Задумка прекрасная, но как-то сыро это все... Характеры не выписаны, а ведь было где развернуться. Редактура бы не помешала, ее, похоже, не было вообще. Историческая линия хороша, но язык... Ну не говорили тогда дворяне "потому как". Это все равно, как если бы они стали в каждом предложении "как бы" употреблять. Вижу, что автор читает комментарии, так что примите, пожалуйста, к сведению: слово "местечковый", дважды в книге ошибочно употребленное в значении слова "местный", вызывает у понимающих людей ненужный смех в самый неподходящий момент. "Местечковый" - это совсем из другой оперы, как говорится... Но читать можно, сама идея очень понравилась.
«Игра вынужденных убийц» kitabının incelemeleri, sayfa 17