Kitabı oku: «Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир», sayfa 5

Yazı tipi:

– Мой слуга и помощник Рэмул – мёртв. Сегодня рано утром его выловили из сточной канавы. Но, – верховный маг на секунду замолчал, словно что-то вспоминая, а потом, взглянув в лицо Драмируса, который продолжал стоять перед ним, добавил, – в его карманах ничего не было.

– Это значит, – подовая приятелю вновь наполненный вином бокал, – что та вещь, которую слуга у тебя украл, пропала?

– Да! – вырывая из рук Драмируса бокал, бросил Мерлидорф, но пить его пока не стал, а тихо продолжил. – Орланд сказал, что бедняге проломили голову, а перед тем, как скинуть в канаву. Когда его нашли, у Рэмула, – верховный маг шёпотом назвал имя своего слуги, – то моей вещицы в его карманах не оказалось.

– Ты думаешь, его убили из-за той вещи, что он украл из твоего дома? – не отрывая своего взгляда от приятеля, спросил Драмирус.

– Я ничего не думаю, – прошипел Мерлидорф и вновь припал к бокалу.

***

Якуб давно знал, что у Мерлидорфа в доме есть потайная комната, где тот хранит чёрный магический кристалл «Орлиный глаз». С его помощью маг общается с потусторонними силами и получает от них, давно всеми забытые, знания.

Когда-то кристаллов было три, но два из них: ярко-красный и зелёный бесследно исчезли, а вот чёрный, самый могущественный из этих камней, нашёл Мерлидорф, когда-то очень и очень давно путешествуя по Бескрайным (Мёртвым) землям.

Подружившись с Рэмулом, Якуб уговорил его, выкрасть этот кристалл, за который пообещал ему огромное вознаграждение.

– Он ведь нашему хозяину без надобности, лежит себе и пылится, – убеждал Якуб Рэмула, подливая ему вина, – а я, с помощью этого чёрного камешка, выясню, кто убил моего брата Клауса. После того как я узнаю имя убийцы, ты незаметно вернёшь его обратно. Мне нужна всего только одна ночь. Вечером ты принесёшь мне этот кристалл, а утром заберёшь его у меня. Мерлидорф и не заметит этого, ведь он не каждый же день проверяет, намести ли его вещь или нет. Рэмул, ты не беспокойся, никто и ничего не узнает, а за твою услугу, я тебе хорошо заплачу.

Через несколько вечеров, проведённых с Якубом в трактире, за кружкой добротного вина, Рэмул наконец-то согласился и получил от старика небольшой аванс.

– Завтра вечером я жду тебя здесь! – бросил Рэмул и, спрятав небольшой мешочек в карман, удалился.

На следующий вечер, встретившись в трактире, Рэмул передал Якубу, завёрнутый в тряпицу чёрный кристалл и пригладив свою рыжую бородёнку, того же цвета, как и волосы на голове, прошептал, чтобы его никто не мог услышать:

– Утром принесёшь его обратно и остальные обещанные мне деньги.

– Давай выпьем, приятель, – спохватился Якуб, – и обмоем нашу сделку. Присядь, присядь, – бросил старик, поднявшемуся из-за стола Рэмулу, – и не отсвечивай, мало ли, кто нас здесь может приметить. Я не хочу, чтобы ты пострадал из-за меня.

За первым бокалом, последовал второй, а потом и третий. Якуб всё подливал и подливал Рэмулу, пока то не стал клевать носом и прикладываться своей рожей на стол.

Вытащив, уже еле-ели стоявшего на ногах Рэмула из трактира, Якуб затащил его в тёмный угол и убил, проломив камнем голову. Ведь свидетели ему не нужны, а этот может и проговориться, когда Мерлидорф прижмёт его к стенке.

Обшарив карманы и забрав, всё-то, что в них было, Якуб бросил Рэмула в сточную канаву.

«Пускай всё думают, что этот бедолага напился и в пьяной драке ему проломили голову», – размышлял старик, удаляясь с места преступления.

***

Сделав три небольших глотка из бокала, Мерлидорф отставил его в сторонку и взглянул, потухшими глазами в лицо приятеля:

– Теперь я не знаю, где мне искать свой кристалл.

– Что за кристалл? – уставился на него Драмирус.

– Этот рыжий паршивец, которому я доверял, как самому себе и подобрал ключ к потайной комнате от подвала и украл оттуда магический кристалл.

– Я, что-то тебя плохо понимаю, приятель, о каком таком кристалле ты мне толкуешь?

– «Орлиный глаз», – тихим голосом произнёс верховный маг, – это чёрный кристалл, который я нашёл в Бескрайных (Мёртвых) землях, когда путешествовал по миру.

– Стоп! – выкрикнул Драмирус, подпрыгнув в своём кресле, от услышанного из уст Мерлидорфа. – А это не тот ли кристалл, с помощью которого можно вызвать духов из царства теней?

– Он самый, – ответил пьяным голосом Мерлидорф и резко обмяк в кресле, потеряв сознание.

– Ну, вот я и узнал, всё-то, что мне нужно было, приятель, – ставя на стол свой не тронутый бокал с отравленным вином, резко вскочил на ноги Драмирус. – Теперь мне только осталось найти этот кристалл, который я так долго искал, не зная и не догадываясь, что он всё время находился совсем рядом. И когда я его найду, то уберусь из этого проклятого королевства, которое уже давно сидит у меня в печёнках.

Выйдя из комнаты и закрыв за собой дверь на ключ, Драмирус пошёл искать своего слугу, чтобы тот избавился от этой падали.

– Якуб, – заглянул в комнату маг, где жил его старый слуга, – приберись в моей комнате, да смотри, чтобы никто из остальных слуг ничего не увидел.

– Хорошо хозяин, – медленно поднялся со стула старик, – я всё исполню в лучшем виде. Никто и ничего не будет видеть.

– Я надеюсь на тебя, Якуб, – прошипел Драмирус. – Пока ты всё это будешь делать, я пойду и прогуляюсь по нашему «прекрасному» городу. Рано не жди, зайду куда-нибудь в трактир, сниму напряжение и усталость, что скопились в моём теле.

Глава 14

Покинув таверну, предварительно поговорив с Парнасиусом, о решении Эльзы идти с ним в поход, Алекс отправился домой.

Но вернувшись в дом Минкуса, где поселился, после возвращения в Голубой мир, он не застал его.

Пройдя в свою комнату, Алекс налил себе вина и уселся в кресло, чтобы подумать и решить, нечаянно навалившуюся на него проблему с этим путешествием.

Сделав несколько глотков, он прикрыл глаза и только это сделал, как услышал чей-то голос:

– Ну и что ты решил?

Резко открыв глаза, чтобы увидеть того, кто с ним заговорил, но в комнате, как и раньше никого, кроме него, не было.

«Что за ерунда? – закрутил головой Алекс, ничего не понимая в происходящем. – Неужели я сам с собой уже начал разговаривать?»

– Нет, Алекс, – вновь раздался тот же самый голос, который он слышал несколько секунд назад, – ты не сошёл с ума, а действительно меня слышишь.

– Кто здесь? – поднялся на ноги Алекс, всматриваясь в окружающую его пустоту.

Воздух заколыхался и, словно проходя сквозь стену, в комнате появился Феофан.

– Чёрт старый! – выпалил Алекс, увидев возникшего перед ним мага, – напугал! Я уже подумал, что у меня крыша поехала, от всего здесь происходящего и мне стали мерещатся голоса!

Пройдя, старик уселся в кресло, где ещё недавно сидел Алекс и, взглянув на, топтавшегося на одном месте, парня, заговорил, скорее спросил:

– Рассказывай, что ты надумал?

– Что я должен тебе рассказать? – вопросом на вопрос ответил Алекс, поглядывая на Феофана.

– До меня дошли слухи, что Виктория собирается в путешествие, а тебя попросили её сопровождать в этом походе.

– Да! – произнёс Алекс, – что из этого? Если ты прибыл, чтобы отговорить меня в этом, не старайся, всё равно у тебя ничего не получится?

– Зачем мне это делать? – пожал плечами старик. – У тебя своя голова на плечах и ты уже не маленький мальчик, чтобы давать тебе советы. Но я хочу тебя предупредить, парень, – продолжил Феофан, крякнув в кулак, прочищая горло, – подбери себе в отряд надёжных и проверенных людей, чтобы в походе можно было на них положиться и не побояться повернуться к ним спиной, чтобы не получить …

– Я их уже нашёл, – не дав закончить старику, ответил Алекс, – но только один из них вызывает у меня двойственные сомнения.

– Кто этот человек? – не спуская глаз с Алекса, задал вопрос Феофан.

– Колдун Виндорс! – ответил Алекс. – Это он подобрал меня на дороге, когда я вывалился из-своего мира в этот и принёс меня в свой дом.

– Я слышал о нём! – бросил маг. – Он хороший человек, но за ним нужен глаз да глаз!

– Я понял тебя, – выдохнул Алекс.

– А остальные, кто они?

– Ещё две девушки: одна колдунья, а другая дочь хозяина таверны «Два гуся».

– Эльза, – выдавил из себя Феофан, – что ли? Она же совсем ещё ребёнок. Алекс, у тебя есть на плечах голова или там пустой котелок?

– Какой она тебе ребёнок?! – выпалил Алекс, уставившись на старика, – её уже почти 20 лет!

– А у колдуньи ест имя? – спросил Феофан.

– Янина!

– Что-то я о ней ничего не слышал? – задумавшись, поинтересовался маг, – где ты её нашёл?

– Она ученица Инкуса и знакомая Виндорса, – не задумываясь, ответил Алекс.

– И этого колдуна я тоже знаю, как-то мы с ним встречались, но это было очень давно. Ладно, отговаривать тебя не стану, но предупреждаю, будь внимателен и не позволяй никому, давать тебе советы, что и как делать. Прислушивайся, но твоё слово должно быть последним и решающим, а то, этот поход станет твоим последним в этой жизни.

– Спасибо за совет, старик, – произнёс Алекс, – я не забуду твои слова.

– И ещё, я хочу тебе дать один …

Но Феофан не успел договорить, что хотел сказать, в дверь постучали и они услышали голос Минкуса:

– Алекс, мне можно войти и поговорить с тобой?

– Я ухожу, – шёпотом произнёс Феофан и исчез, словно его и не было здесь.

– Входи! – повернулся к двери Алекс, – мне тоже необходимо с тобой поговорить!

Дверь, скрипнув, открылась, и на пороге появился колдун, а за его спиной возвышался Эльтурус.

Молча войдя в комнату, вслед за Минкусом, архимаг плюхнулся в кресло, где ещё недавно сидел Феофан и задёргал, как сыскная собака, носом, втягивая в себя воздух.

– Ты здесь один? – взглянул он на Алекса.

– Нет! – выпалил парень, улыбнувшись, – разве ты не видишь, что у меня гости?

– Не ёрничай, молодой человек! – рявкнул Эльтурус, – я чувствую, что здесь кто-то есть! Если ты меня слышишь, – это архимаг обратился в пустоту, крутя в разные стороны головой, – то не прячься, а выходи?!

– Эльтурус, – заговорил Алекс, – говори, зачем пришёл и уходи, мне нужно посоветоваться с Минкусом.

– Если ты насчёт путешествия, то мне это будет тоже интересно послушать, – прошипел сквозь зубы архимаг. – Да и Минкус, – он перевёл свой взгляд с парня на колдуна, – всё равно мне всё перескажет, о чём вы здесь будете шептаться.

– Эльтурус, – усевшись напротив архимага и сделав из бокала, который всё время держал в руке, несколько глотков вина, Алекс произнёс, – я набрал отряд, для похода и мы можем, отправляться в путешествие.

– Кто они? – первым задал вопрос Минкус.

– Про одного я тебе уже рассказывал, это Виндорс, который подобрал меня.

– Кто остальные?! – выпалил Эльтурус, мазнув взглядом по колдуну, чтобы тот замолчал.

– Янина – ученица колдуна Инкуса, это приятель Виндорса. Вторая девушка: Эльза это дочь Парнасиуса, хозяина таверны …

– Я знаю, кто такой Парнасиус, – перебил Алекса Эльтурус. – Ну и что ты хотел узнать о них у Минкуса?

– Насчёт Янины и Эльзы я не сомневаюсь, – заговорил Алекс, после того, как сделал глоток из бокала, – а вот Виндорс не внушает мне доверия. Но Янина сказала, что он хороший человек. Если вы знаете о нём, что-то такое, то сразу скажите, и я от него откажусь и найду другого человека в свой отряд.

– Я слушал о нём, – заговорил Минкус, переводя свой взгляд с Алекса на Эльтуруса, – но, что он за человек, я не знаю. Только, – на одну секунду он замолчал, а потом добавил, – Виндорс родственник Драмируса.

– Стоп! – выкрикнул Алекс, обведя взглядом стариков, – объясните мне, кто такой этот Драмирус и с чем его едят?

– Что? – не поняв, о чем говорит Алекс, колдун вытаращил на него глаза.

– Кто такой Драмирус? – повторил свой вопрос Алекс.

– Драмирус, – заговорил Минкус, после минутной паузы, – это маг при короле Горрота.

– Вы хотите мне сказать, что Виндорс это шпион, которого подослал Филлит? – спросил Алекс.

– Я этого тебе не говорил, – стал оправдываться колдун, – но советую, найди другого человека в свой отряд.

– Объясни, зачем мне это делать?

– Если Виктория узнает, откуда Виндорс, – продолжил за Минкуса Эльтурус, – она этого не одобрит.

– Я услышал вас, господа, – поднялся Алекс, – а теперь, оставьте меня одного, мне нужно, всё обдумать. Завтра я дам вам свой окончательный ответ.

Старики поднялись и покинули комнату, а Алекс, вновь наполнив свой бокал, уселся в кресло и тихим голосом позвал Феофана:

– Феофан, появись, я знаю, что ты ещё здесь!

Воздух в комнате вновь заколыхался и из него появился, обретая человеческую фигуру, маг.

– Ты всё слышал, о чём мы здесь говорили? – спросил у старика Алекс.

– Да!

– Что ты мне на всё это скажешь?

– Я тебе уже говорил, что Виндорс порядочный человек, ничего плохого о нём я не слышал, но будь с ним начеку. Если заподозришь, что-то неладное, воспользуйся мечом, но сначала удостоверься, что твои предположения верны. Ладно, отдыхай, а я удаляюсь. И ещё, я тебе не успел договорить, когда нас перебили: доверяй только себе и своим чувствам, а больше никому. Хороший и надёжный друг, может оказаться предателем и врагом. Спи с одним открытым глазом и не теряй самообладание и не поддавайся ничьим уговорам.

***

Вернувшись в дом графа Викария, Виндорс закрылся у себя в комнате и, погрузившись в транс, послал весточку Драмирусу.

«Я встретился с Алексом и напросился к нему в отряд. Что мне делать дальше?»

Через несколько секунд пришёл ответ от мага.

«Будь осторожен, если почувствуешь, что он разгадал твои намеренья, убей его или …»

Но Виндорсу не дали дослушать до конца ответ Драмируса, кто-то громко постучался в дверь его комнаты и вывел колдуна из транса.

Поднявшись, он пошёл открывать.

– Вас хочет видеть хозяин, – выдавил слуга графа.

– Скажи, что я сейчас к нему подойду, – прошипел колдун.

Через несколько минут Виндорс поднялся на второй этаж и постучался в дверь кабинета графа.

– Входи, дверь открыта, – услышал колдун голос Викария.

– Ты, что-то хотел мне сказать? – пройдя и усевшись напротив графа, буркнул Виндорс.

– Да! – внимательно взглянув в лицо колдуна, бросил граф.

– Слушаю?

– Передай Драмирусу, – заговорил Викарий, – что вместо королевы остаётся архимаг.

– И из-за этого ты меня вызвал к себе? – заворчал колдун, ерзая задницей в кресле, чтобы подняться и уйти, – мог бы передать это через слугу, а не гонять меня по лестнице.

– Подожди, не торопись, у меня к тебе есть одно дельце.

– Какое ещё дело? – насторожился колдун, опускаясь в кресло.

– Я слышал, у Алекса есть одна вещица, – выдавил из себя граф, – она мне нужна.

– Что-то я не пойму тебя Викарий? – взглянул на графа колдун. – Говори конкретней, что эта за вещь?

– Кольцо!

«Опа и этому негодяю тоже понадобилось кольцо парня!» – пронеслось в голове Виндорса.

– Ты слышишь меня? – окрикнул граф колдуна, когда тот замолчал.

– Что мне это будет стоить?! – бросил Виндорс и поднялся.

– Если ты принесёшь мне это кольцо, – следов за колдуном поднялся граф, – проси всё, что захочешь, но только в рамках разумного.

– Договорились! – бросил Виндорс и покинул кабинет графа.

Глава 15

Ещё не зная, от кого Драмирус приказал ему избавиться, Якуб пошлёпал в сторону комнаты хозяина.

Что-то бормоча себе под нос и не обращая ни на кого внимания, старый слуга открыл своим ключом дверь и, обомлел, застыв на пороге.

Обернувшись и покрутив в разные стороны головой, чтобы убедиться, что за ним никто не наблюдает, Якуб вошёл в комнату и закрыл за собой дверь.

Подойдя к поникшему в кресле Мерлидорфу и убедившись, что верховный маг действительно мёртв, он плюнул ему в лицо.

– Собаке собачья смерть! – выпалил старик. – Теперь я точно уверен, что кристалл, который украл, для меня Рэмул, никто искать не будет. Но чем ты не угодил моему хозяину, вот в чём вопрос? Стоп! – слуга резко обернулся и посмотрел на дверь, плотно она закрыта или нет, – а если Драмирус тоже ищет этот кристалл и, узнав, что он находится у верховного мага и, не договорившись с ним, убил Мерлидорфа, чтобы завладеть им, что тогда? А тогда, – Якуб ткнул мёртвое тело рукой, – ты мне ещё послужишь!

Завернув Мерлидорфа в ковёр, который лежал на полу, старый слуга (хотя он выглядел слабым и немощным, но на самом деле не был таким и обладал огромной силой) взвалил его на плечи и перенёс в свою комнату, чтобы ночью перепрятать в другое место, более надёжное и укромное, чем здесь.

Закрыв дверь на ключ, чтобы никто из остальных слуг, что находились в доме Драмируса, не смог попасть в его комнату и обнаружить труп Мерлидорфа, Якуб покинул дом. Ему нужно было повидать одного человека и переговорить с ним.

Подойдя к двухэтажному, из красного камня, дому королевского казначея, который был его старым приятелем, Якуб постучался в дверь.

– Что тебе нужно старик? – бросил слуга, приоткрыв немного дверь и высунув голову. – Убирайся отсюда, пока я добрый и не отвесил тебе тумака, мы нищим и бездомным не подаём!

– Передай Леониду, – заговорил старик, – что его хочет видеть Якуб, да пошевеливайся, пока сам не оказался на улице.

Услышав такой ответ от старика, слуга вприпрыжку помчался к своему хозяину, чтобы доложить, что пришёл какой-то старик, называющий себя Якубом, и требует, чтобы его приняли.

Прошло две минуты, и дверь вновь распахнулась перед стариком, не так, как в первый раз, а теперь уже полностью.

Тот же самый слуга, что хотел, ещё совсем недавно отвесить ему тумака и прогнать взашей, любезно пригласил гостя, войти в дом.

– Хозяин вас ждёт, – залепетал здоровенный детина, – прошу, следуйте за мной.

Улыбнувшись краями губ, Якуб последовал за слугой в кабинет Леонида, который располагался на втором этаже.

Поднявшись из-за массивного стола, выполненного из цельного куска красного дерева, как его сюда затащили, Якуб не мог себе представить, Леонид подскочил к старику и протянул ему свою худую руку, для приветствия.

– Мне нужно с тобой поговорить! – бросил Якуб, поприветствовав королевского казначея.

– Принеси нам вина! – взглянул на топтавшегося в дверном проёме слугу хозяин кабинета, – да пошевеливайся, а то отправишься на конюшню, убирать дерьмо за моими лошадками.

Здоровенный мужик, шире в два раза в плечах своего хозяина и выше на целую голову, испарился в считанные секунды, словно его здесь и не было.

– Проходи и присаживайся, – произнёс королевский казначей, сейчас мой оболтус принесёт нам вина. Мы выпьем, и ты мне всё расскажешь, какое у тебя ко мне дело и зачем пожаловал в мою скромную обитель.

Только дождавшись, когда вернётся слуга и нальёт в бокалы вина, а потом, вновь испарится, прикрыв за собой дверь, Якуб сделал глоток и заговорил:

– Мне нужно встретиться и поговорить с Филлитом. Ты можешь мне это устроить?

– Могу, но после исчезновения Клауса, король не хочет с тобой разговаривать и вести какие-либо беседы, – приподнял свой бокал Леонид и сквозь него взглянул на старика.

– Вот об этом я и хочу с ним поговорить, – продолжил старик. – Но и не только об этом, – сделав ещё пару глотков вина, добавил Якуб.

– Послушай Якуб, – произнёс Леонид, – а не лучше ли тебе с этим вопросом обратиться к Мерлидорфу, ведь он приятель твоего хозяина и король его …

– Не могу! – перебил королевского казначея старик, выпалив ему в лицо.

– Какая такая причина мешает тебе это сделать? – поинтересовался хозяин дома.

– Никакой причины нет!

– Ну и что тогда?

– Мерлидорф, – вновь сделал из бокала небольшой глоток вина, чтобы промочить горло и выдавил, словно вытягивая свои слова из глубин своей души, – два часа, как уже мёртв.

– Что?! – вскочил от неожиданной новости королевский казначей, при этом выронив из рук свой бокал.

Красное вино разлилось по полу, образовав тёмное пятно, словно здесь кого-то убили, тело убрали, а вот кровь замыть забыли.

Моргая глазами и открывая беззвучно рот, словно рыбу выбросили из воды на берег, Леонид стал раскачиваться на ногах, как маятник и чуть тут же не повалился на пол в лужу.

Якуб, поставил свой недопитый бокал на стол и резко поднявшись, удержал Леонида, от падения.

Усадив его обратно в кресло, старик сунул ему в руку свой бокал и, чтобы вывести королевского казначея из ступора, в котором тот оказался после его слов, рявкнул:

– Пей!

Леонид, как сомнамбула, поднял бокал и, припав к нему, стал жадно пить, словно его мучала жажда, после долгой дороги.

– А теперь, послушай меня внимательно, Леонид, – заговорил Якуб, когда тот опустошил бокал и, убрав его, посмотрел мутными, словно в них стоял туман, глазами на старика, – верховный маг Мерлидорф, – старик громко и чётко назвал имя мага, чтобы наконец-то до Леонида дошло, – убит!

– Когда и кем? – прошипел королевский казначей, ещё не веря услышанной новости.

– Сегодня, – ответил Якуб, – но точно, когда это произошло, я сказать не могу.

– Ты обманываешь меня, старик, чтобы я поговорил с …

– Нет! – не дал договорить Леониду Якуб. – Мёртвое тело Мерлидорфа находится в доме Драмируса. Это мой хозяин убил его и приказал от него избавиться, но сделать так, чтобы этого никто не видел.

– Что сделал ты? – вновь выдавил сквозь зубы Леонид, не отводя глаз от старика.

– Перенёс тело верховного мага из кабинета хозяина в свою комнату и спрятал там до вечера, не тащить же его среди ясного дня по улицам города. Сначала я хотел всё это скрыть, но подумал, что он мне ещё поможет, сослужить одну услугу.

– Ну?

– Что ну? Разве ты ещё ничего не понял, Леонид?! – бросил старик.

– Ты хочешь, – Леонид схватил со стола бокал, чтобы промочить горло, но тот оказался пустым. – Налей вина! – выкрикнул старику королевский казначей.

Якуб взял со стола графин и налил в бокал вина, который держал в руке Леонид.

Выпив залпом вино, королевский казначей отставил бокал в сторонку, не дай бог опять разобьёт и вымолвил, выдавив слова изнутри своей хилой грудной клетки:

– Этим ты хочешь шантажировать своего хозяина Драмируса?

– Нет! – ответил старик. – Пускай этим делом занимается Орланд, а мне нужно встретиться с моим, – Якуб замолчал на пару секунд, а потом, продолжил, – нашим с Клаусом сводным братом.

– Кем? – ещё ничего не понимая, переспросил Леонид.

– Разве ты забыл, что король Горрота Филлит наш сводный брат, – произнёс Якуб.

– Ничего я не забыл, – прошипел Леонид и поднялся. – Жди меня здесь, я схожу во дворец и поговорю с королём. Если он согласится с тобой встретиться, я тебе немедленно сообщу.

Оставшись один, Якуб налил себе вина и поудобней разместился в кресле. Ведь ему было неизвестно, когда вернётся с ответом королевский казначей.

Глава 16

Отдав распоряжение слуге, чтобы тот избавился от трупа верховного мага, Драмирус отправился в его дом, чтобы найти и забрать чёрный кристалл. Он не единому слову Мерлидорфа не поверил, что кристалл был у него похищен.

Три месяца назад, когда Драмирус был в гостях у Мерлидорфа, тот, выпив слишком много вина, проговорился, что нашёл в Мёртвых землях древний артефакт. Сначала Драмирус не поверил ему, сославшись на пьяный бред приятеля, но тот, шатаясь и чуть не падая, повёл его в потайную комнату.

Открыв толстую деревянную дверь ключом, который взял из ящика в столе, Мерлидорф хлопнул два раза в ладошки и в небольшой комнатке вспыхнул свет, который исходил из потолка и стен, словно там были встроены лампы.

– Смотри, если не веришь мне на слово, – он подошёл к стоявшему в центре комнаты огромному сундуку и открыл крышку.

Вынув оттуда небольшую коробочку, он протянул её Драмирусу и пробурчал:

– Открывай, что таращишься на неё, как на голую девку, в наши с тобой годы они уже ни к чему.

Открыв крышку на коробочке, Драмирус ахнул, увидев чёрный кристалл. Руки мага затряслись, и он чуть не уронил коробочку.

– Осторожно, криворукий! – рявкнул на него верховный маг, а успокоившись, добавил, – ну, теперь убедился, что я тебя не обманывал?

– Я думал, – забормотал Драмирус, не спуская с кристалла глаз, – что это всего только миф и никакого артефакта не существует.

– Нет, друг мой, – заплетающимся языком произнёс Мерлидорф, – это действительно он. Я же рассказывал тебе, что когда был молодым, то много путешествовал по миру.

– Да, говорил, теперь я это припоминаю, – выдавил из себя Драмирус.

– Ну, вот, – продолжил верховный маг, забирая, скорее вырывая из рук Драмируса, коробочку и пряча её обратно в сундук, – путешествуя по миру, я забрёл в Бескрайные (Мёртвые) земли и наткнулся в одной небольшой пещерке вот на это, – он ткнул пальцем в сундук.

– И ты всё это время молчал, – выходя за хозяином дома из потайной комнатки, бросил в спину Мерлидорфу Драмирус, – что нашёл кристалл!

– Послушай, приятель, – обернулся Мерлидорф и, пошатнувшись, чуть не упал, хорошо Драмирус вовремя подхватил его и удержал, – зачем мне кому-то о нём рассказывать. Пошли бы слухи по городу, и нашёлся бы какой-нибудь вор-проныра и забрался бы сюда. А я не хочу, чтобы мой кристалл, попал в чужие руки, он мне очень дорог.

– Мерлидорф, а ты не боишься, что открыв мне свою тайну, я его украду?! – бросил в лицо приятеля Драмирус.

– Иа-иа-иа, кхы-кхы, иа-иа-иа, – зафыркал Мерлидорф, давясь слюнями, но на вопрос Драмируса так и не смог ответить.

Поднявшись наверх, Драмирус покинул дом Мерлидорфа, а тот так и уснул в кресле, куда его маг и подоспевший слуга усадили.

Попасть в дом Мерлидорфа, для Драмируса была не проблема, ведь все слуги знали его очень хорошо.

– Хозяина нет дома, – открыв перед магом дверь, произнёс слуга.

– Я знаю! – отодвигая его с прохода, бросил Драмирус. – Я встретил его по дороге во дворец. Он мне сказал, чтобы я подождал его в кабинете!

– Но? – заупрямился слуга.

– Если ты и дальше намерен здесь работать! – рявкнул на слугу маг, – тогда уйди с дороги и дай мне пройти.

– Вас проводить!

– Я сам знаю, где находится кабинет моего старого приятеля! – на последних словах Драмирус сделал ударение.

Слуге ничего не оставалось делать, как подчиниться. Он боялся потерять это место, ведь семью нужно было кормить, а верховный маг платил очень хорошо.

– Пойди и займись своими делами, – прошипел на слугу Драмирус, – а то …, но маг не успел договорить, что хотел, слуга умчался, оставив мага одного.

Посидев пять минут в кабинете Мерлидорфа, Драмирус, открыв дверь, выглянул в коридор.

Никого там не увидев, он вышел и прикрыл за собой дверь, предварительно взяв из стола ключ от потайной комнаты.

Поглядывая по сторонам, чтобы не дай бог, кто-то из слуг его увидел, он тихонько спустился по лестнице в подвал.

Подойдя к комнатке, где хранился кристалл, Драмирус ещё раз проверил, следит ли кто за ним или нет, открыл ключом дверь и юркнул внутрь.

Послушав несколько секунд, не слышны ли чьи-нибудь шагу сверху, он прикрыл обратно дверь, но уже изнутри.

Хлопнув два раза в ладошки, как это делал Мерлидорф, он дождался, когда загорится свет и кинулся к сундуку.

Выбросив оттуда все вещи и перерыв их на несколько раз, Драмирус так и не обнаружил там никакой коробочки.

Поднявшись с колен, маг со злости пнул сундук, но, не рассчитав силы удара, взвыл от боли.

«Куда этот мерзкий ублюдок спрятал свой кристалл? – направляясь к двери, размышлял Драмирус, – неужели и, правда, кто-то его похитил? Нет, я перерою этот дом, но найду артефакт. Без кристалла, отсюда я никуда не уйду!»

Подойдя к двери, маг потянул за ручку, чтобы открыть дверь и выйти, но сильно испугался, дверь была заперта. Когда он открывал дверь, то ключ забыл снаружи.

«Вот незадача, – опустился на пол Драмирус, трясясь, как осенний лист на ветру, – неужели кто-то проследил за мной и закрыл эту грёбаную дверь. Но почему я тогда не слушал щелчка в замочной скважине. Ведь когда я открывал замок, то чётко его слышал?»

Глава 17

Только через час Леонид вернулся домой и застал старика спящим в кресле.

Тихонько подойдя к нему, чтобы не напугать, он потрогал Якуба за плечо и тихо позвал:

– Проснись!

– Что? – открыв глаза и сначала не поняв, где находиться, спросил Якуб.

– Просыпайся, просыпайся, тебе ждёт Филлит, – произнес королевский казначей.

Подойдя к столу, Леонид налил себе в бокал вина и сделал несколько глотков, поглядывая на старика.

– Когда? – поинтересовался Якуб, наконец-то поняв, где находиться.

Сейчас король занят, – заговорил Леонид, – у него посол, а в пять часов вечера, он ждёт тебя к себе.

– Сколько сейчас времени? – встрепенувшись, старик закрутил головой, но, не обнаружив часов, вновь повернулся к хозяину дома.

– Три часа сорок минут, – ответил казначей, – тебе осталось до встречи час двадцать. Приведи себя в порядок и выпей вина.

– Я в порядке! – бросил Якуб, – но перед тем, как отправиться во дворец к сводному брату, вина обязательно выпью.

Ровно в назначенное время старик вошёл в комнату, где ждал его сводный брат, а если сказать точнее – король Горрота Филлит.

– Что ты хотел мне сказать? – увидев в дверях Якуба, бросил Филлит, но продолжил сидеть в своём кресле. «Не велика шишка, чтобы вставать перед слугой».

– Я знаю, кто убил нашего брата Клауса, – произнёс Якуб, а потом поправил, – то есть могу узнать, кто это сделал.

– Говори! – рявкнул король, взглянув на старика.

– Мне нужны деньги и пропуск, чтобы меня никто не останавливал, когда я …

– Нет! – перебил Якуба Филлит, не дослушав, что тот хотел сказать. – Сначала ответь, кто убил Клауса, а уж потом, выставляй свои условия!

– Точного ответа у меня нет, – заговорил старик, – вот для этого мне и нужен пропуск.

– Куда ты намерен отправиться?

– На Барут!

– Ты думаешь, что его убил Феофан? – поднявшись, спросил Филлит.

– Точно утверждать я этого не могу, мне нужно сначала это проверить, – процедил сквозь зубы старик.

– Договорились, получишь ты свой пропуск! – подходя к столу, где стоял кувшин с вином и, несмотря на Якуба, бросил король.

– А деньги на дорогу?

– Всё получишь, – ответил Филлит, наливая в бокал вина. – Ступай к казначею и скажи, чтобы он выдал тебе всё, для твоей дороги. Но если через месяц ты не вернёшься с точной информацией, – король резко повернулся к сводному брату, – лучше не показывайся мне на глаза!

– Не беспокойся, Филлит, я вернусь! – бросил Якуб и, поклонившись, покинул комнату.

Вернувшись в дом к Леониду, Якуб сообщил ему о своём разговоре с королём.

– Когда ты намерен отправиться на остров? – подписывая пропуск Якубу и подовая ему небольшой мешочек с золотыми монетами, спросил королевский казначей.

– Вернусь домой, мне нужно взять в дорогу кое-какие вещи, – ответил старик, – и сразу же отправлюсь. И ещё, чуть не забыл, – спохватился он, пряча мешочек в карман, – сходи к Орланду и передай ему, что труп Мерлидорфа находиться в доме моего хозяина. Я спрятал его в шкафу своей комнаты.

– До скорой встречи, Якуб! – проводив старика до двери, бросил Леонид.

***

Прошёл час, как Драмирус попал в западню, находясь в подвале дома Мерлидорфа.

Попытка самостоятельно открыть дверь и выбраться, не увенчалась успехом. Толстая дверь даже не дрогнула, после десятка ударов по ней плечом.

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
04 aralık 2023
Yazıldığı tarih:
2023
Hacim:
450 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu