Kitabı oku: «Мабон», sayfa 3
– Ну… я… – неуверенно начала я.
– Мама, оставь её. – громче, чем нужно, произнёс Герман.
Вилки перестали звенеть, и в воздухе повисло ощутимое напряжение. Два сильных упрямых взгляда встретились друг с другом, и никто из них не хотел уступать другому.
– Я всего лишь хотела узнать её поближе. – холодно произнесла женщина, обиженно отворачиваясь к окну. – В конце концов, вы ведь поэтому и приехали.
– Мы здесь не только за этим. – возразил Герман.
Я почувствовала, как скручивает желудок, и скривилась от боли. Перед лицом стали возникать туманные тени, и голова вдруг сделалась нестерпимо тяжёлой для моей шеи. Я попыталась ухватиться за край стола, но сознание резко погасло, словно внутри меня кто-то рубанул выключатель.
***
Я открыла глаза, и тут же стремительно села на кровати – тошнотворный запах разносился по комнате, и, казалось, пытался прикоснуться ко мне и проникнуть под кожу. Голова раскалывалась, и я с трудом разлепила глаза. Я увидела грязные обшарпанные стены с тёмными пугающими пятнами. Над головой раскачивалась жуткая конструкция из древесных веток, чёрных перьев и выпачканных лент, но и это было не самым страшным.
Вся левая стена представляла собой чудовищного вида алтарь, уставленный странными ступками и украшенный живыми цветами и множеством свечей, чьи длинные корни спускались вниз. Огромный мрачный символ алого цвета, похожий на терновый венок, украшал основание жертвенника.
«Какого черта?» – в ужасе пронеслось в моей помутнённой голове.
Я постаралась встать, но что-то придавило меня к постели, и после нескольких тщетных попыток я вновь улеглась, и, лишь на секунду прикрыв глаза, тут же открыла их, почувствовав чьё-то присутствие.
– Герман! – вырвалось из меня.
– Германа здесь нет. – услышала я скрипучий голос рядом с кроватью.
– Что происходит? Где я? – я чувствовала, как паника подступает к горлу, и была готова вот-вот разрыдаться.
– Ты у меня в гостях, Лия. – спокойно произнесла Урсула.
– Что это за место? Где все? – я снова попыталась встать, и в этот раз у меня получилось.
Я заметалась по комнате, но дверей нигде не было.
– Ты что, думала, я так просто отдам тебе своего сына?
– Ч-ч-что? – на секунду мне показалось, что я лишилась рассудка.
– Одевайся. – приказала она. – В лесу нынче холодно, а нас там уже заждались.
К моим ногам упала чёрная шаль, и руки сами стали двигаться в такт бешено отбивающему ритм сердцу.
***
– Знаешь, какой сегодня день, Лия?
– Нет.
– Сегодня Мабон. – её глаза сверкнули огнём, а сухие губы изобразили впалую радугу. – День осеннего равноденствия. День, когда избавляются от старого и ненужного. – она смерила меня брезгливым взглядом.
Мы углублялись всё дальше в лес, но я не видела ничего, кроме тусклого света фонаря в руках матери Германа. Она шла уверенно и быстро – прямо как он, когда мы подходили к её дому. Мои мысли то рассыпались в песок, то вновь собирались в кучу, но ничего путного извлечь из них не удавалось. В голове витал липкий туман, а тело казалось чужим и далёким.