Kitabı oku: «Когда я встречу тебя вновь. Книга 3. Отблеск непогасшей свечи», sayfa 2
Так хотелось отмотать время назад и повторить момент нашей встречи. Я ведь даже не поздоровалась с ним! Отвернулась и вела себя так, будто он пустое место. Что подумали обо мне его дети? Ох, Лиза, первое впечатление бывает лишь однажды. И теперь они запомнят тебя как несобранную, невежливую и невзрачную женщину. Да уж, хорошее начало.
Мои руки поднялись к волосам. Мне вдруг показалось, что мои глаза от собранного на макушке пучка натянулись, и я похожа на кореянку. И как будто бы шишка давит на голову. Не лучше ли распустить ее? А хвост? Так я стану женственнее и привлекательнее. Шандору всегда нравились мои волосы. Но не слишком ли откровенным будет это преображение? Что он обо мне подумает? А дети? А, впрочем, они еще малы, чтобы видеть подоплеку в таких вещах.
И на один шаг я все же решилась. Я вынула шпильки, распустила хвост и чуть ослабила резинку. Так-то лучше.
Хм, интересно, он приехал только с детьми или его жена тоже с ним? Мог ли тот Шандор, которого я знала, путешествовать один с тремя детьми? Две из которых точно девочки. Пол третьего ребенка пока определить не удалось. Но хотелось верить, что это мальчик.
Я хорошо запомнила рассказы об отношении к женщине в цыганской семье, к сыновьям и дочерям, и казалось странным, что он взял детей с собой. Тем более девочек. Но ведь не мог он приехать на встречу со мной вместе со своей женой?! Абсурд.
Но что я знаю об этом мужчине? Он возмужал, ему тридцать два года и у него трое детей. Он окончил аспирантуру. И… пожалуй все. А что, если этот новый Шандор совсем не тот человек, которого я когда-то любила? Вдруг этот Шандор разочарует меня, и я буду страдать еще больше, потому что потратила десять лет на любовь к незнакомому и чужому мне мужчине? Что если годы разлуки сделали его цыганом от кончиков ногтей и до корней волос, и я уже совсем ничего для него не значу?
Но тогда зачем он здесь? Что сказала Марго? Он хотел попасть на экскурсию, которую веду именно я. Значит, он был в «Друзьях» и знал, где меня искать. Он услышал мой крик души и приехал именно ко мне. Он все еще любит меня? А как еще можно расценить его приезд сюда? Это не может быть просто встреча старых друзей, он никогда не хотел причинять мне боль бесплодными ожиданиями. Если он приехал, значит, он готов… на что? Неужели между нами может что-то быть, кроме дружбы? И то ли от работающего кондиционера, то ли от моих мыслей, по телу прошла легкая дрожь. К своему стыду я призналась себе, что это моя самая сокровенная мечта.
О, Марк, как ты был прав. Я хочу его и не смогу быть по-настоящему счастлива, пока это не случится.
Но стоп! Почему он приехал с детьми? С ее детьми! Он не тот человек, который станет крутить роман на глазах у собственных детей. Это низко. Это не в его духе. Если бы он хотел быть со мной, разве взял бы он их с собой? Тогда что это? Понимает ли он, какие надежды зародил в моей душе своим появлением? Отдает ли он отчет, как больно мне будет, если это окажется лишь дружеская встреча, и она не несет в себе никакого глубинного смысла? Но нет, мой Шандор не мог так жестоко обойтись со мной. Не мог… Но что я знаю о нем?
Я вышла из автобуса, чтобы поприветствовать новых отдыхающих и принять у них билеты. Они вошли в салон и рассредоточились по местам. Ждать никого не пришлось, и мы быстро отправились в дальнейшую дорогу.
На этот раз, преодолев свои страхи, я решилась поднять глаза и встретиться взглядом с Шандором. Он сидел на третьем ряду, через один от меня. Так близко. Но я быстро вернулась на место и даже не успела понять, улыбнулась ли в ответ на его улыбку. Что он обо мне подумает? Не испугается ли, как и я, что ему пришлось столкнуться с незнакомым ему человеком? Не пожалеет ли, что приехал ко мне? Ох, Лиза, будь собой, ведь наверняка он ждет от тебя именно этого.
Собрав всех туристов, мы тронулись в путь. Я взяла микрофон и представила отдыхающим себя и нашего водителя. Передала по рядам планшет с листом бумаги и ручкой, на котором экскурсанты должны были вписать свои имена, согласно купленным билетам. Уточнила, что детей, которые ехали на руках, записывать не нужно.
Делая это объявление, я встала между рядами около своего места, передала планшет сидевшим на втором ряду слева от себя, и воспользовалась возможностью снова встретиться взглядом с Шандором. Ах, божечки, что же таят в себе его черные глаза? О чем они хотят мне сказать? Он улыбнулся, и я вдруг поняла, что мои губы тоже дрогнули в улыбке.
После этого я рассказала отдыхающим о правилах безопасности во время движения автобуса и просила следить за тем, чтобы дети не поднимались со своих мест и тем более не ходили по салону.
Я вернулась на свое место и рассказала план нашей экскурсии. Первым делом мы ехали в Геленджик, чтобы посетить Сафари-парк. На пути следования к нему мы пересечем несколько станиц, проедем по промышленной зоне города-героя Новороссийска, сделаем одну короткую остановку, чтобы полюбоваться видом на Цемесскую бухту, запечатлеем ее на фотографиях и после этого уже отправимся в Сафари-парк. В нем у туристов будет свободное время, которое они проведут без меня, гуляя по территории парка. Желающие могут приобрести билеты на канатную дорогу, чтобы посетить территорию Верхнего парка и полюбоваться шикарными видами на Геленджик. После посещения Сафари-парка нас ждет остановка на набережной Геленджика, где будет предоставлено полтора часа свободного времени, и все желающие могут поужинать в кафе или столовых, прогуляться по набережной, увидеть памятник Михаилу Юрьевичу Лермонтову, одноименный ему бульвар, а также фонтаны и скульптуру «Белая невесточка», которая является символом Геленджика. Затем мы возвращаемся в Анапу тем же путем и высаживаемся на тех же остановках, где входили в автобус.
А дальше началась сама экскурсия. Первым делом я поведала историю Анапы, которая свела нас всех вместе в этот день. «Читала» свою экскурсию выразительно, с интонацией, временами указывая на проезжаемые мимо достопримечательности, привлекая внимание туристов к ним.
В автобусе находились не меньше тридцати пассажиров, но говорила я для одного. Я надеялась, что мой голос услаждал его слух точно также, как в свое время его голос услаждал меня.
Я ждала первого, хоть и короткого выхода из автобуса. По плану это верхняя точка Андреевского перевала, называемая «Роза ветров», откуда с шестидесятиметровой высоты над уровнем моря открывается потрясающей красоты вид на город Новороссийск и Цемесскую Бухту. С другой стороны дороги нашему взору предстояло увидеть памятник «Морякам революции».
Однако остановка случилась чуть раньше. Кого-то из детей укачало, и обеспокоенная мамочка попросилась выйти с ребенком из автобуса. Конечно, мы реагировали на такие просьбы – цепной реакции никто не хотел.
Пока туристы «дышали» воздухом, ко мне вернулся планшет со списком пассажиров. Я отыскала глазами знакомое имя. И такой памятный печатный шрифт. Улыбнулась своим мыслям, вспомнив про «каллиграфический» почерк Шандора. Юрий Слобода. Следом Динара и София Слобода. Третьего имени ребенка не было. Я по-прежнему не знала, кто это – мальчик или девочка. Теплилась надежда – это был сын Шандора.
Когда все вернулись в автобус, мы продолжили путь. Я промочила горло водой и стала рассказывать дальше. В какой-то момент в моем выступлении наступила пауза, и в этой тишине, мы услышали вопрос:
– Папа, а когда тетя замолчит?
Раздался негромкий смех пассажиров автобуса, в том числе и мой, и голос Шандора:
– Тише, Солнышко, мы скоро приедем.
Это был знак. Пора вынимать брошюры. Я встала и, дотянувшись до верхней полки, взяла книжки. Дошла до третьего ряда и протянула Шандору. Его младший ребенок сидел на отдельном сидении, так как нашлось свободное место около отца. Остальные дочери сидели слева от него на другой стороне.
– Пусть отвлечется, – сказала я.
– Прости, она обещала быть смирной, – улыбаясь, извинялся Слобода.
– Она? – невольно вырвалось у меня.
Я посмотрела на ребенка. Ее волосы были короткие и кудрявые, одета в салатовую футболку и серые шорты, и видимо из-за этой нейтральной цветовой гаммы, я не уличила в этой малышке девочку. Она взяла у отца книжку и с любопытством бросилась ее изучать. Сейчас мне показалось, я отчетливо увидела в ее лице девичьи черты. Этот милый вздернутый носик мог принадлежать только девочке.
– Да, это Анфиса.
Несколько секунд я смотрела в его глаза, пытаясь прочитать его мысли, а потом обратилась к остальным туристам, спросив, кому нужны книжки. Еще одна дочь Шандора, вероятно средняя, откликнулась на мой клич и протянула руку. Я улыбнулась и подала ей брошюру. Невольно бросила взгляд на его старшую дочь, которая следила за мной с серьезным выражением на лице – от которого мне стало немного не по себе. Словно она знала, кто я такая и зачем они с отцом здесь. Я поспешила в конец салона, раздавая книжки другим туристам, и постаралась отогнать от себя дурные мысли.
Вернувшись на место, я хотела продолжить экскурсию, но мы доехали до смотровой площадки, и пришло время выйти из автобуса. Но прежде я попросила выслушать историю о памятнике, который возвышался на другой стороне дороги.
Это монумент «Морякам революции». Он на 60 метров возвышается над уровнем моря и хорошо просматривается со всех сторон. На высоком постаменте приклонив колено высечен из гранита матрос, который прижимает к своему сердцу бескозырку, а его взгляд устремлен в бескрайнее море. О чем он символизирует? В период Гражданской войны русские были вынуждены подписать невыгодный для себя Брест-Литовский мирный договор, в условиях которого с трудом созданный флот должен был отойти Германии. Но для моряков нет большего позора, чем сдаться без боя, и в июне 1918 года флот загнали сюда, в Новороссийск, и здесь 18 июня произошло затопление российской черноморской эскадры. И моряки, стоя на коленях, со слезами на глазах провожали свои суда, прижимая к груди бескозырки.
А через дорогу на невысоком постаменте расположен «Куб-визир», символизирующий тонущий корабль. Внутри него композиция из цветного стекла и металла, которая представляла собой флажной сигнал морского семафора, означающий фразу: «Погибаю, но не сдаюсь». Такой сигнал был поднят на всех кораблях, затопленных в бухте 18 июня 1918 года.
Окончив рассказ, мы покинули автобус, и я показала экскурсантам вид на Новороссийск и Цемесскую бухту, а также обратила внимание на бронзовые стрелки-указатели, установленные на парапете на самом краю скалистого обрыва. Они показывают направление, в котором был затоплен каждый корабль и расстояние до этого места. После этого дала туристам десять минут свободного времени на осмотр местности и фотографии.
Ко мне подошел Шандор с дочерями. Младшая – на руках.
– Лизавета, позволь, я познакомлю тебя со своим семейством.
Он указал на дочь, которая находилась у него на руках.
– Это Анфиса. Еще раз извини, что она отняла у тебя время.
– Ничего страшного. Это же дети, я готова к такому, – и, обратив взор на девочку, сказала: – Здравствуй, Анфиса. Я – Лиза.
Девочка засмущалась и уткнулась в отцовское плечо. На вид ей было года три.
– Это София – моя средняя.
– Мне шесть лет, – сказала девочка, широко улыбаясь. – Я уже большая.
На ней было яркое цветастое платье по колено, на голове панамка, под ней кудрявый хвост, сандалики; но что поразило меня, так это ее большие черные глаза. На Шандора она совсем не походила. Разве что кудрями.
– Приятно познакомиться, София, – улыбаясь в ответ девочке, сказала я.
– Меня зовут Динара, – опередив Шандора, сказала старшая из его детей, протягивая мне руку. – Мне восемь лет, но на следующей неделе исполнится девять.
– Рада познакомиться с тобой, Динара, я – Лиза, – отвечая на рукопожатие, представилась я.
И вдруг вспышка в памяти. Или дежавю? Я слышала это имя не впервые. И эти слова: «Меня зовут Динара». Я знала о ней еще много лет назад. Эта девочка приснилась мне в ночь с двенадцатого на тринадцатое июля в тот год, когда мне исполнилось двадцать три года. Я вспомнила, что этому предшествовало. Я читала книгу «Тайна имени» и заглянула в церковный календарь, который находился на последних страницах. Я хотела узнать, какое должны были выбрать имя мне родители, соблюдай они этот календарь. Динара. Это единственный день в году, когда она празднует свой день ангела.
– Когда у тебя день рождения? – все еще не веря в такое совпадение, спросила я у девочки.
– 13 июля.
Я испытующе посмотрела на Шандора. Помнит ли он, что это дата и моего дня рождения? И потому, как он улыбнулся и кивнул, будто бы подтверждая ее слова, я поняла, что помнит.
– Это поразительно, – взволнованно сказала я, переводя взгляд на Динару. – Но у меня тоже день рождение 13 июля.
Я с любопытством рассматривала ее. Девочка из моего сна очень походила на нее. Темные волосы, распущенные по плечам, черные глаза, смуглая кожа. Она была довольно рослой для своего возраста. Точная копия своего отца. И с таким серьезным выражением лица. Словно ей не восемь, а все тридцать. Одета она была неброско в бледно-желтое платье с белыми цветочками, прикрывавшее ее колени, с округлым вырезом на шее и открытыми плечами, но при этом умудрялась выглядеть достаточно ярко.
Услышав мои слова, Динара удивилась.
– А почему вас зовут Лиза, а не Динара?
– Потому что у русских не все называют своих детей именами святых, чей день памяти приходится на их рождение, – пояснил Шандор дочери.
– А почему? – продолжала недоумевать Динара.
– В моей семье так не принято.
– Тогда кто же оберегает вас на небесах?
Этот вопрос попал мне в самое сердце.
– Видимо, никто…
– Печально. А у вас есть дети?
– Да, дочь. Ее зовут Полина.
– Она тоже не имеет своего ангела-хранителя?
– Наверное, нет, – сконфузилась я. – Мы не заглядывали в календарь, когда выбирали ей имя.
– И она не крещенная?
– Нет.
Я совсем растерялась от вопросов Динары. Она задавала их с такой серьезностью, что я почувствовала себя провинившейся грешницей, не позаботившейся о главном для своей дочери.
– Печально, – снова повторила девочка. – А сколько ей лет?
– Тоже восемь.
– Мне почти девять, – напомнила Динара.
– А Полине девять будет только на следующий год.
– Вы познакомите меня с ней?
Я мельком взглянула на Шандора. Готов ли он на такое сближение?
– Мне бы очень этого хотелось, – ответила я.
– А когда?
– Динара, ты становишься слишком назойливой, – одернул Шандор свою дочь.
– А вы правда учились вместе с папой? – спросила София.
– Да.
– А почему вы такая молодая?
Я растерялась от ее вопроса, и не знала, как на него реагировать. С одной стороны, это был комплимент, но что тогда испытал Шандор?
– Я ровесница твоего папы, София.
– Что значит, ровесница?
– Это значит, Софа, – сказала Динара, – что Лизе столько же лет, сколько и нашему папе.
– По вам не скажешь.
– Ну спасибо, дочь, – потрепал Шандор Софию по плечу, тщетно изображая обиду.
Я виновато улыбнулась Шандору. Он выглядел на свой возраст, но отчего-то дочери казался старше меня. Может быть из-за роста? Ведь когда-то в детстве я тоже решила, что он старше меня.
– А когда мы уже попадем в зоопарк? – снова подала голос София.
Я посмотрела на телефон. Время было на исходе. Я стала просить экскурсантов заканчивать с фотосессией и возвращаться в салон. Шандор спустил с рук Анфису.
– Динара, возьми сестер, и идите в автобус.
Девочка послушно взяла их за руки и выполнила отцовскую просьбу. Она помогла каждой из них преодолеть ступени автобуса и вошла за ними последняя. Следом потянулись и другие пассажиры.
– Ты прости Динару, она может, кого угодно свести с ума своими вопросами.
– Шандор, перестань извиняться за своих детей. Они у тебя милые. А Динара очень похожа на тебя.
– Я тоже замечаю в ней многое от себя. И это не только внешнее сходство. Иногда меня это пугает.
– Зря. Это лучшее, что может с ней случиться.
И снова этот взгляд, что прежде выворачивал меня наизнанку. Его не спутаешь ни с чем. Ах, божечки, зачем же ты привез детей? И чтобы успокоить свою нервную систему, я поторопила к посадке оставшихся на улице помимо нас двух туристов.
– Тебе не тесно на твоем месте? У нас не очень широкие расстояния между креслами.
– Есть такое. Но не переживай, я выдержу.
– Спереди есть место. Правда, одно.
– Как же я оставлю детей? Не бери в голову.
Ох, сколько смысла в этих словах! Зачем же ты тогда приехал и почему с ними?
Шандор вошел в автобус вслед за двумя последними туристами, после чего зашла я, и Гриша закрыл за мной дверь.
Усаживаясь на свое место, сквозь шум двигателя автобуса и кондиционера, я услышала тихое обращение Динары к отцу.
– Она красивая, правда, папа?
Я замерла на месте, догадавшись, что она говорит обо мне.
– Согласен.
– В жизни даже лучше, чем на фото в интернете. Такая естественная.
Я приятно удивилась ее словам. Значит, все-таки я права, нас свели «Друзья». Неужели он показывал ей меня? Но ответ Шандора расставил все по местам.
– На фото? Ты опять трогала мой ноутбук?
Он сказал это не строго, но с досадой в голосе.
– Я не специально. Только открыла его, а там сразу ее страничка.
В душе запорхали бабочки. Грише пришлось окликнуть меня, потому что мы уже начали движение, а я продолжала молчать, улыбаться и прислушиваться к двум беседующим позади меня.
Добравшись до Сафари-парка, я оповестила экскурсантов, что на прогулку по парку им отводится три с половиной часа. На его территории есть торговые точки с мороженым, бургерами, пирожками и с водой, поэтому можно все это приобрести и перекусить, чтобы дотянуть до обеда. Я попросила всех записать мой номер телефона, чтобы вдруг кто-нибудь не отстал от автобуса.
Видела, как это делал Шандор, забивая цифры на своем мобильном. Теперь у него был мой номер телефона. Но мечтала-то я о другом, как раз об обратном.
Я собрала у туристов деньги и предупредила, что пойду раньше всех, чтобы приобрести билеты в парк. Экскурсантам предстояло не спеша пойти следом за мной по пешеходному переходу, расположенному над федеральной трассой, и ждать меня около входа. Как только они услышат от меня клич: «Синдика-тур», они должны оказаться около меня, чтобы я раздала им билеты. При этом предупредила, что их будет несколько, в зависимости от того, кто, какие развлечения выбрал.
Когда я вернулась с билетами, я раздала их туристам и, пожелав хорошего отдыха, порекомендовала сначала отправиться по канатной дороге до Верхнего парка, провести там около получаса, а затем вернуться в Нижний парк и посвятить его более детальному изучению животных в этой части парка.
– А ты? – получив в числе последних билеты, спросил Шандор.
– Я не хожу с экскурсантами…
Мне показалось или в его глазах промелькнула грусть?
– Но сегодня я сделала исключение. Вот мои билеты.
Вместе мы вошли в парк, и я указала дорогу наверх к станции канатной дороги. Очереди пока не было, и мы довольно быстро оказались около ограждения.
Встал вопрос, как нам ехать. Нас было пятеро, а мест на одном подвесной кресле всего два, но разрешалось взять маленького ребенка на руки.
– Я возьму с собой Софию и Анфису, а Динара поедет с тобой, – сказал Шандор.
– Папа, за Софой нужен глаз да глаз, – заметила старшая дочь Шандора, – с Анфисой на руках контролировать Софу будет проблематично. Ты же знаешь, какая она у нас непоседа.
Что это? Динара действительно переживает о том, что Шандор не справиться с двумя маленькими детьми или это нежелание ехать со мной? Я ей не нравлюсь? И то, что она назвала меня красивой, ничего не значит?
– Мне бы не хотелось обременять Лизавету…
– Шандор, – сказала я, – не переживай, я справлюсь. Давай София поедет со мной, а ты поезжай с остальными детьми.
Шандор метнул хмурый взгляд на Софу.
– Ты обещаешь вести себя смирно? С кресла не прыгать, не качаться на нем и через дугу не перегибаться! И во всем слушаться Лизавету!
– Конечно, папа, я буду паинькой, – улыбаясь во весь рот, сказала Софа.
Я заметила, что у девочки уже отсутствует один зуб сверху, а новый еще не появился.
– Шандор, все будет хорошо.
Я села с Софой – как ее все в семье Шандора называли – на одно сидение, и мы тронулись в увлекательное путешествие длиною в 1600 метров.
По дороге я воочию убедилась, что страхи Шандора и Динары были не напрасны. София возбужденно елозила на кресле, наклонялась вниз посмотреть себе под ноги, и мне пришлось взять ее за плечи, чтобы немного усмирить ее подвижность. Шандор ехал с девочками позади нас, и наверняка переживал, замечая суету своей средней дочери.
Мы поднимались на самую вершину Маркотхского хребта. Светило яркое солнце, не ощущалось ни малейшего дуновения ветра и ничто не мешало нам наслаждаться открывавшимся перед нами видом на бесконечную горную цепь Большого Кавказского хребта. Под нами простирались деревья и кустарники, и чуть поодаль нам предстояло встретить живущих в живой природе косуль и коз. В обратную сторону по канатной дороге ехали преимущественно пустые кресла, и я делала выводы, что наверху еще не так много людей.
– А куда мы едем? – спросила Софа, когда я прижала ее к себе.
– На самый верх.
– А что там?
– Там мы встретим огромных динозавров.
– Ух ты! Настоящие динозавры!
– Нет, Софа, – улыбнулась я. – Они не настоящие, это их скульптуры, созданные в натуральную величину.
– А почему они не настоящие?
– Потому что они вымерли много миллионов лет назад.
– А вы видели живых динозавров?
Я усмехнулась и поправила девочке панамку.
– Нет, Софа, я родилась намного позже динозавров.
– А папа их видел?
– Нет, мы уже выяснили, что твоему папе столько же лет, сколько и мне. Динозавры вымерли задолго до того, как на Земле появился первый человек. И их живыми никто из людей не видел. Только их останки, благодаря которым современные люди и воссоздали динозавров в виде скульптур.
– А что такое скульптур?
– Скульптура, – поправила я Софу. – Это произведение искусства, которое создает человек своими руками. Ты лепила когда-нибудь фигурки из пластилина?
– Нет.
Я не ожидала такого ответа и растерялась. Как объяснить ребенку, что такое скульптура, если она даже пластилин в руках не держала?
– А ты ходишь в детский сад?
– Нет. У нас его нет в селе.
– А школа у вас есть?
– Да, Динара учится в школе. У нее есть пластилин. Она им что-то лепит в школе.
– Значит, ты видела, как выглядят фигурки из пластилина?
– Да.
– Вот динозавры такие же фигурки, только очень большие. И не из пластилина, а из более прочного материала.
– Понятно.
– А тебе никогда не хотелось что-нибудь полепить самой?
– Нет, это скучно.
– А что ты любишь делать?
– Я люблю гулять и лазить по деревьям.
– Значит, ты очень подвижная девочка.
– Да, и очень бойкая.
– Что это значит?
– Я могу любого мальчишку поколотить и даже его победить.
– Ты дерешься с мальчиками? – удивилась я.
– В основном с Русей.
– Это твой друг?
– Нет, это мой брат.
– У тебя есть брат?
Ах, значит, у Шандора все-таки есть сын!
– Да.
– А почему он не приехал с вами?
– Еще чего! Мне его и дома хватает.
– Он остался с вашей мамой?
– Нет, со своими родителями.
Я на секунду оторопела, а потом поняла, что речь идет о неродном брате. Вероятно, это сын Тамаша. И для внесения полной ясности я уточнила у Софы, кто его родители.
– Дядя Тамаш и тетя Лаура.
– А другого брата у тебя нет?
– Есть. Кало, Гожо и младше меня Жора. А еще есть…
И она стала перечислять мне других своих братьев, и я поняла, что в список попали все ее двоюродные и может быть троюродные братья. Но есть ли среди перечисленных хоть один родной?
– А из этих братьев кто-нибудь называет твоего папу… тоже папой?
– Нет, у моего папы только девочки. Ему не повезло.
Софа тяжело вздохнула, и меня вдруг покоробило от ее слов и этого невольного вздоха, в котором выражались все реалии цыганского быта. Ему не повезло… И это говорит шестилетний ребенок. Неужели она понимает, что ее отец хотел рождения мальчика, и она ощущает разницу в отношении к детям разных полов? Неужели Шандор не любит их так, как мог бы любить сына? Но тогда почему он взял их с собой?
– А зачем динозавров запрятали так высоко? – вывела меня Софа из раздумий.
– Чтобы ты могла прокатиться на канатной дороге и посмотреть, как здесь красиво. Вон посмотри. Уже видно косуль.
Я указала Софе на появившихся внизу нескольких животных.
– Косуль – это кто такой? Динозавр?
– Нет, Софа, – не удержалась от смеха я. – Это небольшой олень. И называется он косуля.
Софа разглядела животных и снова заелозила на кресле. Она стала тыкать в них пальцами и выкрикивать каждую ею замеченную. Я крепче вцепилась в ее плечи и насколько позволяли силы оттащила ее к спинке кресла.
– Софа, аккуратнее. Это очень опасно.
– Не бойтесь. Я умею прыгать с высоты.
– Нет, Софа, прыгать мы не будем. Помнишь, ты обещала папе быть паинькой?
Мое сердце стучало как барабан, и я с тревогой смотрела на верхушку хребта, желая, чтобы она приблизилась к нам как можно скорее. Но мы проехали меньше половины пути.
– Да я пошутила. Тут высоко, я расшибусь.
Но мне все же пришлось напрячься и крепко держать ее, когда мы приблизились к косулям. Они находились под нами, и девочка резко обернулась назад, чтобы сообщить остальным членам своей семьи, чтобы они смотрели вниз.
– Софочка, пожалуйста, сиди смирно, мы очень высоко, а ты раскачиваешь кресло своими резкими движениями.
Я, конечно, преувеличивала, но нести ответственность за чужого ребенка оказалось задачей не из легких.
– Ой, смотрите, а там козочки!
Софа повернулась вперед и ткнула пальцем вниз.
– Да, правильно. Это они.
Территория, где обитали животные, была огорожена сетчатым забором, но пространства им было достаточно, чтобы свободно перемещаться по местности. На проезжающих мимо туристов они совершенно не обращали внимание, подбирая подножный корм и отдыхая в тени деревьев.
– А тигры и львы тут есть?
– Именно тут – нет. Они есть в нижней части парка.
– А их можно погладить?
– Нет. Они находятся за двойной оградой и доступ к ним запрещен.
– Жаль.
О, какая бесстрашная девочка! Неужели, если бы ей позволили, она бы смогла войти в клетку и погладить тигра?
– А кто тут еще есть?
– Говорят, есть еще кабаны, но мне они не попадались.
– А когда мы доедем?
– Смотри, видишь отметку на земле. 324 метра. Сейчас мы поднялись над уровнем моря на эту высоту. Это почти половина пути. Нам осталось ехать еще столько же.
– Скучно просто ехать. Может быть мы во что-нибудь поиграем?
– Во что, например?
– В «камень, ножницы, бумагу».
– О, здорово, давай.
– Только если вы проиграете, я поставлю вам щелбан.
– Ой, как сурово. Я уже переживаю за свой лоб.
– Я не буду вас сильно бить, – смеясь, сказала Софа.
– Звучит очень обнадеживающе. Начнем?
И мы стали играть. Это игра не требовала никакой умственной нагрузки и полностью зависела от удачи. Я как выигрывала, так и проигрывала, но щелкала Софе по лбу аккуратно и совсем не больно. Выигрыш доставлял девочке огромное удовольствие, и она радостно смеялась. Софа тоже старалась ставить щелбаны безболезненно, но иногда забывалась и щелкала так, словно хотела расколоть мой лоб на две части. Я ахала и растирала место удара. Софа смеялась, извинялась, и мы играли дальше.
Со мной был мой походный рюкзачок, и в нем обычно я носила воду и что-нибудь легкое для перекуса. Но кроме воды я ничего не брала, и поэтому между турами я предлагала Софе попить и пила сама.
И так незаметно мы приблизились к будке, в которой сидел фотограф. Я услышала, как в мегафон он известил нас о том, чтобы мы улыбнулись в камеру. Я прижала Софу к себе за одно плечо и, улыбнувшись, направила взгляд в объектив.
– А когда будут фотографии? – спросила София после вспышки.
– Сейчас мы подойдем к домику, где делают фотографии, и, если нам понравится, ее для нас распечатают.
Мы доехали до станции, подняли дугу и спрыгнули с кресла, сразу же отбежав в правую сторону.
– Пойдемте скорее за фотографией!
София потянула меня вперед.
– Софочка, давай дождемся твоего папу и сестер. А потом вместе пойдем. Они тоже хотят посмотреть свои фотографии.
Но она меня не слушала. Увидев небольшой домик, где на экране монитора отображались фотографии, девочка смекнула, что это и есть место, куда нам надо. И, вырвавшись из моих рук, побежала туда. Мне ничего не оставалось, как последовать за ней.
Около прилавка стояла молодая пара с ребенком, которые также, как и мы решили приобрести фотографии и рассчитывались с девушкой, которая здесь работала.
– Лиза, смотрите, вот мы! Ой, какая я смешная!
На снимке Софа сморщила свой носик так, что глаз стало практически не видно, но зато очень хорошо было заметно отсутствие у нее одного зуба. Моя улыбка светилась радостью, и я для себя отметила, что давно не видела у себя таких счастливых глаз. Если быть точной – десять лет…
– Ой, Лиза, а вот и папа с Анфисой и Динарой! – тыкая на экран, выкрикнула Софа.
На фотографии Анфиса держалась за дугу и широко улыбалась, а у Шандора и Динары были довольно сдержанные улыбки, глядя на которые я в очередной раз поразилась, как старшая дочь на него похожа. Даже ямочка на подбородке как у Шандора.
– Папа, папа, смотри, ваша фотография! – увидев приближающегося отца, закричала Софа.
Пока Шандор и девочки рассматривали фотографии, я попросила напечатать себе одну, где мы с Софой. Едва фотография оказалась в моих руках, как ее выхватила Софа и сказала, что это принадлежит ей. Я бросила взгляд на Шандора. Как он отнесется к тому, что у них дома окажется моя фотография?
– Софа, это фотография Лизаветы. Я возьму нам сам.
И он действительно попросил распечатать две фотографии, рассчитавшись за обе. Он вел себя так, будто ничего необычного не произошло, и я позволила своим страхам отступить. Может быть этот снимок и не доедет до табора.
– Куда дальше? – спросил Шандор.
Я махнула на лестницу вниз, которая вела нас к указателям – один налево отправлял нас к динозаврам в парк юрского периода, а второй направо к дольмену. Вокруг нас был лес, и куда бы мы не пошли, везде было комфортно и не жарко. Я предложила сначала сходить к динозаврам, так как они ближе и для детей гораздо интереснее, хотя и дорога до дольмена представляла для детей необыкновенную аллею сказок.
Мы проследовали налево, прошлись по бетонной дорожке и поднялись по небольшой лесенке, которая и привела нас к первым представителям вымерших животных. Под сенью деревьев расположился один из самых страшных на вид динозавров – тираннозавр – с открытой пастью, из которой выглядывало множество зубов. Увидев этого гиганта, не самого крупного из тех, что в парке представлены, Софа захотела непременно на него забраться. За ней последовала и Динара. Как бы старшая дочь Шандора не старалась казаться взрослее своих лет, она оставалась таким же ребенком, как и младшая сестра.