Sadece Litres'te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

«Macbeth» kitabından alıntılar, sayfa 10

А что ж твоя мечта? Была пьяна,

Не выспалась и видит в черном свете,

Что до похмелья радовало взор?

Уйдем тайком: себя украсть не стыдно,

Когда не верится в чужую честь.

..в царственной его натуре

Есть что-то поселяющее страх.

Он смел, и с смелостью неукротимой

В нём слит холодный ум: он умеряет

И в верный путь ведёт порывы сердца.

Принц Комберленд мне преграждает путь.

Я должен пасть или перешагнуть.

О звезды, не глядите в душу мне,

Такие вожделенья там на дне!

Как ни страшило б это, все равно,

Закрыв глаза, свершу, что суждено.

Добро есть зло, зло есть добро. Летим, вскочив на помело!

Прекрасней и страшней не помню дня.

Ты менее Макбета, но и больше.

Без счастья, но счастливее его.

Ты предок королей, но не король.

Хвала, хвала вам, Банко и Макбет!

Нередко, чтобы нас завлечь в беду,

Орудья мрака говорят нам правду,

Заманивают всяким честным вздором,

Чтоб в глубочайшем деле обмануть.

Пусть ложь сердец прикроют ложью лица.

Оттого что подлость

Глядит невинностью, нельзя хотеть,

Чтобы невинность изменила внешность.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
30 ağustos 2016
Hacim:
70 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain