«Смерть Артура» kitabının incelemeleri, sayfa 3

Elice

Такие книги, как эта, всегда являются вызовом для читателя, Эверестом, который хочется покорить. Эта книга давно привлекала меня. Интересно ведь ознакомится с литературным памятником, из которого «растут ноги» у последующего жанра рыцарских романов (без которых, в свою очередь, не было бы «Дон Кихота»). И с одной из основополагающей книг Артуровского мифа, без которого не было бы целого пласта современной (и не очень) культуры. Это произведение состоит из томов, каждый из которых относится к рыцарям круглого стола Артура. Главная книга посвящена одному из самых великих рыцарей: самому Артуру, Тристраму (он же Тристан в других версиях), Ланселоту Озерному, Галахаду, святому и непорочному рыцарю, искавшему Святой Грааль. Остальные рыцари не были так уж чисты и непорочны, так же как их любовь к прекрасным дамам, вопреки мифам, была очень далека от платонической. Вообще, свобода нравов при дворе Артура, с учетом времени описания происходящих событий, не может не поражать. Прекрасные дамы добиваются женитьбы или хотя бы «любви» отважных рыцарей, и в случае отказа готовы от горя наложить на себя руки. Отважные рыцари требуют от прекрасных дам сердца за свое служение чего-то посущественнее, чем просто «спасибо», а именно, тоже «любви». И все это пронизано духом служения Господу, святости и веры. Гремучая смесь получилась. Вообще, при начале чтения чувствуется, что многие истории позаимствованы из более ранней книги «Мабиногион», за тем исключением, что оттуда была удалена вся магия и чудеса. Что меня неприятно поразило в этой книге, что Мерлин тут умирает почти в самом начале, и в дальнейших событиях не участвует. Что и не удивительно, ведь друид Мерлин символизирует предыдущий, дохристианский этап развития Британии и человечества, и с его заключением в Хрустальном гроте из нашего мира как будто бы уходит вся магия, все волшебное и таинственное, чему не остается места в новом христианском мире. Артуру приходится дальше жить своим умом, совершать ошибки и платить за их последствия. А ведь послушайся он с самого начала совета Мерлина, и не женись на Гвиневере, многих последующих бед можно было бы избежать. А вообще же, Артур отличнейший, «свой в доску» парень, на равных общающийся со своими рыцарями, высоко ценящий их дружбу, и только из принятых в то время норм морали вынужденный «отстаивать свою честь», и то, только после многочисленных нажимов недоброжелателей. Он догадывался об отношениях Ланселота и своей королевы, и ему приписываются такие слова:

«… королев я всегда смогу найти довольно, а такую дружину добрых рыцарей не собрать больше никогда на свете»

Из них можно сделать много выводов о характере короля. После тяжелого ранения он не умирает, а отправляется на Авалон, залечивать тяжелую рану, и в тяжелый для Британии момент снова вернется оттуда в наш мир. На могиле его, по Мэлори, написано «Артур, король прошлого и будущего». Другому прославленному рыцарю из этой книги, второму после Ланселота, Тристраму, гораздо меньше повезло с господином. Король Марк, муж прекрасной Изольды, подл, жесток, неблагодарен, ревнив и жалок. И ничего не меняет то, что Изользу, в общем-то, ему добыл Тристрам. Он был знаком с ней задолго до сватовства короля, и до него же полюбили друг друга. А вообще, история о Тристраме в этой книге показалась мне самой скучной. Настолько все поступки этого героя наивны и лишены всякой логики. Рыцари в этой книги вообще этим очень грешат, они слушают уговоры врагов, прощают их, и дожидаются, пока им нанесут предательский удар в спину, когда этого легко можно было избежать, если убрать ненужную жалось к врагу. Но Тристрам на этом поприще отличился больше других. Не думаю, что прославленные рыцари на самом деле были так глупы, скорее, Мэлори на страницах книги выразил свои идеализированные представления о мире. Чего стоит хотя бы утверждение о том, что главное украшение настоящего рыцаря, которое выделяет его из сотен других это …. девственность, потому, что утратив ее, уже не вернешь назад. А потому добрая половина рыцарей круглого стола крепко блюдут свою честь, отбиваясь от постоянно покушающихся на нее разными способами прекрасных дам, использующих для этих целей самые хитрые методы: пробраться в спальню, шантаж, угроза убийства, угроза самоубийства. И срабатывало из всего этого либо хитрость (смотреть зачатие Галахада), либо угроза убийства (не всегда, но часто). Вообще, в этой книге совершенно дикая смесь религиозного пафоса и драматизма в духе древнегреческих трагедий, где в конце все умирает. А у Мэлори те, кто не умирает, уходят в монастырь, отмаливать грехи юности. Дописав эту рецензию я поняла, что несмотря на то, как медленно и мучительно у меня читалась эта книга (а быстро ее просто не осилишь), она в конечном итоге произвела на меня гораздо большее впечатление, чем это казалось по ходу чтения. Я рада, что теперь она есть в моем читательском багаже.

MCKranik

Есть книги, которые невозможно прочитать. Их надо читать постоянно. Таскать с собой в виде бумажных кирпичиков, при этом не забывая скачивать из любой электронной библиотеки. Нужно читать послесловия, предисловия и комментарии, нравится это или не нравится. Лучше, конечно, знать и любить языки. Не говяжьи само-собой. Но если таковых не знаешь, то хотя бы разбираться в переводчиках...

Что значит фраза: "Я прочитал "Илиаду" Гомера, "Кентерберийские рассказы" Чосера или "Мертвые души" Гоголя"? Идиотское заявление. И рецензия в чистом своем виде на Чосера - идиотизм. А на Мэлори - тем более.

Не бойтесь быть идиотами... :)

Milena_Main

У рыцарей Артура был свой "квест", а у меня - свой: прочесть "Смерть Артура" за пять-шесть дней. И, скажу я вам, задача эта была не из легких, но я с ней управилась к вящему своему удовлетворению. Легенда о короле Артуре и рыцарях Круглого стола в той или иной форме известна всем. На ее основе создано огромное количество произведений - от книг до картин, от фильмов и мультфильмов до компьютерных игр и песен. Именно поэтому я не буду говорить о сюжете, потому что практически любой так или иначе с ним уже знаком, даже если и в глаза-то эту книгу не видел. Существует эта легенда в самых различных версиях и трактовках, у каждого века и автора - своя, но общепризнанно-классической считается книга сэра Томаса Мэлори, рыцаря-узника времен войны Алой и Белой Розы. Разумеется, этот вариант древней полулегенды-полуистории впитывает в себя черты, присущие времени и мировоззрению самого автора, что необходимо учитывать при соотнесении его повествования с более древними кельтскими источниками и выводами современных ученых. Тем не менее, этот поистине эпический труд сыграл огромную роль в популяризации легенды, и, кроме того, Мэлори скомпилировал и переработал разрозненные части артурианского цикла в одно произведение. Ну а поскольку, как правильно отметил в своем эссе Анджей Сапковский, артуриана оказала огромное влияние на всю литературу в целом и литературу фэнтези в частности, а, кроме того, как любой легендариум являет собой обширный культурологический пласт, всплывающий не только в искусстве, но и в речи, образах, породивших целую кучу архетипов, постольку "Смерть Артура" - своеобразный краегольный камень, на котором зиждется огромное количество современных понятий, представлений и клише. С трактовкой артуриановского мифа от Томаса Мэлори можно соглашаться или не соглашаться, но знать ее надо обязательно. Итак, "Смерть Артура" Томаса Мэлори состоит из восьми повестей, которые правильнее было бы назвать ветвями, причем в большинстве современных изданий две из них - о сэре Гарете и сэре Тристраме (он же более известен как Тристан) - с целью сокращения весьма впечатляющего объема выбрасывается, как необязательные для понимания общей фабулы. Мне повезло, у меня как раз полная версия книги стоит на полке, так что моим талмудом расширенного формата на 700 с небольшим страниц при желании вполне возможно кого-нибудь прихлопнуть. Повести эти в свою очередь делятся на книги, а те на главы. Количество их неоднородно, да и сами они очень разные как по настроению, так и по наполнению. Не стоит забывать, что Мэлори брал и пересказывал существующие на его момент рыцарские романы, в которых действуют герои артурианы, а потому вполне естественно и создается такое впечатление, будто ты читаешь не одну книгу, а восемь, ведь по сути оно так и есть. Например, первая повесть - собственно, о рождении Артура, о мече под наковальней, о восхождении на трон - наиболее тесно связана с кельтской мифологией и в ней сильнее ощущаются ее мотивы и отголоски. Вторая - о походе Артура в Рим - самая военная и неправдоподобная. Повести о сэре Гарете и сэре Тристраме - типичные рыцарские приключения. Повесть о Святом Граале - наиболее чужеродна самому Мэлори и его излюбленным мотивам, в ней очень силен христианский дух смирения, она резко отличается от всех остальных ветвей в книге. И она же - одна из самых значимых не только в контексте артурианы, но и в контексте всей христианской идеологии, а также ее апокрифов. Повести и Гвиневере и Ланселоте и о смерти Артура - это финальное и логическое завершение всех событий легенды, которая подхватывает и подвязывает все концы в одно эпическое - и безумно трагическое - полотно, мастерски и красиво сшитое, по всем канонам искусства. Разумеется, это средневековая литература со всеми из этого вытекающими, но при этом она довольно легко читается. Проблему представляет разве что объем, который, учитывая стилистику, крайне тяжело осилить в короткие сроки, а если читать книгу, никуда не торопясь, то и он не станет таким уж испытанием на прочность. Не все части усваиваются одинаково легко, причем связано это будет, скорее всего, не с объемом, а с личными предпочтениями каждого конкретного читателя, но чем дальше читаешь эту книгу, тем лучше она становится, тем глубже ею проникаешься. А под конец остается лиричное чувство соприкосновения с чем-то большим, прекрасным и утраченным. Ну и под конец хочу сказать пару слов конкретно об этом издании. О том, что оно наиболее полное, я уже упоминула, о том, что объемное и по формату выше и шире обычной книги - тоже, но не сказала ничего о том, как оно оформлено, - а сделано это, надо сказать, совершенно чудесно. На обложку помещена прекрасная и широко известная картина, изображающая момент перед отплытием на Авалон. Текст дается в два столбца, каждая глава начинается со стилизованной с рисунком первой буквы, помимо черной краски шрифта в книге используется еще и красная - для создания максимальной приближенности к средневековому стилю. Красно-черными цветами выполнены также иллюстрации, которые сопровождают повествование. Есть некоторое количество опечаток и одна небольшая накладка, но общего впечатления они не портят. Книга, во всех смыслах достойная того, чтобы украсить любую коллекцию.

Mracoris

Огромная моя благодарность сэру Томасу Мэлори, за это масштабное переложение на бумагу великой легенды о Короле Артуре.

Хотя есть мысль, что осилить эту книгу в наше время в состоянии только упоротые фанаты данной тематики, либо люди знакомые и привыкшие к средневековому стилю написания книг, сталкивающиеся с этим по воле работы или увлечения..

на самом деле, читать очень непривычно. именно непривычно, а не сложно. Но когда втягиваешься, даже начинаешь проникаться. Хотя некоторые моменты порой вызывали у меня шок. а некоторые места заставляли смеяться, хотя не думаю, что это предполагалось по задумке автора. Но уверена, подобная реакция вполне нормальна. Всё же нас с Мэлори разделяет 500 с лишним лет.

В любом случае, Смерть Артура - бесценная вещь для тех, кто хотел бы поближе познакомиться с истоками знаменитой легенды, или же просто со средневековыми рыцарскими романами.

dosnar

Несмотря на то, что сборник был написан и издан в 15 веке, Томас Мэлори остается образцом для подражания в литературе подобного рода, посвященной легендам о короле Артуре. Все возможные сюжетные и смысловые неувязки - лишь следствие разрозненности исходных материалов. Вряд ли можно было ожидать в средние века более блистательной работы по их компиляции и "олитературиванию". Не лишена книга и авторского вымысла самого Томаса Мэлори, но все эти детали органично вписываются в изложение древних преданий. Мэлори также весьма самостоятелен в суждениях и оценках героев и событий, о которых рассказывает, и тем самым являет пример обособленного от источников мнения, что было характерно далеко не для всех средневековых писателей, привыкших опираться на труды предшественников. "Смерть Артура" можно назвать, с некоторыми оговорками, "первичным бульоном" для зародившегося в наше время жанра фэнтези, наряду с Эддами, Беовульфом и другими эпическими сказаниями седой древности.

danka

Свершилось! Книга, купленная из некоторых сентиментальных соображений, книга, о которую обломалась моя амбициозная уверенность в том, что любой средневековый литературный памятник мне по плечу - наконец-то она прочитана! Я принималась за нее несколько раз и забрасывала, в промежутках забывая все, что успела прочитать, чтобы через какое-то время начать заново. Да уж, это был крепкий орешек, и грызть его было скучно.

Стали произносить они присягу, и первым говорил герцог Канбенет, что приведет он пять тысяч воинов, вооруженных и верхами. Потом поклялся король Брангорис Странгорский, что приведет пять тысяч воинов верхами. Потом поклялся король Кларенс Нортумберландский, что приведет три тысячи человек. Потом поклялся Король-с-Сотней-Рыцарей, человек превосходных достоинств и молодой, что приведет четыре тысячи добрых воинов верхами. Потом поклялся король Лот, славный рыцарь и отец сэра Гавейна, что он приведет с собой пять тысяч отличных воинов-конников. И еще клялся король Уриенс, отец сэра Ивейна, из земли Гоор, что он приведет шесть тысяч воинов верхами. И король Идрис Корнуэльский поклялся привести пять тысяч верхами. И еще клялся король Крадилманс привести пять тысяч конников. И еще клялся король Ангвисанс Ирландский привести пять тысяч воинов верхами. Еще клялся король Нантрес привести пять тысяч верхами. И король Карадос клялся привести пять тысяч воинов на конях. Так что все их великое войско составляли бывалые воины — верхами полных пятьдесят тысяч и пеших десять тысяч добрых бойцов.

Вот в таком вот стиле написана практически вся книга. Думаю, эта крепость так и не сдалась бы мне, если бы я не взялась читать пенталогию Теренса Уайта "Король былого и грядущего". Уайт, перемолов тысячу страниц канонического текста, словно переплавил их в своем горниле и выдал трогательную, ясную и по-своему великую книгу с живыми и настоящими героями. Именно Уайту удалось пробудить мой задремавший интерес к личности короля Артура, что неизбежно вернуло меня к чтению первоисточника. Строго говоря, и это не первоисточник. Мэлори пользовался французскими и английскими источниками, есть более ранние переложения легенд об Артуре, и заслуга автора скорее в том, что он собрал их в один текст, изложив более-менее связно. Однако это, безусловно, самая известная из классических книг о короле Артуре. Как же прочитать "Смерть Артура" и не уснуть при этом? Методом проб и ошибок я нащупала оказавшийся единственно правильным для меня вариант - никаких электронных книг, только бумажная версия, только хардкор! Читать мелкими порциями, во время обеденного перерыва, прекращать чтение, когда внимание рассеивается или требует работа. И желательно предварительно прочитать (или читать параллельно) более современную интерпретацию - Уайта или Мэри Стюарт. Тогда не только появится материал для сравнения, но и будет шанс вчитаться в канонический текст и даже найти в нем некоторое очарование. Так со мной и произошло - в итоге мне понравилась книга. Я нашла в ней много забавных моментов, а фраза "как есть я верный рыцарь" неизменно вызывала смех. А как вам, например, такой пассаж:

Он же, узнав содержание письма, так огорчился, что бросился на ложе свое и крепко уснул

Встречаются и лирические отступления:

Так прошло время от Сретения до Пасхи, и наступил месяц май, когда всякое живое сердце пробуждается и расцветает. Ибо подобно тому, как наливаются соками и цветут в мае деревья и травы, точно так же и всякое горячее любящее сердце дает новые побеги, наливается соками, распускается и цветет радостью жизни. Потому что веселый месяц май поощряет всех влюбленных более, чем какой-либо другой месяц, и тому есть разные причины: ведь деревья и травы возрождают сердца женщин и мужчин, и влюбленные припоминают прежние ласки и былую учтивость и все хорошее, что было раньше, но без внимания забылось. И как зимние стужи всегда побеждают и изгоняют зеленое лето, так же бывает и с непостоянной любовью в сердце женщины и мужчины, ибо многим людям свойственно непостоянство: мы всякий день видим, как с первым же дыханием зимних холодов забывают и забрасывают, как безделицу, старую любовь, которая на самом деле драгоценна. И в этом нет мудрости и постоянства, а лишь слабосилие натуры и великое нечестие, кто бы так ни поступал. И потому, как месяц май цветет пышным цветом у каждого в саду, подобным же образом пусть расцветает в этом мире сердце каждого, кому дорога честь: прежде всего любовью к Богу, а потом и ко всем тем, кому ты клялся в верности; ибо не было еще на свете честного мужчины, ни честной женщины, которым кто-то не был бы дороже остальных, а честью пренебрегать нельзя. Но прежде всего воздай почести Богу, а потом пусть твои мысли будут о твоей даме. И такую любовь я называю праведной любовью.

Да, постоянные описания сражений могут утомить, да, некоторые поступки рыцарей, называемые благородными, могут вызвать недоумение у современного читателя. Но не стоит забывать, что книга была написана пятьсот лет назад. Не буду утверждать, что книга отличается увлекательностью, зато она изобилует подробностями. Автор последние двадцать лет жизни просидел в тюрьме, так что времени у него было достаточно. Мне более всего была интересна история взаимоотношений Артура, Ланселота и Гвиневеры, и оказалось, что у Уайта она пересказана в полном соответствии с каноном. Так что если не находите сил и времени на Мэлори - читайте Уайта! А вот история Тристана (у Мэлори - Тристрама) и Изольды отличается от ранее прочитанных версий этой легенды. Мне даже немного жаль, что этот толстенный фолиант переселится теперь на полку и перестанет пугать моих коллег своими размерами. Но с королем Артуром я пока не прощаюсь - не дочитана пенталогия Мэри Стюарт, а впереди еще книги Розмэри Сатклиф, Брэдли, Стейнбека и многие, многие другие.

AndreyRa

"благородный" Артур промеж строк стал поводом для гражданской войны, привёл иностранные войска, которые разграбили страну, имел собственную сестру, убивал изподтишка неугодных дворян. но всё это строго с печалью на лице и по велению чести и долга. книга - чистый термояд, Дж.Р.Р. Мартин отдыхает.

sweta3000

Помню, как в детстве я впервые познакомилась с королем Артуром и рыцарями Круглого стола - откопала в шкафу сложенные стопочкой старые журналы "Вокруг Света", где из номера в номер с продолжением печаталась книга Р.Л.Грина (по сути, краткий пересказ того же Мэлори), и просто на одном дыхании прочитала эти журналы, настолько меня захватили необыкновенные приключения прекрасных, благородных рыцарей (особенно почему-то запомнился мне сэр Гаррет, рыцарь Кухни :))). Не знаю, в чем дело, то ли я была наивнее, то ли Грин популярнее пересказал эту историю, но вот теперь я решила приобщиться, так сказать, к "первоисточнику", и не скажу, что пребываю в восторге... Без малого два месяца читала я сей монументальный труд, дозированно, по 10-20 страниц в день, ибо больше просто не могла воспринять... помимо того, что в глаза бросались всевозможные неувязки сюжета и нелогичности в поведении так называемых "благородных" рыцарей (которые зачастую поступали отнюдь неблагородно, так что во мне то и дело просыпался циник), но также и стиль автора показался мне ужасно тяжеловесным и однообразным. Практически одними и теми же словами Мэлори описывает "добрых", благородных рыцарей, которые одинаково сражаются на поединках и произносят одинаковые речи. Думаю, если поменять местами, скажем, сэра Ланселота и сэра Тристрама, большой разницы не увидишь, настолько эти рыцари похожи друг на друга и характером, и поведением, ну просто как близнецы-братья... Также забавно было читать, как при встречах рыцари зачастую не узнавали друг друга, хотя были хорошо знакомы. Вероятно, они постоянно разъезжали в шлемах (даже в мирной обстановке их не снимали) и без опознавательных знаков на щитах, поскольку в тексте то и дело можно встретить такие пассажи "Ах, кто этот могучий рыцарь? Он так хорошо сражается, что это может быть только сэр Тристрам, или сэр Ламорак, или сэр Ланселот". Да, как правило, это и оказывался кто-то из этой непобедимой троицы :))) Однако несмотря на некоторую однообразность рыцарских характеров я под конец все-таки приноровилась к "средневековому" стилю изложения и даже прониклась некоторыми персонажами (меня уже не пугали воздыхающие и рыдающие от любви рыцари :)). Более всех переживала за злополучного сэра Паломида, безответно влюбленного в прекрасную Изольду - действительно, ужасно жаль беднягу, и в любви ему не везет, и в поединках он вечно проигрывает Ланселоту и Тристраму... Но и сэру Ланселоту тоже можно посочувствовать - не повезло ему с Гвиневерой, такой жутко ревнивой, мелочной особы еще поискать надо! Пожалуй, описаниям любовных страданий Ланселота посвящено чуть ли не больше страниц, чем его подвигам... А самой скучной главой для меня оказалась история про поиски Святого Грааля - слишком уж много там надуманных, притянутых за уши аллегорий и иносказаний... Но в целом, конечно, сэр Томас Мэлори проделал титаническую работу, собрав воедино все известные ему легенды и предания о короле Артуре и рыцарях Круглого стола, что не может не вызывать у меня уважение и восхищение, и, бесспорно, эту книгу действительно стоило прочитать.

Flesa

Самым главным сюрпризом для меня стало то, что эта книга – не огромное жизнеописание мифического короля Артура, а собрание легенд о подвигах рыцарей без страха и упрека. Самому Артуру в книге уделено не так уж и много времени, то один то другой рыцарь пускается в путь либо в его славу, либо что бы доказать, что достоин места при его дворе. Повествование несколько суховата, подвиги быстро начинаются и быстро заканчиваются, что бы уступить место следующим. Череда событий и героев пролетает между читателем практически молниеносно. Возможно местами все эти приключения начинали казаться мне однообразными, порой не хватало «спецэффектов» современного фэнтези. Но тем не менее «Смерть Артура» - это колыбель из которой выросло много замечательных историй и которая остается бесконечным источником вдохновения до сих пор.

Mkk

В детстве я очень любила фильмы про Мерлина, все. Не считая сериала, который уже совсем по мотивам, фильмы вечно были разные. С разными концовками. И меня сто раз мучил вопрос, так что же таки случилось? "Каноничная"-то версия какая? И сколько там было рыцарей круглого стола? И почему оно всё так непонятно? И тут мне попалась эта прекрасная книжка. Не скажу, что она ставит всё на свои места, но она наконец-то даёт цельную картину!

Как я понимаю, это художественный пересказ художественного пересказа, компиляция историй о рыцарях Артура, Граале и всём прочем. Основная сюжетная линия самого Артура служит как бы стержнем, на который нанизаны остальные. Получается ожерелье и полуказочных, а иногда и откровенно сказочных сюжетов и храбрых рыцарях, прекрасных дамах, чудесах и подвигах, падениях и драмах, победах и триумфах.

Читать трудно не за язык, хотя 15 век, это некоторая специфика, конечно. Читать трудно из-за обилия непонятных, часто кельтских имён, названий, топонимов, это всё очень путается в голове и условно Гавейна от Агравейна перестаёшь отличать где-то на десятой странице. Топографию полумифической Британии познавать было тоже интересно, но сложно. В остальном же к языку быстро привыкаешь, подлаживаешься пробегать глазами повторения и сюжет идёт достаточно бодро.

Для меня это было почти "так вот как оно на самом деле", всё-таки это первый связный сборник, спасибо за него, хоть в голове всё по своим местам встало. Книга конца века рыцарских романов сама по себе несёт некоторую печать обречённости, и сюжет этому только помогает, конечно. Какие бы варианты историй ни были, Артур всё равно погибает, это известно с самого начала, читая историю о том, как он двадцать раз вынул меч из-под наковальни и засунул обратно, потому что ему не верили, уже знаешь, что его предаст друг и возлюбленная, и что он погибнет. Читая о храбрых рыцарях и круглом столе, знаешь, что братство распадётся. Это грустно, но это история о том, что бороться надо несмотря ни на что. Это по-красивому грустно, как и предназдначено рыцарскому роману, эта грусть возвышает. Хорошая книга. Хотя Ланселот с Гвиневрой всё-таки не правы.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
15 eylül 2010
Hacim:
700 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-699-37055-9
Telif hakkı:
ФТМ
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu