Kitabı oku: «Сравнение Вольтера с Расином», sayfa 5

Anonim
Yazı tipi:

Расинов разговор всегда удивительно точен: его лица всегда говорят только то, что должны сказать в положении, в каком находятся; язык их всегда сообразен с истиною и с природою: напротив Вольтер всегда говорит сам устами лиц действующих. У него все, до последней рабы, философствуют и произносят неоспоримые истины; Заира рассуждает о воспитании, Меропа и Альзира о самоубийстве, Иокаста поносит священнослужителей. Расин ниже в Ифигении, где можно бы так много говорить о фанатизме, не позволил себе ни одной мысли; единственная, несколько смелая черта у него обращена в чувство и прилична характеру лица:

 
Cet oracle est plus sûr que celui da Calchas.
 

Характеры Расиновы всегда совершенно сходны с Историею или Мифологическими баснями и выдержаны от начала до конца, благородство их нигде не возвышено слишком; Вольтеровы лица всегда выходят за пределы натуры. Здесь у него Султан столько же учтив как Французский придворный; и то до крайности: откровенен и великодушен, то скрытен до самого вероломства; там Испанец, гордый и ревнивый, терпеливо выслушивает ругательства соперника и уступает при смерти собственному убийце супругу свою; Магомет, без необходимости, уничижается перед Омаром, произносит постыдное признание, не может устоять противу прелестей девушки, в которую безрассудно влюбился; наконец Меропа, иногда чувствительна и добросердечна, иногда свирепа и кровожадна! В лицах Вольтеровых столько же разнообразного и противоположного, сколько было того и другого в его собственном характер и поведении.

Türler ve etiketler

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
27 şubat 2017
Yazıldığı tarih:
1812
Hacim:
12 s. 1 illüstrasyon
Tercüman:
Неустановленный переводчик
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu