Kitabı oku: «Последний Словотворец. Ложная надежда», sayfa 2

Yazı tipi:

– Он мне обещал, кхе-кхе, сказку…

Ноги сами унесли меня прочь от дома по знакомой тропинке, подальше от толпы, города и проблем. Я остановился лишь тогда, когда увидел знакомый берег с раскидистым деревом и узенькую речку. Меня это успокаивало – сидеть на берегу и листать книгу, чувствуя защиту бугристых корней.

Я присел у воды и, набрав ее в ладони, плеснул на лицо. Холод приятно отдавался покалыванием по коже. Наверное, я был наивным, раз думал, будто проблема с Ией решится сама по себе. Но мне с тупым упрямством не хотелось верить, что жизнь ребенка так по-глупому зависит от горстки монет. Я хотел что-то сделать. Только вот все мои умения сводились к перетаскиванию мешков с мукой и чтению одной и той же книги в тени этого дерева.

Вытерев тщательно руки, я перебрался ближе к стволу. Он был необъятным и мог скрыть за собой несколько людей. Пусть и на краткий миг, но я оказался только в своем мире. Привычная тяжесть отцовской книги в руках, открытая и уже наизусть выученная страничка – это было только моим. Он часто говорил, что не существует таких проблем, для которых не нашлось бы решения. Но ситуация казалась поистине безнадежной.

– Эй, парень…

Я вздрогнул от звука незнакомого голоса. Обычно здесь я никого не встречал, очень редко сюда захаживали старики, но это случалось в основном ближе к вечеру. Приподнявшись, я огляделся.

– Да-да, ты.

Сомнений не было, говорили именно со мной, поэтому мне оставалось только выйти из своего укрытия. На пригорке, с которого начинался спуск к речке, стоял невысокий пожилой мужчина. Он сильно сутулился и опирался на трость. Я выдохнул: скорее всего, это был один из этих самых старичков, гулявших вечерами у реки. Они частенько просили меня помочь им спуститься вниз.

– Нужна помощь?

– О да, парень, нужна. – Он радостно закивал, но при этом не отрывал взгляда от моих рук. – Ты не мог бы прочитать вот это?

Он потряс в воздухе обрывком бумаги. Увидев, куда устремлен его взгляд, я вздрогнул, ведь до сих пор сжимал в руках книгу. Дурное предчувствие охватило меня, стоило только присмотреться к старику – это оказался тот самый человек, с которым я столкнулся у писчей лавки.

– Сейчас поднимусь к вам.

– Вот уважил старика, парень, уважил. Второй день хожу, и все отказываются помочь. Деньги всем подавай. А мне всего лишь закорючки прочитать надо. Дочка моя письмо передала, а я, старый, даже прочитать не могу. А вдруг случилось что?! – Он начал ворчать, опершись на трость уже двумя руками.

Такое происходило часто. Хотя умения читать и писать не были редкостью в наше время, скорее, показателем твоего сословия и денег. За такие услуги всегда брали хорошую плату, будь то чтение или написание писем. Когда-то и я тоже хотел устроиться в писчую лавку, но как только мама узнала об этом, она второй раз за все мои семнадцать лет подняла на меня руку, вновь напомнив о моей ненормальности.

Положив книгу обратно в мешок, я поднялся к старику. Наверное, он был неместный, раз подошел ко мне с этой просьбой. Другие в лучшем случае просто снисходительно улыбнулись бы, не восприняв мои слова всерьез. Моя слава местного несчастного больного распространилась до самых окраин.

– Давай твое письмо.

– А точно разберешь закорючки-то, а? – Он недоверчиво прищурился.

– Разберу, – сухо ответил я и добавил: – Если не хочешь, то иди плати деньги.

Последние слова подействовали на старика лучше всех уговоров. Он тяжко вздохнул и протянул мне смятый листок. Я аккуратно расправил его. Действительно, буквы больше смахивали на какие-то закорючки. Вроде бы они были знакомы, но одновременно и нет. Я глубоко вздохнул и напряг глаза, всматриваясь в текст.

– Слушай, старик, а ты точно уверен, что это письмо?

– А что случилось? – Он опять прищурился. – Прочитать не можешь? Так сразу и сказал бы, что не умеешь. Я-то, старый, думал, что если ты с книгой сидишь, то умный небось…

Меня задели его слова.

– Да погоди ты. Могу я прочитать, просто тут не письмо, а ерунда какая-то.

– Какая такая? – Он вытянул шею, заглядывая мне через руку.

– Обычная. Здесь несколько слов, и они просто повторяются. Вот смотри, – и я ткнул пальцем в одинаковые символы, – видишь? Три одинаковых слова.

Старик поскреб щетину на подбородке и как-то странно на меня покосился. Но потом, словно опомнившись, воскликнул:

– Эх, дурная голова, перепутал я, наверное, и взял не то! Вот же старый.

Вдруг он схватил меня за рукав рубашки.

– Парень, ты же вроде хороший, помоги, а? У меня дома письмо то лежит. Вдруг с дочкой что случилось!

От такого напора я растерялся – меня еще никогда так настойчиво ни о чем не просили. Помочь мне ничего не стоило, но что-то мешало вот так сразу согласиться.

– Дедуль, я бы с радостью, но мне пора уже. Меня на работе ругать будут.

Я попытался аккуратно отцепить его пальцы от рукава, но старик еще сильнее сжал их. Надо признать, хватка у него была не слабая.

– Тогда после работы? Я сюда же приду. – Он выглядел испуганным и злым одновременно.

– Мне сразу домой надо, дедуль, так что извини.

– Жена, что ли, ждет? – Он отпустил мою одежду и теперь лукаво ухмылялся.

– Нет у меня жены.

– Это хорошо… – Старик задумался.

– Чего хорошего?

– Да молодой еще, успеешь. Я со своей старухой знаешь как намучился? Небеса упокой ее душу.

– Я пойду тогда?

Мне хотелось как можно быстрее оказаться подальше от этого странного старика и его писем. Что-то внутри неприятно шевельнулось.

– Иди-иди, парень. Может, свидимся еще.

Его последние слова почему-то отдавали такой уверенностью, что больше напоминали угрозу. В груди неприятно тянуло, обдавая волнами беспокойства. Земля качнулась, начиная оживать. Нет, только не сейчас! Дыши-дыши, нужно просто дышать. Я медленно удалялся от дерева, заставляя себя концентрироваться на дыхании. Только через некоторое время все вокруг обрело нормальные очертания. Поведение старика и мой испуг чуть не спровоцировали приступ. Но даже после того, как мне стало легче, я не сумел избавиться от нарастающего чувства, которому не мог найти названия и объяснения. Оно всегда сопровождало меня в кошмарах. Что-то должно было измениться, и меня это пугало.

Глава 2

– Следующий.

Последовал грубый толчок в спину. Передо мной стояли трое и еще двое после. Шесть стражников вели нас по узкому каменному туннелю, пахнущему сыростью и гнилью. Один только их внешний вид заставлял съеживаться от страха. Не думал, что стража может походить на головорезов. Я слышал, как парень, стоявший за мной, трясся всем телом. Он боялся, а я, подавив первые приступы животного страха, просто пытался понять, что здесь происходит. Но в одном я не сомневался – мое предчувствие утром не было ошибочным. Думая, что все изменится, я и представить не мог, каким кошмаром обернется эта мысль в действительности.

Весь день я провел в сомнениях. Меня преследовали слова старика, даже отвратительная каша и сгоревший хлеб потеряли свой вкус – мысли атаковали мой разум.

Я торопился закончить работу, выкладываясь как никогда. Беспричинная тревога подстегивала и будоражила нервы, заставляя двигаться быстрее, чтобы найти спасение в боли гудящих мышц. Мне казалось просто необходимым вернуться домой раньше. Я не мог объяснить почему и готов был даже пойти через площадь, полную людей. Но, видимо, Боги строили на меня другие планы – все складывалось вопреки моим желаниям.

Тетя дала мне последнее поручение, и, когда я разобрался с доставкой, на город уже опускались сумерки. Идти через площадь значило делать еще больший крюк, поэтому я подавил в себе гнетущее беспокойство и направился вдоль берега.

Солнце практически село, отчего приближающееся дерево стало напоминать причудливого монстра. Улыбнувшись своим мыслям, я пытался понять, с чего вдруг так испугался старика. Это было глупо.

Расслабившись, я не заметил, как тени от дерева, изменившись, двинулись на меня, а звук шагов донесся до меня слишком поздно. Зато боль от удара в ребра оказалась настолько сильной, что в ушах зазвенело. Один накинул мешок мне на голову, другой же при моей попытке вырваться просто еще раз ударил кулаком в живот. Очередная волна боли сковала мышцы, и я согнулся пополам, судорожно кашляя. Незнакомцы бесцеремонно схватили меня, связали руки за спиной и засунули вонючую тряпку в рот, а затем куда-то повели.

Через бесчисленное количество шагов мы наконец остановились. С головы резко сдернули мешок.

Около меня стояли трое мужчин. Тот, что был ближе, растянул губы, показывая наполовину беззубый рот. Другой вышел вперед. В сумерках я с трудом мог его разглядеть.

– Там был только он.

Теперь я заметил, что к нам подошел кто-то еще.

– Надеюсь, вы ничего не напутали, – послышался скрипучий голос.

Я безуспешно вглядывался в темноту, пока второй похититель зажигал факел. Человек резко толкнул меня вперед, держа мое лицо так близко к огню, что еще чуть-чуть – и мои волосы загорелись бы.

– Парень, высокий, крупный, темные волосы, при нем мешок с книгой. Он?

Незнакомец подошел ближе к свету. Рука с перстнем сжимала трость, но осанка была безупречной. Костюм идеально сидел на фигуре, даже на первый взгляд он казался очень дорогим. Мужчина напоминал успешного торговца. Или, исходя из сложившейся ситуации, работорговца. Рядом с ним нервно топтался тот самый дед с письмом.

«Во что же я ввязался?!»

– Он? – Работорговец выжидательно уставился на старика.

Тот испуганно поднял на меня взгляд и прищурился.

– Да-да, точно, не сомневайтесь, я этого чудака ни с кем не спутаю, – в его голосе промелькнули заискивающие нотки. – Могу я получить свою награду?

Мужчина вытащил из кармана несколько монет и бросил старику. Они глухо упали ему под ноги. Старик, несмотря на возраст, проворно подобрал их с пыльной дороги и поспешил скрыться.

– Хорошая работа. Отведите его к остальным.

– Э, не, торговец, так дела не делаются. Деньги вперед.

Мужчина ухмыльнулся и протянул мешок. В нем мелодично звякнули монеты.

– Пять тысяч дартов, – в его голосе слышалось пренебрежение, будто ему была противна вся эта ситуация.

– Мы договаривались на шесть! – возразил беззубый.

– Шесть, если товар будет доставлен без царапинки, – отрезал торговец, глядя на мою сгорбленную фигуру.

– Так он это, вырываться начал…

– Тц, заткнись! – рявкнул другой, и я как смог скосил на него взгляд.

Манерой выговаривать слова он кого-то напоминал. Света от факела хватило, чтобы увидеть рыжеватую бороду и часть лица. Я узнал и его тоже – это был тот самый тип из таверны. Значит, вот на что он пошел ради денег. Следовало еще тогда сдать его страже.

– На нем ни царапинки.

– Думаете, что можете меня обмануть? – Глаза торговца сузились. – Он еле на ногах держится. А если я обнаружу хоть одно сломанное ребро, то вы не получите и пяти тысяч.

Он подошел ко мне и наконечником трости подцепил мою рубашку, задрав ее вверх. Я пытался сказать, что они ошиблись и я точно не похож на ценный товар, но из-за кляпа выходило только бессвязное мычание.

– А ну, тихо!

Мужчина пару раз ткнул тростью мне в грудь и бока, отчего вновь вспыхнула боль.

– Не смертельно, ребра целы. Вам повезло. Пять тысяч, и расходимся.

– Да чтоб тебя, жулик. По рукам.

Торговец бросил мужику мешок с монетами и, больше не глядя в мою сторону, прошел вперед. Меня подтолкнули и повели следом. Сердце билось где-то в горле. Страшно. Боги, как же страшно.

Меня отвели к кучке связанных людей. Затем нас всех передали в руки то ли стражников, то ли наемников. Их лица закрывали шлемы, а с пояса свисали мечи. Их облачение и эмблемы на доспехах говорили о принадлежности к городской страже. Конвоиры вели нас цепочкой по странному туннелю, и никто даже не пытался вырваться. Все юноши оказались либо худыми, либо, наоборот, чересчур дородными. По первому взгляду становилось ясно, что никто из них не занимался тяжелой работой. Возраста же мы были примерно одинакового. Кто же все эти люди?

Мы резко остановились перед дверью. Первому из цепочки развязали руки и вынули кляп. Юноша дернулся, пытаясь вырваться, но один из стражников легко припечатал его рукой к стене.

– Без глупостей, заходим по одному. Пока ваша шкура ничего не стоит! – гаркнул он.

Трясущегося парня впихнули в дверь. Не прошло и нескольких минут, как за ним отправился следующий.

Остался только один, потом должен был идти я. Желудок сжался, и тошнота подкатила к горлу. Успокоившийся страх нагрянул с новой силой. Сколько бы сказок я ни читал, о скольких бы приключениях ни мечтал, в реальности я оставался трусом.

– Теперь ты. – Стражник взял меня за плечо и, одним движением срезав веревки, толкнул в комнату.

Первым, что я увидел, было огромное кресло, повернутое ко мне высокой резной спинкой. За ней не удавалось разглядеть, кто в нем сидит. Рядом с креслом стоял высокий мужчина с длинными волосами и прикрывал нос ладонью. Атмосфера душила, а воздух казался тяжелым и спертым. Свет от факелов был направлен в основном на дверь, и от этого глаза непривычно резало.

– Начинай.

Я вздрогнул, когда из-за моего плеча возникла рука с книгой. Ноги стали ватными.

– Читай, немедленно! – Бас позади меня напугал еще сильнее.

Трясущимися руками я открыл книгу – буквы расплывались перед глазами. Глубоко вздохнув, словно от этого зависела моя жизнь, я погрузился в них.

– …

Я читал и читал, уплывая все глубже в написанное, и уже не видел ни комнаты, ни людей, ничего. Вокруг меня возникали чистейшие озера, сочная трава и бескрайнее небо. Вокруг меня все было живым.

– Достаточно, – резко оборвал меня мужчина, стоявший возле кресла.

Замерев, я с удивлением осознал, что еще немного – и мог бы провалиться в пустоту, как тем утром. Это было слишком опасно. Вокруг опять сгустилась духота. Мне хотелось крикнуть или сказать хоть что-то, но я не мог, язык словно стал каменным.

Длинноволосый о чем-то перешептывался с человеком в кресле и, кажется, сильно хмурился. Стук, удар кулака по подлокотнику. Что происходит?! Мужчина покачал головой и, переведя на меня взгляд, сказал:

– Подходишь. Встань на колени и опусти голову. Не смей ее поднимать.

Ледяной голос пробирал до костей. Я подчинился и сделал все как велели, ожидая чего угодно. Послышались шорох одежды и слабый металлический звон. Ко мне подошли, и я увидел кожаные ботинки, расшитые витиеватым узором, и полы плаща, ниспадающего под ноги. Внезапно к моей шее прикоснулось что-то холодное. Я вздрогнул, но быстро понял – на меня надели ошейник. Звякнула застежка, чуть зацепив кожу, и я невольно дернулся. От этого рука незнакомца слегка скользнула по моей шее, обдав еще большим холодом. Шорох одежды, и он покинул эту комнату, а я так и остался стоять на коленях с опущенной головой.

– Молодец, послушание хорошее, может, и не так все плохо будет, – протянул длинноволосый. – Позволяю встать и поднять голову. Дже́ральд, разберись с остальными.

Он махнул рукой, и за моей спиной скрипнула дверь. Теперь я остался наедине с этим мужчиной, выглядевшим утонченно, как аристократ. Он потер переносицу и задумчиво осмотрел мою шею.

– Ты не раб, если тебе интересно. Хотя я бы отдал предпочтение ему, нежели твоему нынешнему положению. – Он глянул куда-то за мою спину. – О, а ты быстро. Это к лучшему. Еще хоть немного в этом сыром подземелье, и я бы спятил. Отведи его и проследи, чтобы все было в порядке.

– Но… – Я попытался спросить хоть что-то, но мужчина лишь пренебрежительно махнул рукой:

– Завтра, все завтра. Джеральд, да уведи же ты его.

Чья-то рука легонько подтолкнула меня в спину, и я обернулся. За мной стоял мужчина, по сравнению с которым любой городской стражник казался щуплым и низкорослым увальнем. На нем были облегченные доспехи с выгравированным гербом Дартелии, а возле бедра крепились ножны с тускло поблескивающим эфесом. Гигантов, подобных ему, я видел только раз – они сопровождали нашего короля. Это была его личная охрана. Говорят, что их специально растили и готовили для служения Его Величеству.

Кивнув мне коротко стриженной головой, он направился к выходу, а я поспешил за ним. Мы шли в тишине по длинному каменному коридору, который освещали факелы на стенах. Он был намного просторнее того мерзкого туннеля, по которому нас доставили в это место. Тут хотя бы пахло только сыростью. Что же стало с остальными? Мое сердце бешено стучало. Их убили? Сомневаюсь, что оставили в живых.

Мужчина внезапно остановился, и я чуть не налетел на него.

– Боишься? – усмехнулся он.

На его грубоватом лице появилось подобие улыбки. Выглядело это, откровенно говоря, жутко.

Я промолчал.

– Говори, – потребовал он.

– Я теперь… кто? Что со мной будет? Сколько мне осталось? – Слова застряли в горле.

Брови стражника взметнулись вверх, а лицо приобрело крайне недоуменное выражение.

– Ты что, совсем тупой или от радости остаток мозгов растерял? – Он хохотнул. – Ты же пробовался в Словотворцы короля.

Словотворец короля? Я находился во дворце? Все оказалось куда хуже, чем мне представлялось. Я попал не в рабство, а, скорее, пришел на верную смерть. Какова вероятность, что я имел отношение к вымершему чуду? Правильно, меньше нуля. Теперь я стал понимать, кого приводили сюда. То треклятое письмо. Не знаю, на каком языке оно написано, и вообще, может, это была подделка, но уверен, дело именно в нем. Недаром этот дед так странно на меня косился, когда я смог его прочитать. Я совершил ошибку. Старик искал по писчим лавкам, помогая собирать «товар» на продажу, и надо же было мне именно тогда решить сыграть в благородного рыцаря. А теперь, как только об этом узнают, меня отправят на виселицу.

– А-а-а, – стражник расценил мое изумление по-своему, – так ты, наверное, про слухи те. Болтают всякое, что наш король мальчиков ищет, в рабство к себе забирает и убивает их потом. Не бойся, не тронут тебя.

Его взгляд переместился мне на шею. И я невольно протянул руку к ошейнику. Он был кожаным и не широким, с вплавленным в него камнем.

– Но вот его придется пока поносить. Это своеобразное напоминание тем, кто тебя увидит, – «собственность короля».

Его голос прозвучал тоскливо, но я не придал этому значения.

Остаток пути мы провели в тишине. Голова шла кругом, и я не заметил, как мы оказались в просторном коридоре перед дубовой дверью. Стражник указал на нее. «Добро пожаловать домой, Этан». Невесело усмехнувшись, я открыл дверь и сделал первый шаг.

Моя новая комната оказалась просто огромной, не сравнить со старой. Напротив маленького окошка стояла огромная кровать, застеленная серым покрывалом. Одну стену занимал большой шкаф, рядом стоял низкий сундук. Возле другой расположился маленький стол с двумя деревянными стульями. На нем горела лампа, от которой исходил мягкий и приятный свет. Ничего лишнего. Просто пустое и холодное пространство.

Первая ночь не дома. Все случилось так быстро, что я даже не вспомнил о своей семье. Что они подумали, когда я не вернулся домой? Как там Ия? Я осел на пол и зажал голову руками. От пустых стен громко отразился мой всхлип. Я не плакал с детства, но сейчас мне как никогда хотелось оказаться в своей крошечной комнате с проклятым пауком в углу и привычно сжимать в руках отцовскую книгу. Книга! Я вскинул голову. Она, скорее всего, потерялась – единственная вещь, которой я по-настоящему дорожил. Все, что случилось со мной, – это расплата за мою опрометчивость.

– Ты была права, мама.

От этих слов стало еще горше.

Но неужели наш король действительно одержим легендами и ищет тех, в ком осталась божественная сила? Тогда меня точно должны будут убрать, как и остальных самозванцев.

Ошейник непривычно натирал кожу при каждом движении головы. Не думаю, что раньше «посланники Небес» носили их, будто рабы.

Ноги стали замерзать на холодном каменном полу, а избитое тело ныло. До завтра мне отсюда точно не выйти, а жалеть себя можно долго. Я подошел к столу и потушил лампу. Комната погрузилась в темноту, но сейчас мне это понравилось. Не расстилая постель, я в одежде забрался под покрывало. Оно показалось мне достаточно теплым, чтобы не замерзнуть. Несмотря на жару на улице, в комнате оказалось довольно прохладно.

Я так старался не думать ни о чем, что не заметил, как провалился в сон.

Громкий стук в дверь заставил очнуться. Я резко открыл глаза и сел в кровати. Мышцы живота свело судорогой, голова немного кружилась. Заскользив взглядом по комнате, я вспоминал события вчерашнего дня. Скользкий и холодный ужас стал пробираться под кожу. В окно светило солнце, но меня бил озноб. Это был не мой дом.

Внезапно дверь, не дождавшись, пока ее откроют, резко распахнулась. На пороге стоял тот самый длинноволосый мужчина. Теперь я мог его рассмотреть получше. Удивительные иссиня-черные волосы были завязаны в низкий хвост, черты лица – тонкие и изящные, а узкие губы искривила недовольная ухмылка. Серо-голубые глаза напоминали талую воду. Он не производил впечатления человека, любящего солнце или физический труд. Темно-синяя мантия подчеркивала его аристократическую бледность, из-под накидки выглядывали жилет и подол туники. Мрачные тона одежды разбавляла только искусная вышивка, подобной которой я в жизни не видел. Она выглядела настолько сложно, дорого и безумно красиво, что я не мог оторвать от нее глаз.

– Не заставляй меня ждать, ты не на отдыхе находишься. – Он изящно сложил руки на груди и окинул комнату презрительным взглядом. – Я – Алеисте́р, советник Его Величества. А ты кто будешь? Сколько тебе лет и откуда ты?

Выйдя из оцепенения, я буквально слетел с кровати и неуклюже поклонился.

– Я – Этан. Мне семнадцать и…

– Семнадцать?! – В голосе советника прозвучало неподдельное удивление. – Ты выглядишь старше.

Я вздохнул и выпрямился.

– В конце лета будет восемнадцать. Это правда.

– Ну-ну, пусть так. Жена? Дети?

Я отрицательно мотнул головой.

– Даже возлюбленной нет?

В мыслях всплыла хрупкая Миха, но я не мог назвать ее своей возлюбленной. Можно ли мне было вообще так о ней думать?

– Замечательно. – Он еще раз внимательно прошелся по мне взглядом. – Ты знаешь, кто ты и зачем здесь?

Я покачал головой, но опомнившись, поспешно ответил:

– Вчера мне сказали, что я – Словотворец короля.

Мне хотелось добавить, мол, это ошибка и я буду молчать о том, что видел, лишь бы меня отпустили домой, но вовремя прикусил язык. За такое могли сразу отправить в темницу.

– Не ты заявил, а тебе сказали? – Советник удивленно округлил глаза, в них плескалось полное непонимание. – Ты хоть понимаешь, где находишься?

– Во… дворце?.. – неуверенно ответил я.

Мужчина изменился в лице.

– Значит, не добровольно… – Он выдержал паузу и продолжил: – Сейчас это не имеет значения. Тебя доставили сюда именно как Словотворца. От тебя требуется полное послушание. Из дворца не выходить. Естественно, с семьей не встречаться. Даже не пытаться написать им или передать что-то. Рта без разрешения не раскрывать. Связи не заводить, только если король разрешит. Но это не твой случай. На данный момент все должно быть именно так. Делай, что прикажут, и не задавай вопросов. Дальше увидим, на что ты способен. Сегодня приведи себя в порядок, отмойся и переоденься. Охранник за дверью тебе покажет, что и где. Потом просто жди.

Советник развернулся и вышел из комнаты, но, чуть помедлив, обронил:

– Кажется, я знаю, как ты сюда попал. Видно, все Боги разом от тебя отвернулись.

Дверь хлопнула, и я вздрогнул. Странные слова советника еще звучали в голове. Но в любом случае дороги назад не было. В который раз вздохнув, я решил последовать его указаниям. Открыв сундук, я обнаружил там стопки чистой одежды и выбрал ту, что лежала сверху. Потом осторожно выглянул из комнаты: за дверью стоял охранник. Он был чуть меньше вчерашнего, но выглядел более устрашающим. Его лицо обезобразил шрам, который тянулся от скулы до подбородка. Мужчина заметил, что я в открытую его разглядываю, и нахмурил густые черные брови. Я уже было передумал выходить из комнаты сегодня, как вдруг услышал голос:

– Ирхо́н! Не пугай так мальчишку!

По коридору к нам приближался мой вчерашний провожатый. Увидев меня, он широко улыбнулся и подмигнул.

При его появлении Ирхон вытянулся и еще сильнее расправил плечи.

– Я и не думал его пугать, заместитель капитана. Я лишь следил за ним.

Джеральд хлопнул его по плечу. И я подумал, а не вывихнул ли он ему сустав.

– Да не волнуйся ты так, можешь идти. Я подменю тебя.

– Но… вы уверены? Господин Алеистер приставил меня следить за мальчишкой.

Ирхон покосился на меня. Наверное, я представлял собой забавное зрелище – здоровый парень, который трусливо прятался за дверью.

– Ты хочешь ослушаться заместителя капитана личной охраны Его Величества? – Мужчина навис над ним, словно гора.

– Н-но… приказ…

– Мне отдал приказ Его Величество Бардоулф. Или ты хочешь лично это проверить?

Ирхон побледнел и поспешил ретироваться. Джеральд широко улыбнулся.

– Так-то лучше. – Он посмотрел на меня. – А ну, не прячься, а то мне придется силой отдирать тебя от несчастной двери. Если понадобится, то я унесу тебя вместе с ней.

Дальше оставаться в своем укрытии было глупо, и я, стараясь не выглядеть совсем испуганным, вышел в коридор.

– Мне следует представиться, как того обязывает положение? – Он ждал моего ответа.

– Не… не следует. Я все слышал.

– Вот и отлично, можешь называть меня Джеральд или Джер, но только когда рядом никого нет. А ты? Представиться не хочешь?

– Этан.

Он удивленно приподнял брови.

– Просто Этан.

С этими словами я протянул ему руку и запоздало понял, что, скорее всего, здесь не принято так знакомиться. Джеральд чуть помедлил, но ответил на рукопожатие. В его карих глазах блеснули огоньки.

– Ну что же, Просто Этан, по приказу Его Величества я буду всюду сопровождать тебя. Куда желаешь пойти?

Я пожал плечами:

– А мне разве есть из чего выбирать?

Джеральд хохотнул и пригладил свои короткие темно-русые волосы.

– Относительно. Купальня, малая библиотека, левое крыло, в котором это все как раз и находится.

Не густо. Но меня хотя бы не держали взаперти в комнате.

– Тогда купальня, – кивнул я на одежду у себя в руках.

Никогда не думал, что простая прогулка по одному лишь крылу может оказаться такой утомительной. Но зато после купальни я скрипел от чистоты и был одет в подобающую этому месту одежду – свободные штаны из приятной плотной ткани, которые сужались книзу, и кожаные ботинки. Поверх голубоватой рубашки с золотистой вышивкой на манжетах я накинул удлиненную жилетку с изумрудным подкладом. В этом дорогом наряде я чувствовал себя неуютно и чужеродно.

Вернувшись в комнату, я обнаружил на столе поднос с едой. Но, даже несмотря на голод, смог подумать лишь об одном: даже есть придется только здесь. Хотя долго ли я тут пробуду?

Устало вздохнув, я принялся за еду. Это было самое вкусное из того, что мне довелось когда-либо пробовать. На подносе лежал нарезанный свежий хлеб из отличной муки. Я достаточно проработал у тети, чтобы научиться различать ее сорта. А еще знал, из какой муки следовало выпекать сладкие булки, а из какой – пресные лепешки. Мука высшего сорта поставлялась лишь во дворец. И сейчас я ел сдобу именно из нее – воздушную, мягкую, от ее аромата рот наполнялся слюной. Основным блюдом было мясо с овощами. Конечно же, лучшего качества. Даже простой морс из ягод оказался намного вкуснее, чем в наших тавернах. Вот что значило жить во дворце.

Быстро расправившись с завтраком, я стал ждать. Через некоторое время, недостаточное для того, чтобы я мог погрузиться в себя, дверь без стука распахнулась. В комнату зашли Джеральд и еще один незнакомый стражник. Я без слов понял, зачем они здесь, поэтому молча последовал за ними.

Мы шагали по длинным коридорам, удаляясь от левого крыла. Коридоры были такими однотипными, что я поразился – как стражники вообще в них ориентируются? Менялись только переходы. Они, словно красочные пятачки, впечатывались в серые стены. Все попавшиеся на пути оказались украшены красиво расшитыми гобеленами, портретами, в каждом стояла обитая мягкой тканью скамья, а на полу лежал ковер. А потом тебя вновь обступали одинаковые, серые стены.

Я потерял счет времени, сколько мы прошли лестниц и коридоров, когда наконец меня подвели к массивным резным дверям. Джеральд легко толкнул их перед собой, словно для него они были пушинкой, и, сделав шаг вперед, громко объявил:

– По вашему приказу я привел кандидата на звание Словотворца!

Он развернулся и, дождавшись пока я зайду, закрыл за мной двери.

Как и вчера, в комнате царил полумрак. Но теперь не из-за того, что наступила ночь. Солнечный свет не проходил сквозь окна – их наглухо закрыли и еще занавесили тяжелыми портьерами. Факелы и лампы освещали только то место, где я стоял, поэтому разглядеть можно было только чьи-то силуэты. Один из них отделился от стены и стал приближаться ко мне. Как только он вошел в круг света, я узнал в нем советника.

– Ты можешь прочитать это? – Он протянул мне свиток.

Я осторожно взял его в руки. Бумага оказалась старой и неприятной на ощупь. Как можно бережнее я развернул его. Вглядевшись в слова, я чуть не выругался от досады. В свитке были те же надписи на старом наречии, что и на той проклятой бумажке старика. Они отличались лишь аккуратностью. Наверное, старику дали копию, причем не очень умелую. Я опустил свиток.

– Господин Алеистер, если вы хотите, то я могу это прочесть. Но смысла здесь нет никакого.

– Как нет смысла? Да он нам врет! Просто прочитать не может, – раздался из тени противный дребезжащий голос.

– Ну полно вам, мальчик еще даже ничего не пояснил, а вы уже рубите без топора, – прервал его голос звучный и глубокий.

Похоже, там что-то обсуждали. Я посмотрел на советника: тот лишь едва заметно скривился и продолжил:

– Меня волнует не смысл, а то, можешь ли ты это прочитать.

– Могу.

– А записать то, что прочитаешь?

– Думаю, что тоже смогу.

Конечно, в этом я был не так уверен, все-таки перо в руках я не держал уже долгие годы.

– Тогда приступай.

Алеистер указал на небольшой столик возле стены. На нем горела лампа и лежали принадлежности для письма.

– Не заставляй нас ждать.

Я сел за неудобный для моих габаритов стол и, придерживая развернутый свиток рукой, стал переписывать одни и те же слова, стараясь, чтобы пальцы не сильно дрожали. Я искренне не понимал, для чего этим странным людям нужно, чтобы я мог это прочитать и записать. Ведь каждый, кто обучен грамоте, может разобраться в старом наречии. Оно не так сильно отличается от современного языка. Но положение было не тем, чтобы высказывать свое мнение.

Переписывая слова, я неожиданно для себя обнаружил некую закономерность. Они повторялись, но при этом, складываясь в прямоугольную спираль, сходились на одном слове. И каждое последующее будто дополняло предыдущее, выходя из него. Закончив писать, я протянул свиток и лист советнику. Он внимательно посмотрел на мою работу и изумленно поднял тонкие брови.

₺109,90
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
19 mayıs 2022
Yazıldığı tarih:
2022
Hacim:
325 s. 9 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-152861-4
İndirme biçimi: