Kitabı oku: «Детская Библия», sayfa 5

Yazı tipi:

Второе путешествие в Египет
Бытие, глава 43

Иосиф, увидев своих братьев, сказал слуге:

– Сейчас же заколи лучшего телёнка и приготовь из него кушанье, потому что эти люди будут обедать со мною. Теперь же пригласи их в мой дом.

Слуга выполнил распоряжение. Когда братья вошли в дом Иосифа, они сначала испугались. Они говорили друг другу:

– Вероятно, нас привели сюда из-за денег. Чего доброго, господин скажет теперь, что мы украли деньги и в наказание должны быть его рабами.

Они обратились к слуге:

– Господин наш! Мы уже приходили сюда покупать хлеб. Но вот что с нами произошло. Когда мы остановились на ночлег и развязали свои мешки, то обнаружили в них деньги, отданные нами за хлеб. Но мы не знали, как они туда попали. Поэтому мы привезли их обратно, а для покупки хлеба взяли ещё денег.

Слуга на это ответил:

– Какие деньги? Ведь я полностью получил их от вас. Наверное, Сам Бог ваш послал вам это. Не бойтесь ничего!

В доме Иосифа братьям подали воду для того, чтобы они вымыли себе ноги, а их верблюдам был дан корм.

Иосиф встречает братьев.

Бытие. Глава 43:24–34


Когда пришёл Иосиф, они передали ему подарки и пали перед ним на землю. Иосиф же приветствовал их очень ласково и спросил:

– Как поживает ваш добрый старый отец, о котором вы мне рассказывали? Жив ли он ещё?

Они отвечали:

– Да! Он ещё жив и здоров!

Потом Иосиф увидел своего брата Вениамина.

– Это ваш младший брат? – спросил он.

– Да, – отвечали они. – Это он.

Тогда Иосиф сказал ему:

– Да будет милосердие Божье над тобою, сын мой.

Но когда он произнёс эти слова, ему стало так грустно, что слёзы навернулись на глаза. Он отвернулся, вышел вон из комнаты и заплакал. Наплакавшись вволю, Иосиф умыл себе глаза и лицо, чтобы братья ничего не заметили, и вернулся к ним.

Стали садиться за стол. При этом слуга посадил всех братьев по старшинству. Сначала посадил самого старшего, потом помоложе, в конце стола – самого младшего. Братья были удивлены чрезвычайно и думали про себя: «Кто мог сказать слуге, сколько каждому из нас лет? Ведь этого здесь никто не знает».

Каждому подали по одной порции, а Вениамину было подано пять порций. Он был младше всех, а еды получил больше всех. Братья очень удивлялись этому.

После обеда Иосиф дал своему слуге следующее распоряжение:

– Наполни мешки этих людей как можно полнее хлебом и положи в каждый мешок деньги, привезённые ими. А в мешок Вениамина положи не только деньги, но и мой серебряный бокал и завяжи мешок так, чтобы ничего не было заметно.

Слуга всё исполнил так, как приказал Иосиф. На следующее утро братья уложили свои мешки и отправились домой в Ханаан.

Признание
Бытие, главы 44–45

Как только братья выехали за город, Иосиф сказал своему слуге:

– Догони скорее тех людей и скажи им, что они совершили зло, увезли мою серебряную чашу.

Слуга со всех ног помчался за братьями и, остановив их, сказал:

– Зачем вы так дурно поступили? Вы увезли с собой серебряную чашу моего господина!

Можете себе представить, как испугались братья.

– Нет! – закричали они. – Мы не брали с собой никакой чаши. Мы не стали бы воровать у твоего господина. Если мы привезли с собой даже деньги, найденные в наших мешках, то тем более мы не могли взять с собой серебряную чашу. Осмотри сейчас же наши мешки, и пусть будет достоин смерти тот, у кого ты найдёшь её.

– Это я и намерен сделать, – отвечал слуга. – Я осмотрю ваши мешки. И тот, у кого я найду чашу, должен будет возвратиться со мной и стать рабом. Остальные могут отправляться домой.

Слуга открыл мешки все до одного. В первом мешке чаши не оказалось. Во втором и третьем – тоже. Так были осмотрены все мешки, кроме мешка Вениамина. Вениамин, как самый младший, подошёл после всех.

Развязав его мешок, слуга нашёл там пропавшую чашу.

Ужас охватил братьев. Серебряная чаша в мешке Вениамина! От ужаса они разорвали на себе одежды, положили на верблюдов мешки и отправились все вместе в город к Иосифу.

Это было правильное решение: отправиться всем вместе, а не отпустить Вениамина одного.

Войдя к Иосифу, братья упали перед ним на землю. Иосиф притворился ужасно разгневанным:

– Как вы осмелились унести мою серебряную чашу?

– Господин мой, – отвечал один из братьев, – мы сами не знаем, как это случилось, как чаша попала в мешок Вениамина. Но Господь поступает с нами справедливо, наказывая нас. Выслушай нас: мы все готовы быть твоими рабами.

– Нет! – возразил Иосиф. – Я не хочу этого. Только тот будет моим рабом, у кого нашли серебряную чашу. Вы же можете отправляться домой.

Тогда вперёд вышел Иуда и сказал:

– Господин мой, позволь сказать тебе одно слово. Наш добрый старый отец не хотел отпускать с нами младшего брата. Когда мы уезжали, он сказал нам, что, если мы не привезём Вениамина домой, мы сведём его в могилу. Подумай, господин мой, если мы возвратимся без младшего брата, отец наш умрёт с горя. Он так сильно любит его! Поэтому я прошу тебя: позволь мне остаться здесь. Я буду рабом твоим, только пусть Вениамин вернётся к отцу!


Иосиф открывается своим братьям.

Глава 45:1–9


Иосиф, услыхав эти слова, больше не мог сдержаться. Он громко заплакал и приказал уйти всем посторонним. Когда же все вышли, он сказал братьям:

– Я – Иосиф. Жив ли ещё мой отец?

Братья были настолько потрясены, что не могли сказать ни слова. Иосиф же продолжал:

– Подойдите ко мне поближе. Я – ваш брат, которого вы продали в Египет. Возвращайтесь к отцу и скажите ему, что Господь сделал меня господином над всем Египтом, скажите ему, чтобы он переселялся сюда. Привезите с собою всё имущество и живите у меня: вы получите здесь участок земли. Расскажите отцу, как я богат и как мне здесь хорошо.

Иосиф бросился в объятия к своему милому брату Вениамину и заплакал. Вениамин тоже рыдал в объятиях брата. Иосиф обнимал и целовал всех остальных братьев и плакал при этом от радости.

Иаков отправляется в Египет
Бытие, главы 45–46

Царю египетскому доложили, что к Иосифу пришли братья. Фараону и всем было приятно, что Иосиф увиделся с братьями и что отец его жив и здоров. Царь велел подать братьям колесницы и передал им много разных подарков для их почтенного отца.

Царь велел также сказать Иакову, чтобы он как можно скорее переезжал в Египет.

И вот братья снова отправились домой. Они повезли с собой очень много подарков, потому что Иосиф тоже передал отцу дорогие вещи.

Прощаясь Иосиф предупредил братьев:

– По дороге не бранитесь.

Он сказал это, предполагая, что братья начнут упрекать друг друга за то, что много лет назад продали Иосифа.

Наконец братья возвратились домой в Ханаан, к своему отцу.

– Иосиф жив! Иосиф жив! – кричали они. – Он стал великим человеком в Египте. Ты можешь поехать к нему и жить у него.

Старый отец не мог в это поверить. Он с трудом представлял себе, что это правда. Сыновья рассказали ему всё, что приказал Иосиф. Но отец не верил: ведь ему было известно, что дикий зверь растерзал Иосифа. Он поверил рассказу братьев только тогда, когда увидел колесницы и множество подарков.

– Всё, довольно! – сказал отец. – Я знаю, что мой сын Иосиф жив. Я хочу взглянуть на него хоть раз, прежде чем умру.

Как можно скорее Иаков сложил в колесницы своё имущество, взял своих сыновей, внуков, рабов, стада и отправился в Египет.

Иосиф, увидев своего старого отца, кинулся к нему на шею и долго плакал в его объятиях. Наконец Иаков произнёс:

– Теперь я умру спокойно: мне удалось увидеть тебя, сын мой, узнать, что ты ещё жив.

Иосиф повёл отца и братьев к фараону, который был очень рад видеть Иакова. Фараон немедленно подарил Иакову прекрасную землю с отличными лугами. Земля называлась Гессем.

Старому отцу было очень хорошо на земле гессемской. Он снова зажил совершенно счастливо. Его горе превратилось теперь в радость. Все его дети теперь были рядом с ним.

Много лет прожил Иаков в Египте. Но однажды заболел и почувствовал, что скоро умрёт. Тогда созвал он к своей постели всех детей и благословил их. Иосифу же сказал:

– Когда я умру, не хорони меня в Египте, а отвези мои кости на землю ханаанскую, где похоронены мои предки; в той же пещере, где покоятся Авраам, Исаак и моя Лия, хочу лечь и я.

Завещание Иакова было исполнено: он погребён в Ханаане.

После смерти отца братья стали бояться Иосифа. Они опасались, что он отомстит им за их дурной поступок по отношению к нему. Но Иосиф сказал:

– Не бойтесь! Вы когда-то думали сделать мне зло, но Господь обратил это в добро.

Иосиф умер в сто десять лет. Перед смертью он взял с братьев обещание, что они похоронят его рядом с отцом, в ханаанской земле.


Иосиф был невинен и простосердечен. Он никогда никого не обманывал, всегда говорил правду, хотя за это ему пришлось пострадать от своих злых братьев. Вспомните его честность, когда он не захотел обманывать своего господина и за это был посажен в тюрьму. Он имел доброе сердце и не был злопамятным. Недобрые братья обижали его, хотели убить и продали в рабство, но он не мстил им. Он не переставал любить их и делал им много добра.

А вот ещё хорошая черта характера Иосифа. Он, будучи первым вельможей в Египте, не стыдился сказать царю и всем придворным, что его отец – простой пастух. А ведь бывает иногда, что некоторые из вас стыдятся своей бедности и того, что вы из простой семьи. Нет, дети! Если кому-то из вас Бог поможет разбогатеть или стать знаменитым, не скрывайте своей прежней бедности. И – сохрани Бог! – не стыдитесь своих простых родителей. Вас будут больше уважать, если вы достигли успеха, родившись в простой бедной семье. Человеку из простой семьи надо иметь много ума и терпения, чтобы заработать состояние, стать отличным специалистом или блестящим ученым. Берите пример с Иосифа, который любил и почитал своего отца.

Иов
Книга Иова, глава 1

В стране Аравии жил добрый и благочестивый человек по имени Иов. Он был очень богат, имел много мелкого и крупного скота – семь тысяч овец, три тысячи верблюдов, тысячу быков и коров и пятьсот ослов. Много было у него и слуг, которые пасли его стада, работали в поле и прислуживали ему дома. У него были жена, семь сыновей и три дочери. Дети его между собой жили очень дружно и каждый день ходили друг к другу в гости, потому что они любили друг друга и никогда не ссорились и не бранились. Как видите, Иов был богат и счастлив.


И вам, дети, будет веселее, если вы будете любить друг друга и жить дружно. Скажите, пожалуйста, будет ли весело, пойдёт ли на лад какая-нибудь игра, если вы не станете уступать друг другу, а будете сердиться, ссориться и ругаться? Иногда дети не поладят, подерутся, а потом пойдут жаловаться – ну, скажите, хорошо ли это? А ведь так иногда случается даже между родными братьями.

Страдания Иова
Книга Иова, главы 2–3

Помните ли вы, дети, или уже забыли, кто соблазнил [уговорил] Еву сорвать и съесть яблоко с дерева, плоды которого Бог не разрешил есть? Дьявол. Он всегда завидует, когда человек живёт хорошо. Ему досадно, если человек благочестив, богат и счастлив. Он хотел бы, чтобы люди были злы и несчастны, но ничего не может сделать, если этого не позволит Бог.

Кроме того, от дьявола нас защищают добрые ангелы Божьи. Знаете ли вы, что у каждого из вас есть ангел-хранитель, которого вы не можете видеть, но который находится возле вас, если только вы слушаете его и делаете добро?


Однажды ангелы предстали перед Богом. Вслед за ними пришёл и дьявол.

– Где ты был? – спросил его Бог.

– На земле, – отвечал дьявол.

– А знаешь ли ты Иова? – спросил Бог. – Это добрый, благочестивый человек.

– Хорошо ему быть добрым, когда Ты дал ему и счастье, и богатство, – сказал дьявол. – Пошли ему какое-нибудь горе, тогда он перестанет молиться, начнёт роптать [обижаться] и бранить Тебя.

Бог позволил дьяволу испытать Иова: отнять у него и богатство, и детей, только самого не трогать. А Иов ничего не знает, не ожидает никакой беды. Спокойно сидит он дома, а дети его пируют в гостях у старшего брата. Вдруг прибегает к Иову работник и в испуге говорит:

– Господин! Мы были в поле. Вдруг напали на нас разбойники [дикий народ] савеи и угнали всех волов, на которых мы работали, и ослов, которые гуляли на траве. Кроме меня, всех перебили: только мне удалось убежать от них.

Не успел ещё этот работник окончить рассказ, как бежит к Иову пастух и кричит:

– С неба упал огонь и сжёг всех твоих овец и всех пастухов, только я один уцелел.

Не окончил говорить этот, прибегает слуга и рассказывает:

– Мы стерегли твоих верблюдов; вдруг на нас с трёх сторон наскочили халдеи, угнали всех верблюдов, а сторожей убили. Я успел убежать от этих разбойников.

За этим сторожем бежит слуга и говорит Иову:

– Твои сыновья и дочери были в гостях у старшего брата. Вдруг поднялся страшный ветер и свалил дом, где они находились. Их всех задавило до смерти. Я один остался в живых.

Иов встал, разорвал свою одежду, велел остричь себе волосы, упал на землю, и как вы думаете, что он сделал? Может быть, вы думаете, что он начал роптать на Бога? Нет! Вот что он сказал:

– Нагим я родился, нагим и умру, то есть ничего у меня не было, когда я родился, ничего не имею и перед смертью. Бог дал. Бог и взял! Да будет благословенно имя Господне! За всё благодарю Бога.

Ещё утром Иов был богат, счастлив, любовался своими скромными детьми, а вечером он уже нищий и плачет о своих детях. Но он не роптал, не жаловался на Бога. Не согрешил, как того добивался дьявол.

Снова ангелы предстали перед Богом. Опять позади них стоял дьявол. И говорит ему Бог:

– Видишь, Иов не жалуется, а по-прежнему любит Меня и молится.

– Ему ведь не больно, – отвечает дьявол, – а пошли на него болезнь, он не утерпит и будет поносить [бранить] Тебя.

– Разрешаю тебе с самим Иовом сделать что хочешь, только чтобы он остался жив, – сказал Господь дьяволу.

И постигла Иова жестокая болезнь – проказа. Всё тело его с головы до ног покрылось нарывами и ранами. Всё болело и чесалось так, что Иов брал осколок от разбитого горшка и чесал им своё тело. От ран шёл неприятный запах. Его выслали из города, чтобы болезнь не передалась другим. И вот Иов, которого, пока он был богат, все уважали и которому все кланялись, брошен всеми и сидит за городом на навозной куче. Одна только жена не оставляла его. Но и ей надоели стоны Иова, он показался ей отвратительным. Однажды она сказала Иову:

– Ты по-прежнему остаёшься благочестивым. Но помогает ли тебе твоё благочестие? Скажи против Бога какое-нибудь дерзкое слово, и Он накажет тебя смертью. Уж лучше конец.

– Что ты говоришь, жена? – обиделся Иов. – В своём ли ты уме? Ведь ты рассуждаешь, как безумная. Нам нравилось, когда Бог посылал нам богатство и счастье. Что делать? Потерпим и горе, посланное Богом.

У Иова было три друга. Они пришли навестить его. Жалко им стало Иова, когда они увидели его; взглянули на его лицо и испугались. Лица совсем не было видно: и щёки, и нос, и лоб – всё было покрыто нарывами. Целую неделю они сидели рядом с ним и молчали. Они не знали, чем утешить Иова. В конце концов у Иова не хватило сил терпеть, и он сказал:

– Зачем я появился на свет? Неужели затем, чтобы так страдать? Лучше бы мне совсем не родиться.

Тогда друзья Иова сказали ему, что Бог не случайно наслал на него такую болезнь: видимо, у Иова много грехов, за которые Бог наказывает его. Обидно стало доброму, благочестивому Иову, который не сделал ничего плохого, слышать такие упрёки от своих друзей; и он просил Бога, чтобы Он Сам явился и показал тем людям, что он, Иов, ничего худого не совершил. Бог явился друзьям Иова и велел им просить у него прощения за то, что они напрасно обидели его.

Вот как терпелив был Иов! Он лишился богатства, потерял детей, подвергся самой ужасной болезни, терпел обиды от всех, даже от своей жены и самых близких друзей! Что может быть тяжелее всех этих несчастий? И, однако, Иов никогда не роптал, не жаловался на Бога, стойко переносил все несчастья и не сказал против Бога ни одного грубого слова.

Награждение Иова
Книга Иова, глава 42

Бог видел терпение Иова, видел, что Иов любит Его и в несчастье, и в болезни, и наградил страдальца.

Иов выздоровел, и у него снова родилось семь сыновей и три дочери. И верблюдов, и волов, и овец, и всякого другого богатства Бог послал ему вдвое. После болезни Иов прожил ещё сто сорок лет.

Рабство израильтян
Исход, глава 1

Все двенадцать сыновей Иакова были женаты, и Господь даровал им много детей. Когда дети выросли, они тоже поженились, и им Господь послал детей. Так от двенадцати сыновей Иакова образовался многочисленный народ – израильтяне [евреи].

Сначала израильтянам хорошо жилось в Египте. Египетские цари помнили, какую услугу оказал Иосиф. Но когда Иосиф умер и о нём забыли, израильтянам стало плохо.

Новый фараон думал: «Если израильтяне будут так размножаться, то они в конце концов взбунтуются и выгонят нас». Вскоре он придумал средство, чтобы израильтяне не размножались. Он стал давать им очень много работы, чтобы замучить их. Израильтяне должны были работать на поле, строить дома и города. Их заставляли делать и обжигать кирпич, тесать и таскать камни для построек. Подумайте, какая это была тяжёлая работа! При них была целая толпа надсмотрщиков, и если кто-то не оканчивал свою работу вовремя, его тут же били палкой.

Надзиратели постоянно караулили, чтобы усталый израильтянин не зевал по сторонам, не оглядывался назад. Надсмотрщиками были египтяне, весьма жестокие люди. Итак, жить израильтянам стало очень тяжело. Но это не привело к тому, чего хотел фараон. Израильтян, или, как их иначе называют, евреев, становилось всё больше.

Это чрезвычайно сердило фараона, и он всё думал, что бы ему предпринять. Однажды он приказал позвать к себе повивальных бабок и сказал им:

– Если у евреев будут рождаться мальчики, умерщвляйте их. Девочек оставляйте жить.

Но добрые женщины думали про себя: «Это ужасный грех – умерщвлять бедных мальчиков». Они боялись Господа больше, чем царя, и поэтому не исполнили приказания фараона.


Фараон изнуряет израильтян тяжкими работами.

Исход. Глава 1:11–14


Фараон, узнав, что повивальные бабки ему не подчиняются, дал египтянам другое приказание:

– Идите в еврейские дома и всех мальчиков, которых там найдёте, бросайте в воду, чтобы израильтян больше не рождалось. И египтяне исполняли это распоряжение. Подумайте только, какое это было горе для израильских матерей и как они рыдали, когда приходили злые люди, вырывали из их рук детей и бросали в воду.

Детство Моисея
Исход, глава 2

Жили в то время двое благочестивых израильтян, муж и жена. Господь даровал им милого здоровенького мальчика. Чтобы ребёнок не попал в руки злых египтян, мать спрятала его. У неё в доме был уголок, куда никто не заглядывал. Сначала всё было хорошо. Но когда мальчику исполнилось три месяца, голосок его стал звонким, и кричал он иногда очень громко. Мать стала опасаться: «Если египтяне когда-нибудь услышат, что плачет дитя, они придут сюда, отыщут его и отнимут у меня. Что я стану тогда делать?»

Наконец она вот что придумала. Она принесла тростник, сплела корзиночку ровно такого размера, какого было дитя, снаружи обмазала корзинку смолой, чтобы в неё не попала вода, а верх оставила открытым, чтобы мог проходить воздух, и ребёнок не задохнулся. Когда корзиночка была готова, мать положила в неё мальчика, взяла корзинку в руки и ушла.


Дочь фараона находит Моисея у реки.

Исход. Глава 2:4–10


Куда она пошла, куда понесла ребёнка? У маленького мальчика была сестра, она отправилась вместе с матерью. Мать же шла прямо к большой реке, которая протекала недалеко от их дома. Эта река называлась Нил.

На берегу женщина поставила корзиночку с мальчиком на воду между камышами и спрятала её так, чтобы никто не мог её увидеть. Сестра же осталась сидеть на берегу реки и смотреть, чтобы с корзинкой ничего не случилось. Сестра жалела своего маленького брата, поэтому была очень внимательна. Ей, наверное, хотелось поиграть с другими детьми, но она думала: «Нет, я должна смотреть за своим братом».

Через некоторое время на берег реки пришла царевна, царская дочь, со своими служанками и хотела искупаться. Вдруг она увидела в тростнике корзиночку.

– Что это за корзиночка плавает там на воде? – спросила царевна. – Принесите её сюда!

Служанка принесла корзиночку, поставила её перед царевной и открыла. Царевна испугалась: в корзинке лежал маленький мальчик и горько плакал.

Доброй царевне стало жаль бедного ребёнка.

– Это, вероятно, дитя какой-нибудь израильтянки? – спросила она.

Как только царевна произнесла эти слова, к ней подошла сестра мальчика и сказала:

– Не нужна ли вам кормилица для этого ребёнка? Я найду.

– Хорошо, найди, – сказала царевна. Тогда девочка побежала домой и привела, как вы думаете, кого? Конечно, она привела свою мать. Царевна не знала, разумеется, что это была мама ребёнка.

– Возьми, – сказала она женщине, – этого мальчика к себе и вскорми его для меня. Когда он вырастет, приведи его ко мне, и я награжу тебя за это.

Вы можете себе представить, как радовалась мать тому, что её ребёнок снова будет с ней. Теперь ни один человек не посмеет причинить ему вред.

Когда мальчик вырос, она повела его к царевне. Царевна взяла мальчика к себе и любила его, как сына. Она назвала его Моисей, то есть из воды извлечённый. Вы, конечно, поняли, почему она так назвала его? Моисею было очень хорошо у царевны. Она многому учила его, и он стал очень умным человеком.

₺102,20
Yaş sınırı:
6+
Litres'teki yayın tarihi:
17 ekim 2024
Yazıldığı tarih:
2021
Hacim:
444 s. 124 illüstrasyon
ISBN:
978-5-04-212042-8
Derleyici:
протоиерей Александр Соколов
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu