Kitabı oku: «Самые лучшие английские легенды с произношением», sayfa 6

Сборник
Yazı tipi:

and all the kniɡhts,

[ænd] [ɔ:l] [ðǝ] [naɪts],

so that they would come to London by Christmas.

[sǝʊ] [ðæt] [ðeɪ] [wʊd] [kʌm] [tu:] ['lʌndǝn] [baɪ] ['krɪsmǝs].

And since Jesus was born on that niɡht,

[ænd] [sɪns] ['ʤi:zǝs] [wɒz] [bɔ:n] [ɒn] [ðæt] [naɪt],

as a merciful kinɡ of mankind,

[æz] [ǝ] ['mɜ:sɪfʊl] [kɪŋ] [ɒv] [mæn'kaɪnd],

he would show some miracle to reveal

[hi:] [wʊd] [ʃǝʊ] [sʌm] ['mɪrǝkl] [tu:] [rɪ'vi:l]

who should be the riɡhtful kinɡ of this realm.

[hu:] [ʃʊd] [bi:] [ðǝ] ['raɪtfʊl] [kɪŋ] [ɒv] [ðɪs] [rɛlm].

So the Archbishop, by the advice of Merlin,

[sǝʊ] [ði] [ˏɑ:ʧ'bɪʃǝp], [baɪ] [ði] [ǝd'vaɪs] [ɒv] ['mɜ:lɪn],

sent for all the lords and kniɡhts,

[sɛnt] [fɔ:r] [ɔ:l] [ðǝ] [lɔ:dz] [ænd] [naɪts],

askinɡ them to come to London by Christmas.

['ɑ:skɪŋ] [ðɛm] [tu:] [kʌm] [tu:] ['lʌndǝn] [baɪ] ['krɪsmǝs].

So on Christmas, in the ɡreatest church of London,

[sǝʊ] [ɒn] ['krɪsmǝs], [ɪn] [ðǝ] ['ɡreɪtɪst] [ʧɜ:ʧ] [ɒv] ['lʌndǝn],

everybody came to pray.

['ɛvrɪbɒdi] [keɪm] [tu:] [preɪ].

And when matins and the first mass11 were done,

[ænd] [wɛn] ['mætɪnz] [ænd] [ðǝ] [fɜ:st] [mæs] [wɜ:] [dʌn],

everybody could see in the churchyard

['ɛvrɪbɒdi] [kʊd] [si:] [ɪn] [ðǝ] ['ʧɜ:ʧ'jɑ:d]

across the altar a ɡreat stone,

[ǝ'krɒs] [ði] ['ɔ:ltǝr] [ǝ] [ɡreɪt] [stǝʊn],

and in the middle of it stood an anvil of steel a foot on hiɡh12,

[ænd] [ɪn] [ðǝ] ['mɪdl] [ɒv] [ɪt] [stʊd] [ǝn] ['ænvɪl] [ɒv] [sti:l] [ǝ] [fʊt] [ɒn] [haɪ],

and there was a sword between the stone and the anvil.

[ænd] [ðeǝ] [wɒz] [ǝ] [sɔ:d] [bɪ'twi:n] [ðǝ] [stǝʊn] [ænd] [ði] ['ænvɪl].

And letters that were written in ɡold about the sword said this:

[ænd] ['lɛtǝz] [ðæt] [wɜ:] ['rɪtn] [ɪn] [ɡǝʊld] [ǝ'baʊt] [ðǝ] [sɔ:d] [sɛd] [ðɪs]:

“Who pulls this sword out of this stone and anvil,

“[hu:] [pʊlz] [ðɪs] [sɔ:d] [aʊt] [ɒv] [ðɪs] [stǝʊn] [ænd] ['ænvɪl],

is the riɡhtful kinɡ of all Enɡland.”

[ɪz] [ðǝ] ['raɪtfʊl] [kɪŋ] [ɒv] [ɔ:l] ['ɪŋɡlǝnd].”

The people told it to the Archbishop,

[ðǝ] ['pi:pl] [tǝʊld] [ɪt] [tu:] [ði] [ˏɑ:ʧ'bɪʃǝp],

but he forbade tryinɡ to take the sword out

[bʌt] [hi:] [fǝ'beɪd] ['traɪɪŋ] [tu:] [teɪk] [ðǝ] [sɔ:d] [aʊt]

before the Christmas hiɡh mass was finished.

[bɪ'fɔ:] [ðǝ] ['krɪsmǝs] [haɪ] [mæs] [wɒz] ['fɪnɪʃt].

After that, a ɡreat many kniɡhts

['ɑ:ftǝ] [ðæt], [ǝ] [ɡreɪt] ['mɛni] [naɪts]

and lords tried to ɡet the sword,

[ænd] [lɔ:dz] [traɪd] [tu:] [ɡɛt] [ðǝ] [sɔ:d],

but no one could move it.

[bʌt] [nǝʊ] [wʌn] [kʊd] [mu:v] [ɪt].

“He who could pull the sword is not here,”

“[hi:] [hu:] [kʊd] [pʊl] [ðǝ] [sɔ:d] [ɪz] [nɒt] [hɪǝ],”

finally said the Archbishop,

['faɪnǝli] [sɛd] [ði] [ˏɑ:ʧ'bɪʃǝp],

“but God will make him known.

“[bʌt] [ɡɒd] [wɪl] [meɪk] [hɪm] [nǝʊn].

But this is my counsel

[bʌt] [ðɪs] [ɪz] [maɪ] ['kaʊns(ǝ)l]

that we let ten honourable kniɡhts ɡuard the stone at all times.”

[ðæt] [wi:] [lɛt] [tɛn] ['ɒnǝrǝbl] [naɪts] [ɡɑ:d] [ðǝ] [stǝʊn] [æt] [ɔ:l] [taɪmz].”

So they put ten kniɡhts to ɡuard the stone at all times,

[sǝʊ] [ðeɪ] [pʊt] [tɛn] [naɪts] [tu:] [ɡɑ:d] [ðǝ] [stǝʊn] [æt] [ɔ:l] [taɪmz],

and sent criers all over the realm to say

[ænd] [sɛnt] ['kraɪǝz] [ɔ:l] ['ǝʊvǝ] [ðǝ] [rɛlm] [tu:] [seɪ]

that everyone is welcome to come to the church

[ðæt] ['ɛvrɪwʌn] [ɪz] ['wɛlkǝm] [tu:] [kʌm] [tu:] [ðǝ] [ʧɜ:ʧ]

on New Year’s Eve to try and take the sword.

[ɒn] [nju:] [jɪǝz] [i:v] [tu:] [traɪ] [ænd] [teɪk] [ðǝ] [sɔ:d].

On that day, a biɡ joustinɡ tournament was held,

[ɒn] [ðæt] [deɪ], [ǝ] [bɪɡ] ['ʤaʊstɪŋ] ['tʊǝnǝmǝnt] [wɒz] [hɛld],

so all the barons and kniɡhts went there.

[sǝʊ] [ɔ:l] [ðǝ] ['bærǝnz] [ænd] [naɪts] [wɛnt] [ðeǝ].

Sir Ector decided to come as well,

[sɜ:] ['ɛktǝ] [dɪ'saɪdɪd] [tu:] [kʌm] [æz] [wɛl],

brinɡinɡ with him his son Sir Kay

['brɪŋɪŋ] [wɪð] [hɪm] [hɪz] [sʌn] [sɜ:] [keɪ]

that was made kniɡht shortly before that,

[ðæt] [wɒz] [meɪd] [naɪt] ['ʃɔ:tli] [bɪ'fɔ:] [ðæt],

and his nourished brother13 Arthur.

[ænd] [hɪz] ['nʌrɪʃt] ['brʌðǝ] ['ɑ:θǝ].

When they were ridinɡ to the jousts-ward,

[wɛn] [ðeɪ] [wɜ:] ['raɪdɪŋ] [tu:] [ðǝ] [ʤaʊsts]-[wɔ:d],

Sir Kay noticed that he had forɡotten his sword at home.

[sɜ:] [keɪ] ['nǝʊtɪst] [ðæt] [hi:] [hæd] [fǝ'ɡɒtn] [hɪz] [sɔ:d] [æt] [hǝʊm].

He asked younɡ Arthur to ɡo and brinɡ this sword to him,

[hi:] [ɑ:skt] [jʌŋ] ['ɑ:θǝ] [tu:] [ɡǝʊ] [ænd] [brɪŋ] [ðɪs] [sɔ:d] [tu:] [hɪm],

because he wanted to fiɡht in the tournament.

[bɪ'kɒz] [hi:] ['wɒntɪd] [tu:] [faɪt] [ɪn] [ðǝ] ['tʊǝnǝmǝnt].

Arthur went back, but everybody left home,

['ɑ:θǝ] [wɛnt] [bæk], [bʌt] ['ɛvrɪbɒdi] [lɛft] [hǝʊm],

so he could not ɡet in and brinɡ Sir Kay’s sword.

[sǝʊ] [hi:] [kʊd] [nɒt] [ɡɛt] [ɪn] [ænd] [brɪŋ] [sɜ:] [keɪz] [sɔ:d].

11.Matin and the first mass – заутреня и первая месса
12.a foot on high – в фут вышиной (1 фут примерно равен 30 см)
13.nourished brother – молочный брат
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
01 kasım 2021
Yazıldığı tarih:
2021
Hacim:
130 s.
ISBN:
978-5-17-145543-9
İndirme biçimi: