Kitabı oku: «Венец одержимых. Золотые миражи Востока», sayfa 6
Опасное наследство
Юсуф стоял рядом с Асад ад-Дином и ловил каждое слово грозного Нур ад-Дина:
– Халиф аль-Адид потерял власть над Египтом. В свои одиннадцать лет он занят играми. Фактическим правителем стал визирь Шавар, заключивший союз с франками, да падет на них проклятие Аллаха! Аль-Кахира вносит раскол в ряды последователей истинной веры, не признает духовного первенства Багдада и извлекает выгоду из наших войн с христианами. В свое время мы взяли Эдессу и Дамаск, потеснили рыцарей в Антиохии, одержали другие важные победы… Осталось взять Египет, чтобы окружить крестоносцев!
Нур ад-Дин прошелся по зале и остановился около Асада:
– Я всегда держал тебя и твоего брата Айюба у своего сердца. Вы хорошо служили моему покойному отцу, да будет доволен им Аллах! Да и мне оказали много бесценных услуг. Вот только аль-Кахира и Александрия оказались для вас ускользающей добычей. Но теперь все переменилось! Франки напали на приграничные города Египта и устроили там кровавую резню. Сейчас аль-Адид пребывает в растерянности, страх кусает его сердце, и он прислал мне письмо, где взывает о срочной помощи, – он помолчал. – Отправляйся к нему. Я отдаю тебе лучших воинов, возьми и своих верных курдов. Истреби изменников, окружающих халифа и наставь его на путь истины. Возьми под свою руку Александрию и торговлю восточными товарами. Объяви мою милость христианским купцам: пусть наживают справедливые барыши и платят нам пошлины. Пока в их карманы сыплется золото, они будут нашими союзниками!
Эмир посмотрел на Юсуфа и его суровое лицо слегка смягчилось:
– А ты, сын славного Айюба, должен стать для своего дяди правой рукой. Знаю, что у тебя не лучшие воспоминания о вашем последнем походе на аль-Кахиру и Александрию, – он бросил взгляд на побледневшего Асада. – Но однажды начатое дело должно быть закончено!
Юсуф хотел было уклониться от трудного поручения, но слова застряли у него в горле, и он растерянно посмотрел на дядю. Единственный глаз Асад ад-Дина предостерегающе впился в лицо племянника, и он взмолился:
– О, Юсуф, отложи на малое время свои увлечения. С соизволения всевышнего Аллаха, мы выполним поручение нашего повелителя, – он поклонился Нур ад-Дину, – и ты вернешься к странствованиям по тропинкам ума. Горько терпение, но сладки плоды его!
В знак повиновения Юсуф склонил голову перед атабеком. Так железной волей Нур ад-Дина спокойное течение его молодой жизни было повернуто в новое русло.
Асад в самое короткое время собрал войско и выступил в Египет. Простые воины уважали его за редкую физическую силу и готовность делить с ними все тяготы похода. Он не чурался их грубой пищи, любил выпить с ними дешевого вина и с улыбкой сносил грубые шутки над своим низким ростом и бельмом на глазу. Со всей присущей ему энергией он совершил стремительный марш и остановился лагерем неподалеку от аль-Кахиры.
Аль-Адид, узнав о прибытии сирийского войска, известил Асад ад-Дина о своем намерении навестить его. Тот не мог ударить лицом в грязь перед халифом и все оставшееся время посвятил подготовке торжественной встречи: воины чистили оружие и приводили в порядок одежду и амуницию. Утром Асад построил армию, и Юсуф невольно залюбовался необычным зрелищем: отряды стояли ровными рядами и сияющие блики от восходящего солнца весело прыгали по начищенным кольчугам, шлемам, щитам и наконечникам копий. Множество знамен с шумом трепетало на свежем ветру.
Вскоре со стороны аль-Кахиры раздались громкие звуки музыки и на дороге между густыми рядами пальм показалась пышная процессия. Впереди ехали эмиры с серебряными копьями. Упряжь их коней блистала цветной эмалью, золотом, серебром и драгоценными камнями. На ногах коней звенели позолоченные колокольчики. За ними двигались всадники с двумя «знаменами славы» и отряд «юношей свиты» с большими шелковыми флагами и позолоченными копьями с изображениями полумесяца и львов. Особо доверенный слуга халифа вез символ власти – золотую чернильницу, искусно оплетенную редкими кораллами. Один из самых почтенных эмиров держал на вытянутых руках меч с золотой рукоятью, выкованный в незапамятные времена из упавшей с неба «громовой стрелы».
В центре шествия на белом коне ехал аль-Адид. Его голова была увенчана большим тюрбаном с искусно выложенными на нем драгоценными камнями в виде полумесяца. В его центре красовалась бесценная жемчужина невероятных размеров, притягивая восхищенные взоры окружающих. Халифа сопровождал одетый в парчу сановник, державший над повелителем белый зонтик на золотой рукоятке, усыпанный драгоценными камнями и жемчугом. Двое дюжих слуг несли гигантские опахала с золотыми рукоятками, навевая на господина приятную прохладу.
По сторонам от халифа двумя большими крыльями ехала тысяча «стремянных юношей» и «стражей трона», воинственно потрясая полированными позолоченными мечами, булавами и палицами. Рядом шли евнухи и возжигали ароматные травы, алоэ и амбру.
Десять статных слуг несли украшенные пышными кистями «кровавые мечи», предназначавшиеся для казни преступников. Их сопровождали «носители малого оружия», – триста высоких чернокожих юношей-берберов, вооруженные посеребренными щитами и дротиками с серебряными рукоятками.
С оглушительным шумом шагали музыканты с флейтами, барабанами и бубнами. Два десятка мулов везли на себе звенящие литавры. Завершали процессию отборные отряды воинов разных племен, находившихся на службе у халифа: всадники, пехотинцы, моряки, лучники и арбалетчики.
Подъехав к сирийскому лагерю, халиф приказал готовить походный стан. Слуги бросились расседлывать верблюдов и лошадей. Они разбили для повелителя невиданный по размерам шатер из румийского шелка, шитого золотом и покрытого россыпью драгоценных камней. Под его пологом могло укрыться сто всадников!
Великолепие и блеск процессии поразили Асад ад-Дина, его единственный глаз округлился от удивления, пальцы беспокойно теребили пояс. Он толкнул племянника локтем в бок и восхищенно прошептал:
– Я слепну от сияния золота! И ведь это малая часть египетских сокровищ… – он грустно добавил. – Кто мы на этом празднике жизни? Не окажемся ли мы в положении ослов, которых привели на веселую свадьбу только для того, чтобы возить на них дрова и воду?..
Увидев, что халиф сошел с коня, он поспешил ему навстречу. Они уединились в шатре для переговоров, которые закончились грандиозным пиром, устроенным в честь гостей. Осмотрев выстроенную в поле сирийскую армию и оказав славным воинам знаки милостивого внимания, аль-Адид торжественно отбыл в аль-Кахиру.
Асад ад-Дин пришел в шатер Юсуфа и радостно облобызал его. Круглое лицо дяди было пунцовым от выпитого вина, он был в благодушном настроении и молодцевато изрек:
– О, Юсуф, истинная радость для воина – победить врага, собственными руками отрубить ему голову и положить ее к ногам своего господина. Это большая услуга, и он всегда ее оценит!
Он помолчал, гордо расправил мощную грудь и начал свой рассказ:
– Двадцать лет назад я совершил настоящий подвиг. Мы, курды, уже давно служим сельджукским атабекам, и служим честно. Многие годы у нас шли жестокие схватки с христианами, утвердившимися в Антиохии. У них погибло много князей, и в конце концов из всего правящего рода осталась только одна наследница – девятилетняя Констанция. Король Иерусалимский нашел ей подходящего мужа в стране франков. Это был молодой рыцарь де Пуатье, прославившийся своей красотой и силой. Он преодолел опасный путь и добрался до Антиохии. Увидев его, многие знатные дамы воспылали страстью к голубоглазому мужчине со светлыми волосами. И даже мать Констанции, одна из дочерей короля Иерусалимского, не смогла совладать со своими чувствами и предложила ему жениться на себе. Но отважный юноша хорошо знал, чего хочет. Он похитил юную наследницу, вступил с ней в законный брак и стал князем Антиохии. Удача сопутствовала ему во всем, и в кровавых битвах ему не было равных. Он мог ударом копья опрокинуть всадника с лошадью на землю или страшным ударом меча разрубить своего противника до седла. Руками он ломал копья и гнул кованные гвозди!
Юсуф с недоверием посмотрел на дядю, но тот утвердительно покачал головой:
– Да! Это сейчас силачи встречаются редко, а в прежнее время мир был полон героев!
Асад тяжело опустился в походное кресло и продолжил:
– В то время случилось великое нашествие христиан на наши земли. Король франков прибыл с молодой женой. Ее звали Алиенора, и она была наделена красотой, грацией и каким-то особым величием. Люди с первого взгляда распознавали в ней природную королеву и исполняли любой ее каприз. И еще она была известна своими огненными волосами! Словом, – это была чудесная женщина!.. – он перевел дух. – В конце концов они оказались в Антиохии и пробыли там несколько дней, оказавшихся для короля роковыми. Алиенора не устояла перед отчаянным де Пуатье и вступила с ним в любовную связь…
Возмущению Юсуфа не было предела:
– Король должен был изгнать ее!
– Все не так просто! Бриллиант, упавший в грязь, остается бриллиантом! Король без памяти любил жену, и ему пришлось безропотно перевернуть печальную страницу их отношений. Он увез ее в Тир, где собрались объединенные силы христиан. Однако их нападение на Дамаск оказалось неудачным, и пришельцам пришлось убраться домой. А де Пуатье остался без подмоги, и в начале жаркого лета его отряд попал в нашу засаду у источника воды. Мы встретились с князем лицом к лицу. И не было равных ему в битве на мечах, как не было равных мне в метании копья! Я опередил его, и пущенное мною остро отточенное жало пробило отважное сердце. И это был удар милосердия, ибо князь умер мгновенно! Следуя традиции, я отрубил его светловолосую голову и положил ее к ногам Нур ад-Дина, когда она еще сочилась теплой кровью. Атабек, соблюдая обычай, приказал заключить ценную добычу в серебряный ларец и отослать ее Багдадскому халифу. А я получил щедрую награду и доверие своего господина!
Легкая задумчивость затуманила лицо Юсуфа, и он спросил:
– А может быть, князь полюбил королеву и искал смерти после разлуки с ней?..
Асад с доброй улыбкой посмотрел на племянника:
– Эти слова сказал живущий в твоей душе поэт. Де Пуатье был истинным воином и жаждал ратной славы. Он бесстрашно смотрел в лицо смерти, погиб в честном бою и достоин уважения!
Он вздохнул и грустно добавил:
– Мне было жаль молодую вдову князя, оставшуюся с малыми детьми. На ее руку было много знатных претендентов, но она выбрала простого рыцаря по имени де Шатильон, пленившего ее необычайной энергией и удалью. Он отличался редкой неугомонностью и доставлял нам очень много хлопот. Но однажды во время набега на наши земли этот нечестивец попал в плен к Нур ад-Дину. И сейчас он сидит в Алеппо. К сожалению, атабек склонен к благородным поступкам и, наверное, выпустит на свободу этого иблиса31, воплощенного в человеческое обличие.
И он философски закончил свой рассказ:
– Кто правильно предскажет будущее? Может быть, тебе придется столкнуться с этим неистовым рубакой, ослепленным ненавистью к истинной вере. И если это случится, да поможет тебе Аллах, милостивый, милосердный, избавить нас от самого опасного врага!
Асад тряхнул головой, избавляясь от воспоминаний, встал с кресла, взял племянника под руку, отвел его в сторону и прошептал:
– Теперь поговорим о главном. Халиф доверяет мне. Я убедил его наказать визиря Шавара за его предательские дела. Но этот сын шакала и свиньи почуял опасность, затаился в своем дворце и повсюду разослал соглядатаев. Именем Нур ад-Дина я приказал ему явиться к нам для переговоров. И теперь его надо встретить надлежащим образом…
– Как?
– Согласно своему сану, Шавар ездит на коне в сопровождении знаменосца, трубачей и барабанщиков. Подстереги эту буйную шайку в укромном месте по дороге сюда и разгони ее плетьми. Скользкого интригана с мешком на голове привези в лагерь и посади под крепкую стражу в отдельный шатер. Прикажи рубить всякого, кто будет приближаться к нему и что-нибудь разнюхивать! Как только халиф даст письменный указ отрубить изменнику голову, лично исполни высочайшую волю. И будь осторожен, здесь повсюду крутятся люди визиря и пытаются что-то выведать. Я чувствую, как глаз злодея, – да будет он вырван! – следит за нами.
Он огляделся по сторонам, посмотрел в умное лицо хрупкого Юсуфа и, смягчившись, добавил:
– Твоя рука больше привычна к каляму32, чем к сабле. Если хочешь, пускай эту работу выполнит кто-нибудь из твоих воинов. Но передавая халифу голову предателя, я ему скажу, что ты отрубил ее собственноручно! Это ему понравится!
Через несколько дней Асад ад-Дин и Юсуф с чувством исполненного долга и в прекрасном настроении въезжали в аль-Кахиру. Главный враг, визирь, был повержен. Его место занял Асад, получивший почетные знаки власти и подобающие одежды. Однако успокаиваться было рано, в городе оставалось еще много сторонников казненного интригана. И они немедленно убедились в этом. На одной из улиц их встретила возбужденная толпа, направляемая чьим-то холодным умом. Кони шарахнулись от диких криков и искаженных злобой лиц.
Юсуф растерянно посмотрел на дядю и прошептал:
– Нам осталось только молить Аллаха о защите… В Великой книге написано: «О верующие! Когда вы перед лицом вооруженной толпы, будьте непоколебимы и беспрестанно повторяйте имя Всевышнего. Вы будете благословлены…»
Старый воин сохранил присутствие духа и уверенным взглядом ободрил племянника. Он вздыбил коня, поднял руку, требуя внимания и громоподобным голосом оглушил толпу:
– О, доблестные мужи славной аль-Кахиры! Халиф, да продлит Аллах милостивый, милосердный, его счастливую жизнь, отдает вам дворец предателя Шавара. Там много золота и серебра, жемчуга и изумрудов, вина и вкусной еды. Для ценителей женской красоты найдутся и сладкие гурии. Торопитесь же вкусить дарованное вам!
По людскому морю прокатилась волна восторга, закручивая живые водовороты. Сильные устремились к желанной добыче, опрокидывая слабых на землю. Вскоре улица опустела, лишь в лужах крови лежали раздавленные тела и ползали покалеченные люди, оглашая окрестности жалобными криками и стонами.
Асад посмотрел на оцепеневшего от ужаса племянника и сказал:
– О, Юсуф, разве наше благополучие не стоит самого богатого дворца? За право повелевать этой благословенной землей придется пролить много крови. Помни, враги не успокоятся, пока не будут истреблены, – и он отчеканил. – Все, до единого!
Только теперь Юсуф понял, почему его дядя получил славное имя Асад ад-Дин, что значит «Лев мира и веры». Он и вправду был неустрашим перед лицом опасности и беспощаден с врагами!
Не проходило и дня, чтобы аль-Адид не оказал новому визирю какую-нибудь милость. Как-то ярким весенним днем, когда Асад ад-Дин отдыхал в своих покоях, к нему явился главный евнух халифа. Он поклонился и сказал:
– О, преславный господин! Наш повелитель, да умножит Аллах, милостивый, милосердный, его достаток, приказал мне подарить тебе то, от чего истинный муж не сможет отказаться. После долгих размышлений я приготовил требуемое. И тебе решать, правильно ли я исполнил волю властелина, и достоин ли я жизни!
По его знаку слуги внесли столик с угощением и поставили его перед пурпурным ложем. Евнух нетерпеливым движением руки отослал их и хлопнул в ладоши. На пороге покоя появилась закутанная в темный изар стройная фигурка. И он продолжил:
– Кроме меня, ни один смертный не поднимал ее покрывала. Эта высокогрудая смуглянка – юная дочь неведомого племени. Она гибка, как росток базилика и прекрасна, как молодая весна. Ее зовут Истарра, что означает «Показывающая при улыбке белые зубки». Но ее истинное имя – «Отнимающая рассудок»!
Заинтригованный Асад ад-Дин повернулся к таинственной гостье и устремил на нее свой пронзительный взгляд. Евнух скосил глаза на визиря и убедившись, что тот отвлекся, осторожно достал из рукава скляницу и опорожнил ее в кувшин с вином. Исполнив задуманное, он поклонился и вышел, пряча под лохматыми бровями горящие ненавистью глаза.
Ткань, облегавшая девушку, бесшумно скользнула по дивным обводам ее тела и легла у ее ног. Старый воин, повидавший в своей жизни все чудеса света, не мог оторвать свой единственный глаз от представшей перед ним радости мира. Безумное вожделение затопило его, он шагнул к грациозной девушке и обнял ее стройный стан. Она обвила его своими тонкими руками. И забыл старый воин о времени и мирских заботах…
И когда свет пробился в его око, из тумана выплыла сахарная тростиночка. Она сидела на ложе, держала его голову на своих упругих бедрах и гладила маленькой ладошкой его растрепанные волосы. Добрая улыбка осветила его лицо, он поднялся и сел рядом с ней.
Она задумчиво сказала:
Как не соткать одежды из тумана,
Так не соткать надежды из обмана…33
Неведомая сила сжала его горло, он обнял ее и дрогнувшим голосом сказал:
– Отныне тебя никто не обманет и не обидит!
Он наполнил чашу вином и медленно осушил ее. Гибельный огонь разлился по его жилам и раскаленным жалом уязвил сердце. Дыхание его отлетело, и славный воин безмолвно упал на ковер. Глаза девушки потухли, она встала с ложа, подняла чашу, налила в нее вина и утолила свою последнюю жажду…
Узнав о скоропостижной кончине дяди, Юсуф почувствовал себя осиротевшим. Но у него не было времени предаваться печали. Нужно было любой ценой уничтожить главного евнуха, который последним видел Асада и, очевидно, отравил его.
После смерти визиря каждый начальник возомнил себя центром мира, и интриганы развернулись во всю свою вероломную силу. Своих кандидатов на освободившее место проталкивали военачальники из Сирии, главный евнух халифа, вожаки расквартированных в аль-Кахире отрядов суданцев и берберов. Юсуф понял, что путь к спасению он должен найти сам. И после недолгого размышления он увидел единственно верное решение.
Вскоре по дворцу поползли слухи, смысл которых сводился к простой мысли: лучшим визирем сейчас может быть только Юсуф ибн Айюб, так как он молод и у него нет хорошей поддержки в Египте. А значит, им можно будет помыкать и за его спиной проворачивать свои дела. И как только заинтересованные стороны договорятся о кандидатуре настоящего визиря, Юсуфа можно будет обвинить в измене и на потеху толпе отрубить ему голову.
Эта идея понравилась всем! Халиф призвал Юсуфа во дворец и назначил его визирем. На него возложили украшенный золотой вышивкой белый тюрбан и одежду с красной подкладкой, вручили усыпанное драгоценными камнями оружие, много золота, серебра и жемчуга. Его имя было дополнено почетным титулом «аль-Малик ан-Насер», означающим «Князь победы»!
Главный евнух не скупился на самую утонченную лесть и всячески выказывал свою преданность молодому визирю. Но даже самое лживое лицо не скроет замыслов коварного сердца: в его желтых, как у гиены, глазах плескалась животная ненависть к чужеземцу.
Было ясно, что перемирие может закончиться в любой день. Юсуф вызвал к себе из Сирии отца, братьев и других родственников и расставил их на ключевые должности. Он приказал усилить караулы и тщательно проверять подозрительных людей. Принятые меры сразу же дали результат: в одном из городов на границе с Иерусалимским королевством был задержан необычный нищий. Он был одет в лохмотья, а на грязных ногах красовались новенькие дорогие сандалии. Стража внимательно осмотрела их и между слоями бычьей кожи нашла тщательно зашитое письмо!
Юсуф доложил халифу о перехваченном послании. Главный евнух был немедленно вызван во дворец. Визирь стоял рядом с сидевшим на троне аль-Адидом и вглядывался в блудливое лицо интригана. Дородное тело евнуха колыхалось при каждом шаге, он с натугой поклонился халифу и устремил на него взгляд, полный преданности и обожания.
Юсуф выступил вперед и объявил:
– Я обвиняю тебя в измене повелителю!
Евнух взвизгнул, едва не сорвав свой тонкий голос:
– Это ты окружил нашего господина своими людьми и хочешь умертвить его!
Визирь дал знак, и дюжие воины втолкнули в залу нищего. Рядом с ним бросили разрезанные сандалии. Попрошайка пал ниц и заголосил:
– О, повелитель правоверных, я ни в чем не виноват, меня обманули! Подарили новые сандалии и пообещали дать десять золотых динаров после того, как я передам их королю франков. Но я ничего не знал о тайном письме, спрятанном в них!
Юсуф спросил:
– Кто дал тебе сандалии?
– Главный евнух!
Визирь достал из рукава халата несколько маленьких листков, помахал ими и сказал:
– Это было зашито в сандалиях. Евнух пишет королю франков о готовности свергнуть нашего повелителя и просит направить ему в помощь отряд рыцарей!
Интриган заскулил, бросился в ноги халифа и попытался поцеловать его туфлю. Аль-Адид с презрением ударил каблуком в заплывшее жиром лицо предателя и вопросительно посмотрел на Юсуфа. Тот молча повернулся к воинам и кивнул им головой. Крепкие руки подхватили евнуха и выволокли его из залы. Растроганный халиф поблагодарил визиря за спасение и предоставил ему право разобраться с виновными по своему усмотрению.
Поначалу Юсуф не знал, как ему поступить. Поразмыслив, он вспомнил поучения Асад ад-Дина и Андроника, и больше уже не колебался: хитроумная голова интригана была отсечена от его тучного тела, а вельможи, особо отличившиеся в претензиях на власть, перебиты.
Вскоре юный халиф заболел и умер. Визирь объявил о переходе Египта в лоно Багдадского халифата. Многосотлетняя династия Фатимидов канула в Лету.
Юсуф стал править богатейшей страной именем Нур ад-Дина. Свалившаяся в его руки страна принесла и множество опасностей. Среди вожаков военных отрядов постоянно зрели заговоры. Франки не могли смириться с потерей влияния в Египте и постоянно тревожили приграничные города и порты. Но самую большую угрозу представляли амбиции Нур ад-Дина, призывавшего Юсуфа прибыть к нему для участия в войне против христиан. Он отговаривался под разными предлогами, понимая, что атабек готовит ему смертельную ловушку и хочет поставить на его место более сговорчивого военачальника.
Однажды поздней весной в аль-Кахиру прискакал гонец из Дамаска. Юсуф немедленно принял его. Запыленный воин поклонился и сказал:
– О, повелитель, мне приказано передать тебе важное известие на словах, – он принял торжественный вид. – В Дамаске умер великий атабек Нур ад-Дин, да воздастся ему за благочестие, и да поможет Аллах его потомкам!
Юсуф порывисто встал с трона и подошел к гонцу. Удивительно, что столь потрясающее событие произошло так буднично! Его волновал только один вопрос, который он и задал воину:
– Кого атабек назначил наследником?
– Своего одиннадцатилетнего сына Исмаила, получившего титул: атабек аль-Малик ас-Салих. Да продлит Аллах его счастливую жизнь!
– Кто же его опекает?
– Главный евнух покойного атабека. Он первым узнал о смерти повелителя и его люди в одну ночь вырезали всех своих недоброжелателей. Но нашлись эмиры, выступившие против узурпатора. Тогда евнух окружил юного наследника своими людьми и на другой день увез его в Алеппо. Заодно он прихватил с собой и казну. Власть в Дамаске взял мой господин, эмир ибн Мукаддам. Он склоняет свою голову перед тобой. Ему нужны деньги для набора опытных воинов. Если немедля не отрубить цепкие пальцы евнуха, он еще долго будет держать юного повелителя в своей гнусной власти!
Юсуф не мог сдержать внутреннего волнения и прошелся по зале. Успокоившись, он приказал:
– Алеппо – это хорошо укрепленный город и с наскока его не взять… Сегодня отдохни. Я прикажу приготовить требуемое золото и подобрать воинов для его охраны. Завтра с рассветом отправляйся в Дамаск. Пусть ибн Мукаддам объявит всем правоверным, что я беру на себя защиту молодого атабека от его врагов, и прежде всего, от зловредного евнуха. Имя атабека Исмаила, да хранит его Аллах, отныне будет упоминаться в хутбе34, читаемой во всех мечетях Египта. Я с главным войском выйду через три дня.
Глаза воина сверкнули радостью, усталость исчезла, он с восторгом посмотрел на повелителя Египта, приложил правую руку к сердцу и поклонился:
– Слушаю и повинуюсь!
На аль-Кахиру опустилась черная южная ночь. По бесчисленным дворцам и хижинам великого города разлилась тишина. Юсуф долго не мог уснуть. Мысли теснились в голове, будили воспоминания и вызывали картины его пути к власти. Богатейшие и влиятельнейшие города и области сами падали в его руки. А теперь Аллах, милостивый, милосердный, отдал ему наследство доблестного объединителя мусульман Нур ад-Дина!