
И именно такой как в "Заветах" я вижу Тётку Лидию каждый раз в сериале. Мне кажется, что именно этот неоднозначный сериальный персонаж и подтолкнул Маргарет Этвуд к реализации "Заветов", было просто необходимо попытаться оправдать все её поступки на бумаге.
Желание повторить успех первой книги понятно и объяснимо, тем более на волне любви к сериалу, ставшему очень популярным. Но, имхо, по итогу получилось не очень. Так-то идея правильная, показать как Галаад развалился изнутри, ведь рыба гниет с головы и невозможно вечно удерживать мир и порядок одним только страхом да репрессиями. И затея с несколькими героинями от лиц которых идет повествование мне тоже нравится. Правда, писательнице не слишком удалось сделать их разными, что по стилистике, что по манере разговоров.
"История служанки" умела быть жуткой, Галаад воспринимался как нечто мощное и едва ли сокрушимое, а посмотришь через "Заветы", так правила нарушали все кому не лень, а огребали за это лишь самые угнетенные. Слишком легко в итоге героиням удалось сбежать из Галаада. Заметно, что писательнице хотелось поскорее разделаться с этой частью. На контрасте с первой половиной книги, где все замечательно и крайне любопытно было читать как про быт юной девочки в Галааде, так и про прошлое Тетки Лидии, ее становление в новой роли.
Этвуд надо писать ангст и мрачняк, в этом она мастерица.)) А как дошло до трансформации мрачняка в хеппи-энд, случились фанфиковские штампы и тропы. Просто взяли и притащили священную для всех младеницу Николь в Галаад через границу, а затем практически беспрепятственно увезли обратно в Канаду с компроматом. Как удобно, что Тетка Лидия оказалась столь влиятельной фигурой и помогала Сопротивлению годами, не попадаясь никому на глаза.
Когда хочешь додать своим героиням любви и счастья и хоть трава не расти.) Ну и ладно, все равно злорадно радуешься, когда Галаад накрывается крышкой. Стиль Этвуд мне очень импонирует.
Этой книги любители творчества Этвуд ждали несколько десятилетий, хотя надежды на нее автор никогда не давала. И я ждала со всеми. Мир Галаада захватил мое воображение еще с тех пор, как в девяностые годы я прочла "Рассказ Служанки". "Рассказ" у меня в числе тех книг, которые я регулярно перечитываю (как минимум раз в год). Он берет всем - атмосферностью, прекрасным языком (который, увы, совершенно убили переводчики "Эксмо"), злободневностью (несмотря на то, что написан уже несколько десятков лет назад). И не в последнюю очередь - открытым финалом. Много десятков лет читатели гадали: к чему же увез Служанку в конце Черный Фургон, к смерти или к свободе? Пусть старый полнометражный фильм с Наташей Ричардсон волей режиссера дает на этот вопрос свой ответ, а вот новый сериал от Hulu не дал однозначного ответа, во всяком случае, пока. И вот наконец, столько лет спустя, "Заветы" окончательно и бесповоротно рассказывают нам о пост-Гилеадской судьбе Джун. А еще о судьбе ее дочерей, мужа и любовника, и некоторых других героев. Это такой "подорожничек" для тех, кто любит хэппи-энды и у кого сердце болело за полюбившуюся героиню. Если в первой книге рассказчицей является сама Джун, то в "Заветах" целых три рассказчицы, и они довольно неожиданны. Особенно одна из них, столь блистательно показанная в сериале. Честно говоря, читая ее главы, я буквально слышала их ее голосом, с ее интонациями. И, черт побери, если в первой книге (да и в сериале тоже) она предстает просто достаточно умной, но озлобившейся особой, то после "Заветов" ваше уважение к ней взлетит на новую высоту! Ибо это умнейшая женщина, провернувшая такую гениальную многоходовую комбинацию, что не восхититься просто невозможно. Отдельно порадовал послелог - как и в первой книге, он оригинален и слегка хулиганист. И отдельной строкой: я безумно рада, что в этот раз перевод вполне читабелен! Во всяком случае, его можно читать, не содрогаясь от вольного обращения со стилем. Наоборот, здесь речь каждой рассказчицы выдержана в своем стиле, и он вполне соответствует их возрасту, характеру и положению. И все же при первой же возможности я раздобуду себе "Заветы" в оригинале - ибо только так можно в полной мере оценить тонкую языковую игру мадам Этвуд.
Продолжение знаменитой антиутопии «Рассказ служанки», вышедшее спустя 35 лет. Можно сколько угодно обвинять писательницу в том, что она создала нежизнеспособный мир, который посыпался под необходимостью многосерийной экранизации, но только до тех пор, пока вы не прочтете «Заветы». Галаад должен был быть разрушен, и это произошло. Иронично, что главное Мужское государство, созданное на просторах литературы, разрушили сами мужчины: своим эгоцентризмом, похотью и садизмом. Они создали огромный концлагерь, но подточили его стены коррупцией. Они принуждали женщин к войне друг против друга и подавляли любое вольнодумие, но воспитали революционерок. Они хотели владеть, но не понимали, что бесконечное потребление ослабит их и приведет к распаду.
Если не брать в расчет переосмысление роли тетки Лидии, с которым я не согласна, то вторая часть истории Галаада вышла более динамичной и отрефлексированной, чем первая. Во всяком случае на волне изоляции я прочитала ее за несколько часов. Рекомендую, и очень жаль, что сериал сняли до выхода Заветов. Экранизация двух книг двумя сезонами пошла бы сериалу на пользу.
Если вы обладаете английским — читайте в оригинале. Перевод Заветов ужасен, это понятно даже мне, уверенно читающей лишь "Лондон оф зе кэпитал из Грейт Британ". Множество фраз будто ПРОМТ переводил.
А еще оказалось, что англоязычное издание имеет в конце книги вопросы для обсуждения и интервью с Маргарет Этвуд. Российского читателя такими ништяками почему-то обделили.
Про форму романа, приемы писательницы.
Я еще с первой части в восторге с этого финта: закосплеить архивные документы, рассказать кто, как и когда их нашел, как к ним относится "современное" общество. В Заветах Этвуд повторяет этот трюк, только теперь "свидетельств" больше, устроено повествование сложнее.
Писательница "говорит" разными голосами: Тетки Лидии и двух молодых девушек. И все 3 голоса мне показались разными, с отличительными чертами, полными и глубокими. Снимаю шляпу, хотя чему удивляться, это же Маргарет Этвуд. Человек-премия, женщина-всегонасветеактивистка, писательница-интеллектуалка.
Я видела, что писательницу критикуют за переход будто бы к янг-эдалту, за обращение к юной аудитории.
Мне кажется, это обращение в книге действительно есть. Но я вижу в этом смысл и логику. Молодые женщины, девушки — движущая сила изменений в обществе. Именно они особенно возмущены ущемлением своих прав, движением правовой системы к большему консерватизму. Этвуд много говорит конкретно о репродуктивных правах и период, когда девушка особенно (лично, заинтересовано) беспокоится о них не длится всю жизнь.
Рассказ служанки Этвуд издала уже 37 лет назад. 37! В Заветах она больше не обращается к тем же женщинам. Она говорит с новой молодой аудиторией.
И мне понравился этот разговор. Да, он местами предсказуемый и фансервисный. Но он такой добрый, искренний. Если вы смотрели сериал или читали первую книгу, то Заветы точно надо брать. Они вдохновляют, обнадеживают. Они могут поддержать.
Сериал «Рассказ служанки» вдохновил Маргарет Этвуд на создание продолжения истории спустя 17 лет. ⠀ Вторая книга - о тетке Лидии, но дополнена взглядами других персонажей на произошедшее. Из «Заветов» я узнала, с чего начались перемены в обществе. Действующие лица, стоявшие у истоков, прошли через серьезное испытание на прочность, и, на мой взгляд, у них не было другого выбора – только построить новую систему в стране, о которой мы уже знаем из «Рассказа служанки». ⠀ Сюжет антиутопии закручен так лихо, что оторваться от чтения трудно. Я «проглотила» весь текст за 3-4 вечера, поэтому добавлю к описанию ярлык «триллер». ⠀ «Заветы» - многогранная история, персонажи которой отличаются решительностью, сообразительностью и умом. Лидия и вовсе показалась мне гениальным стратегом. Она ловко предугадывает поведение других персонажей и избегает неприятностей, которыми грозят интриги любой иерархической системы. ⠀ ️ Каждому человеку, который работает в сложном коллективе, читать обязательно! А затем еще раз перечитать и научиться у тетки Лидии предупреждать последствия интриг, которые плетут завистники за спиной. ⠀ В «Заветах» есть еще один персонаж, который удивляет отвагой, дерзостью и выносливостью. У этой героини тоже можно многому научиться. Литература для того и нужна, чтобы видеть все грани мира, даже такого необычного, как у Маргарет Этвуд. ⠀ Люблю романы, в которых автор оставляет место для полета фантазии читателя. Продолжение «Рассказов служанки» - именно такое произведение, ведь после чтения все-таки остаются вопросы, хотя деталей обстановки и намеков на мотивацию персонажей намного больше, чем в первой части дилогии. ⠀ Считаю продолжение истории очень удачной работой, и не я одна. «Заветы» награждены «Букеровской премией». Перерыв в 17 лет между романами Маргарет Этвуд пошел на пользу, поэтому ставлю оценку 5 из 5.
Достойное продолжение "Рассказа служанки". Мне понравилась подача информации с разных точек зрения, три сюжетные линии, которые постепенно сводятся в одну. Здорово раскрывается персонаж Тетки Лидии. К описанию Гилеада и его истории добавлены новые детали.
Конец показался несколько смазанным, и нам по-прежнему лишь смутно намекают на то, как "дошло до такого", но в целом прочитала книгу с большим удовольствием.
Yorum gönderin
«Заветы» kitabının incelemeleri, sayfa 8