Kitabı oku: «Чудесная астрономия», sayfa 8

Yazı tipi:

Две версии одного события

В одно из воскресений рождественского поста в православных храмах читают вот этот отрывок Евангелия от Луки (14:16-24), притчу, сказанную Иисусом:

«Он  же (Иисус – С.Ч.) сказал ему: один человек сделал большой ужин и звал многих; и когда наступило время ужина, послал раба своего сказать званным: идите, ибо уже всё готово.

И начали все, как бы сговорившись, извиняться. Первый сказал ему: я купил землю, и мне нужно пойти и посмотреть её; прошу тебя, извини меня. Другой сказал: я купил пять пар волов и иду испытать их; прошу тебя, извини меня. Третий сказал: я женился и потому не могу придти.

И возвратившись раб тот донёс о сём господину своему. Тогда разгневавшись хозяин дома сказал рабу своему: пойди скорее по улицам и переулкам города, и приведи сюда нищих, увечных, хромых и слепых. И сказал раб: господин! исполнено, как приказал ты, и ещё есть место. Господин сказал рабу: пойди по дорогам и изгородям и убеди придти, чтобы наполнился дом мой; ибо сказываю вам, что никто из тех званных не вкусит моего ужина: ибо много званных, но мало избранных».

Как полагают, Матфей написал своё Евангелие несколько раньше Луки. Разница может, по разным оценкам исследователей, составлять примерно десять лет. Те же самые события, в виде притчи, Матфей, сподвижник Луки и прочих с ним, описывал несколько иначе (22:1-14):

«Иисус, продолжая говорить им притчами, сказал: Царство Небесное подобно человеку царю, который сделал брачный пир для сына своего. И послал рабов своих звать званных на брачный пир; и не хотели придти.

Опять послал других рабов, сказав: скажите званным: «вот, я приготовил обед мой, тельцы мои и что откормлено, заколото, и всё готово; приходите на брачный пир. Но они, пренебрегши то, пошли, кто на поле своё, а кто на торговлю свою; прочие же, схвативши рабов его, оскорбили и убили их.

Услышав о сём, царь разгневался и, послав войска свои, истребил убийц оных и сжёг город их. Тогда говорит он рабам своим: брачный пир готов, а званные не были достойны; итак пойдите на распутия и всех, кого найдёте, зовите на брачный пир. И рабы те, вышедши на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачный пир наполнился возлежащими.

Царь, вошед посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду, и говорит ему: друг! как ты вошёл сюда не в брачной одежде? Он же молчал. Тогда царь сказал слугам: связавши ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов; ибо много званных, а мало избранных».

Несколько странная нестыковка. Задаём вопрос притческазателю, Иисусу: сколько же было званных? В том и другом случаях (как у Луки, так и у Матфея), как видим, по три, не больше. А сколько же было мест, приготовленных для званных на праздник? Вполне вероятно, что больше трёх. Даже намного больше трёх! Тогда возникает стандартная божественная логика «о многих званных, но малого числа избранных». Всё, оказывается, совсем даже наоборот. Я шучу, конечно. Логика божественная здесь прямо светится. Просто избранных на праздник было три человека (мало по сравнению с другими), а позванных (всякой шелупони) было совершенно другое число (много по сравнению с другими). В этом-то и проявляется великая божественная тайна правильного толкования: «поди-ка, догадайся, о чём идёт речь». Как в известной песне: «В каждой строчке только точки, догадайся, мол, сама».

Но большая странность в том, что в одно из воскресений рождественского поста читают именно отрывок в изложении Луки. Почему? Тут уж возникает другая божественная логика, определяемая в православии текущим моментом. Ну, представьте себе, что человек пришёл в церковь в рождественский пост помолится, покаяться, а тут ему как обухом по голове прочитают о Царствии Небесном в изложении Матфея. Про убийство безвинных рабов и сожжённый за это город, про скрежет зубовный и непрерывный плач совершенно безвинного человека, пришедшего впопыхах, на скорую руку (по-другому это и не воспринимается) на брачный пир не одетым подобающим образом. Хорошая жила там шелупонь по улочкам и закоулкам, которая имела на всякий случай и брачные одежды: вдруг, когда-нибудь позовут. Именно поэтому и читают отрывок из Луки, чтобы не возникало неподходящих вопросов в неподходящем месте и в неподходящее время, а уж куда более неподходящее время – пост.

Почему я задаю эти вопросы? Почему они у меня возникают? Очень просто. Я никогда не смогу добраться до правильной божественной логики в силу своего бессилия перед ней. Вот и опять у меня прямо лезет следующая нестыковка: каким образом Иисус одновременно и в одно и то же время сказал две совершенно разные притчи об одном и том же одним и тем же слушателям? Даже при Его способностях это невозможно, поскольку у слушателей способности другие, примерно на нашем (за всех не скажу, только в отношении себя) уровне. Хотя Матфея, как такового, и не было (это мои личные впечатления после прочтения всех Евангелий), но большее предпочтение надо отдавать, всё-таки, притче, опубликованной Матфеем, поскольку Матфей, как принимается в христианстве, непосредственно и был тем самым слушателем, а Лука всё это донёс по рассказам других. Именно её, Матфеевскую, и надо читать в одно из воскресений рождественского поста. Припугнуть, так припугнуть как следует.

От перестановки мест слагаемых…

Часто в развлекательных передачах, в частности, в КВН, для обозначения какого-нибудь провала в действиях, событиях и прочего используют название одного зверька, песца. «Ну, этому делу пришёл песец!» Вот так оно приблизительно и применяется. В этом случае очень удачно обходятся без применения ненормативной лексики, но всем всё понятно.

Возьмём определённое дело. Например, заряжание патрона к ружью. Последовательность вполне определённая: капсюль, порох, пыж, пуля или дробь (если патрон не холостой), ещё один пыж. И всё, можно стрелять. Но можно собирать и несколько по-другому: порох, пыж, пуля, пыж, а после капсюль. Но в этом случае может прибежать тот самый зверёк песец, поскольку можно случайно зацепить капсюль так, что он воспламенится с некоторыми нежелательными последствиями, вполне возможными.

Возьмём ещё одно определённое дело. Например, церковное таинственное крещение или крещение, как Таинство. Здесь я следую рекомендациям, приведенным на стр. 26 в газете «Телек» № 47 (199), в статье «Что делать, если не знаешь своего имени при крещении?» Оказывается, что при отсутствии священника таинство крещения может совершить любой христианин, но крещение в этом случае примется (кем – не сказано) за совершённое, если «слова таинства были произнесены правильно: «Крещается раб Божий (имя) во имя Отца. Аминь. И Сына. Аминь. И Святаго Духа. Аминь».

Таким образом, если ты при крещении кого-либо произнёс, например, по моим понятиям, Святого Духа, а не Святаго Духа, то прибежит тот самый песец. Или, по каким-то причинам изменил строгую последовательность слов. Сказал, к примеру, так: «Во имя Отца, и Сына, и Святаго(ого) Духа, крещается (имя), Божий раб. Аминь (можно и три раза)» Можно сделать в качестве примера и другую какую перестановку. Всё, напрасны рыдания, сотворившие песнь, тут же прибежит тот самый настоящий песец.

Вы, конечно, будете правы, обвинив меня в некоторой предвзятости. Но, как сказано в статье, покрестить может христианин. То есть православного христианина может покрестить христианин-католик? Мне бы очень хотелось узнать, так ли это? Ведь католическое крещение отвергается православным крещением. И наоборот. Может быть, католики как-то не так говорят при совершении этого таинства? Как-то не так расставляют слова? А то я даже могу подумать, что Богу-то (одному с католиками и православными) в этом случае, оказывается, всё равно, что и как было сказано при крещении. А тогда и ещё одно: песец-то здесь при чём?

Простая истина

11 ноября 2016 года, в какой-то телевизионной программе прошёл сюжет об исследованиях останков царской семьи, что, мол, РПЦ с нетерпением ждёт результатов этих исследований, чтобы принять какое-то своё весьма важное для нас и нашей жизни решение.

Зачем же так долго ждать, да и деньги на это тратить? Ведь доподлинно известно из Житий святых, что их мощи благоухают. Посмотрите сами, Ваше Святейшество, либо попросите кого-то из своих помощников, пусть-ка они подчеркнут в Житиях такие места, о которых я говорю. Уж точно, испещрены будут Жития такими пометками.

Да ещё и другое. Вспомните, как равноапостольная Елена определила Крест, на котором был распят Иисус. Всего-навсего надо было прикоснуться именно этим найденным Крестом к случайно оказавшемуся в этом месте мертвецу, который и воскрес от этого. Здесь, конечно, не Крест, но также очень известны и доподлинные истории с мощами святых, которые, мощи-то, исцеляли многих от всяких скорбей и болезней.

Поэтому, Ваше Святейшество, не ждите результатов бесовских исследований, не тратьте на это Вашего драгоценного времени, да и нас не томите в длительном ожидании, а тщательно понюхайте останки, сами или через своих помощников, а то и приложите их к больному месту, к голове, например. Я даже не против прикладывания их к моей голове, которая у меня не совсем в порядке.

Где-то на белом свете…

Я мыслю весьма и весьма примитивно, поэтому и вопросы у меня такого же свойства и содержания. Вопросы по поводу мироздания, произошедшего сравнительно недавно по воле Бога, называемого в народе Создателем и другими восхваляющими Его эпитетами.

До того, как был создан свет, Вседержитель поспешил и образовал небо и землю, как оказалось – в абсолютной темноте (в первый день творения). Поэтому, вероятно, неожиданно и получились некоторые континенты, не упоминающиеся в Ветхом и Новом Заветах. Например, Австралия, Америка (Северная и Южная), Антарктида. И когда Бог стал заселять сотворённую Им землю, Он никого не отправил в Австралию, в названные Америки, да и Антарктиду животными не заселял. Не только потому, что эти континенты не упоминались в Ветхом Завете, а исключительно потому, что во время написания этой книги, да и Нового Завета – тоже, об этих странах писатели ничего не знали, и подсказать было некому. Нет в Ветхом и Новом Заветах упоминания о белых медведях, полярных лисах и песцах, полярных совах и пингвинах. Нет, так и нет. Из этого абсолютно ничего не следует. Но вот что обязательно должно было следовать, так это хотя бы упоминание о народах, неизвестно как оказавшихся в Америке, да и в Австралии и близлежащих к ней островах. Сразу так и образовались там племена ярых язычников, потомков Адама и Евы (кого же ещё?), которых успешно практически уничтожили с подачи Создателя Его именем племена, созданные неизвестно для чего на сотворённом когда-то небольшом кусочке земли.

Практически все события происходили тогда на кусочке сотворённой земли, которая была размером с пятачок. Этот пятачок можно посмотреть на рисунках, сопровождающих текст Нового Завета, приведённых для иллюстрации передвижений Иисуса с Его учениками. Конечно, я не очень прав, потому что после сотворения земли и событий, описанных в Пятикнижии, появились и другие земли, Индия с Китаем, например. Но никак не Америка с Австралией и Антарктидой. Апостолы посещали две тысячи с небольшим лет назад Индию, Китай и, возможно, другие, земли, очень близкие к сотворённому в первую очередь пятачку земли.

О таких необходимых передвижениях апостолов, с целью распространения христианства по языческим местам, очень много и насочиняли. Например, апостол Андрей ходил, оказывается, и по нашим северным местам, расставлял каменные кресты. Но, тоже оказывается, ничего подобного не было, всё это благополучно придумали книжники и фарисеи Древней Руси тоже с целью распространения христианства.

Почему я так примитивно просто рассуждаю? Да потому, что ни один из апостолов и других последователей Христа в те времена, о которых писал в Деяниях евангелист Лука, не посещали Австралию, да и Америку – тоже. Не появлялись они и в наших краях, определяемых европейской территорией современной России. Единственным апостолом в Америку был послан из Европы Христофор Колумб, но это уже было настолько позже, и не настолько Колумб был апостолом, что объяснить, каким образом на Американских континентах оказались люди – не оказалось возможным, благополучно свалили всё это безобразие на провидение Божие.

Я уж не говорю о лошадях, которых не было в американских землях, и других животных, которых нет у нас, но есть там, но, опять же, о которых ни слова не сказано в Ветхом Зевете. Но про животных я раньше сказал, что нет, так и нет, ничего особенного. Да и не только там, в Америке или Австралии, но и в Антарктиде. Пингвины, например. Хоть я и говорил, что неупоминание о каких-то животных не является каким-то уж таким криминалом, но о пингвинах я хотел бы поговорить особо.

Какой интересный фильм я посмотрел недавно про пингвинов по телевизору! Вот он и вызвал у меня такую серию примитивных вопросов.

Такой, например. Зачем и для чего было создавать пингвинов в пятый день творения? Сразу же определив им такую каторжную жизнь, в непрерывной борьбе за выживание. Ведь не для ревнивой же охраны «своих снегов», как это поётся в известной песне о пингвинах? Совсем они оказались не птичками небесными, которые «не сеют, не жнут, ни собирают в житницы; и Отец наш Небесный питает их» (Мтф. 4:26). Может быть, для разнообразия? По сравнению, например, с павлином и страусом, как об этом красноречиво и со знанием дела написано в Книге Иова (39:13-18):

«Ты ли дал красивые крылья павлину и перья и пух страусу? Он оставляет яйца свои на земле, и на песке согревает их. И забывает, что нога может раздавить их, и полевой зверь может растоптать их. Он жесток к детям своим, как бы не своим, и не опасается, что труд его будет напрасен. Потому что Бог не дал ему мудрости и не уделил ему смысла. А когда поднимается на высоту, посмеивается коню и всаднику его».

Если бы в Книге Иова говорилось о пингвинах, то о чём мог бы писатель спросить Создателя? Не Ты ли послал его страдать в страну вечных снегов? Но зато наделил его мудростью и смыслом, чрезвычайной любовью к своим детям. В качестве компенсации.

Может быть, и не так коряво, как я написал, но приближённо к существующему на данный момент положению вещей.

Какой же извращённый ум надо иметь, чтобы, наделив мудростью и любовью к детям, поселить эту живность в абсолютно экстремальных условиях? На этот вопрос у меня есть свой примитивный ответ: мудрых и чадолюбивых пингвинов Бог не создавал, их создали именно экстремальные условия жизни в природе. Жили бы пингвины в местах обитания страусов, то о них такое же написали бы, как и о страусах в Книге Иова. И посмеивались бы они, пингвины, бегая за всадником на коне.

А может быть, и создание людей на американских континентах было задумано с целью последующей борьбы за воссияние христианства? До поры до времени мы этих народов не знали, а как узнали, так христианство-то и воссияло в крови созданных Богом для этого язычников американского и австралийского континентов. Здесь тоже видна некоторая аналогия с пингвинами: и те, и другие изо всех сил стараются выжить в невыносимых условиях. Для вторых, не пингвинов, можно даже сказать, что старались, поскольку целые народы исчезли с лица неведомых ранее Америк. А христианство, вероятно, к радости Божией, воссияло там стараниями рабов Божиих католического направления. Да и умом и смыслом Бог не обидел этих язычников, особенно на американских континентах. Вероятно, в счёт будущих потрясений смертельного свойства, которые им достались от христианства.

Словом, поумничали – и хватит! Пора и честь знать. И познали эту честь с лихвой. И не где-то на белом свете, а в конкретно известных местах. Причём, как я думаю, надоедливо повторюсь, примитивно, явно с подачи Мудрейшего из мудрейших, Всемилостивейшего из всемилостивейших, Ревнительнейшего из ревнителейших, Владычествующего из владычествующих, Сущего из сущих, Единственного из всех, Всеблагого из всех всеблагих, Вседержителя из всех возможных вседержителей, Подающего блага из всех самых возможных подателей благ, Утешителя из всех возможных утешителей, Творца из творцов, Первейшего из первейших, Милосерднейшего из милосерднейших, Огнёмпоядающего из огнёмпоядающих, Славнейшего из славнейших, Непостижимейшего из непостижимейших. И с присовокуплением многих других близких эпитетов с добавкой СУПЕР.

Думы о Пасхе

Любопытные родители некой Ольги К. (прямо как в Китае в одно время: «Один рабочий из Челябинска сказал…») поручили ей узнать в газете «Телек», что означает слово Пасха. Не в церкви у священника, где, возможно и сказали бы что-то вразумительное, а в газете «Телек».  Привожу газетный ответ этой некой Ольге К. со страницы 10 № 17 (221).

«Очень хорошо об этом написал святой Амвросий Медиоланский: «Слово Пасха», – означает «прехождение». Назван же так этот праздник, торжественнейший из праздников, в ветхозаветной Церкви – в воспоминание исхода сынов Израилевых из Египта и вместе с тем избавления их от рабства, а в Церкви новозаветной – в ознаменование того, что Сам Сын Божий, чрез Воскресение из мертвых, перешёл от мира сего к Отцу Небесному, от земли на Небо, освободив нас от вечной смерти и рабства врагу, даровав нам «власть быть чадами Божиими» (Ин. 1, 12)».

Амвросий Медиоланский совсем не наш современник, да и вообще он не наш. Родился он в Трире примерно в середине четвёртого столетия, в христианской семье знатного и богатого римлянина. Став епископом, Амвросий всё своё богатство раздарил неимущим, то есть поступил полностью по заветам Иисуса Христа, опубликованным в Евангелиях.

Но я немного отвлёкся от задуманного сценария. В своей статейке я хотел сказать, что Амвросий умолчал, как я считаю, о главном. Умолчание в религии, да, впрочем, как и в политике, вещь очень употребимая. Сыны Израильские освободились от рабства не так уж и просто. Для тех, кто не очень знаком с содержанием Ветхого Завета, я приведу предшествующие исходу Израильтян и их освобождению от рабства события, которые называются «десятью египетскими казнями», устроенными Симим Богом населению Египта. Слабонервных прошу этого не читать.

Казней, как я сказал, было десять. Они подробно описаны в Книге Исход в главах 7 – 11. Почитайте сами, это не так долго и много. Угрозы были исполнены физически, как и было указано Богом (что там указано, сделано Богом): остались люди без воды; жабы заполнили землю, ступить было негде от них; мошки и пёсьи мухи ели поедом всё живое; язва поразила весь скот; пыль не давала дышать; град побил готовый к уборке урожай и саранча доела то, что осталось, а потом утонуло всё во тьме. Но добила фараона казнь ни в чём не повинных первенцев: «…ибо не было дома, где не было бы мертвеца». Но и отпустив евреев, решил всё-таки фараон уничтожить этот народ, но чудо Божье спасло израильтян: воды Чёрмного моря расступились перед ними, а войску египтян не повезло – сомкнулась вода, и все преследователи утонули. Чуть ли не одиннадцатая казнь, но теперь уже для избранных.

Вот о чём умолчал святой Амвросий Медиоланский, говоря благочестивому народу в своих записках о ветхозаветной Пасхе.

Теперь о новозаветной Пасхе. То, что сказал об этом Амвросий, это его личное толкование событий того времени. Ведь, по сути дела, Иисус – еврей, который тоже радовался этому празднику, празднику освобождения от рабства и празднику исхода его соотечественников из Египта. Радовался и успешному осуществлению десяти египетских казней. Он и пришёл со Своими учениками на празднование тех событий, как и было принято у евреев. Но, помимо всего, Иисус шёл в Иерусалим не только на праздник Пасхи, но и на Свою казнь, на распятие на кресте и последующее Воскресение. Так что здесь совмещение двух событий – ветхозаветной Пасхи и новозаветного Воскресения Христова, которые связаны между собой только временным промежутком в несколько дней.

Я к чему. Если Амвросий прав в своих мыслях о Пасхе, то все христиане, в том числе и православные, не отвергающие Ветхого Завета и событий в нём описанных, просто обязаны в этот день ликовать по поводу избавления сынов Израилевых от рабства и их исходу из земель Египетских, а заодно смаковать и ликовать по поводу благополучного предшествующего свершения всех египетских казней. Но этого что-то не наблюдается. Я, например, никогда в церкви не слышал в эти дни упоминаний о жертвах десяти египетских казней и радостей христиан и православных по этому случаю. Да я и сомневаюсь, что все молящиеся в этот праздник читали Ветхий Завет и знают все подробности о событиях, в нём описанных.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
06 nisan 2021
Yazıldığı tarih:
2021
Hacim:
160 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu