Наша жизнь крутится как карусель. И каждый раз мы удивляемся -неужели мы пережили тот или иной период жизни...Это произведение Моэма повествует нам о людях, которые оказываются в той или иной ситуации, но волей или неволей у них есть одно общее, это общий друг, который оказывается на карусели жизни со всеми ее участниками. Правда мне все казалось , что это не слог Моэма, что-то по- другому, но это если сравнивать с другими его произведениями. Но наверно это оказывает свое влияние годы написания произведения, ведь годы меняют наши мысли, мировоззрение, характер. Правда я прочитала с удовольствием книгу, но потом похандрила, так как остался осадок , что все это уже известно, открытий никаких не было. Наверно становлюсь я слишком придирчивой к книгам, воздействие времени на меня влияние свое оказывает. Но Моэма люблю, буду читать его и перечитывать.
Моэм ожидаемо прекрасен и предсказуемо психологичен. И настолько неоднозначен, что от противоречивых чувств, которые вызывают его герои, прямо-таки рвет на части. И я искренне восхищаюсь мисс Ли, у которой хватало хладнокровия наблюдать за тем, как чудят ее молодые друзья, и не раздавать им поминутно подзатыльники. Шучу. Но мисс Ли на самом деле самый адекватный и рассудительный персонаж «Карусели», несмотря на некоторую эксцентричность и излишнюю свободу суждений - излишнюю для своего времени, конечно. Но за ее поведением наблюдать было интереснее всего, несмотря на то, что фактически главным персонажем романа ее назвать нельзя. Она - некое связующее звено, почти независимый наблюдатель за трагедиями, которые нынче автор представил на суд читателя. Трагедии, к слову, очень разные по своей сути и степени драматичности. История пасторской дочери, старой девы Беллы Лэнгтон, пожалуй, самая романтичная и печальная. Поздняя любовь, заведомо обреченная на провал, потому что предмет светлых чувств смертельно болен. Это было даже красиво, несмотря на более чем приличную разницу в возрасте. И очень грустно, потому что у этой нежной любви не было будущего - ни при каких обстоятельствах. Но других эмоций, кроме сожаления о несправедливости жизни, эта история, по большому счету, не вызвала. История светской красотки, неудовлетворенной своей семейной жизнью, выглядит более эмоциональной и душной. Но и тут, на самом деле, все довольно прозрачно и предсказуемо. И не могу сказать, что меня сильно трогало происходящее с Грейс Кастиллион - адюльтер, особенно в том виде, в котором он представлен в “Карусели”, мало у кого может вызвать сочувствие, как мне кажется. Хотя, конечно, было интересно, когда и чем закончатся эти отношения, если это можно так назвать. А вот трагедия, центральным участником которой оказался Бэзил Кент, очень заслуживает внимания, на мой взгляд. И я до сих пор никак не могу определить для себя, кого все-таки винить в произошедшем - или на ком из участников лежит большая вина. И если на первый взгляд кажется, что та же Дженни - жертва обстоятельств и нравов высшего общества, где мезальянс, похоже, худший из грехов, который может совершить джентльмен, то, по здравом размышлении, можно прийти к выводу, что Дженни, в общем-то, понимала, что делает. Да, первую - и как оказалось, роковую - ошибку совершил именно Бэзил, пригласив девушку на свидание, но. Дженни могла отказать ему, тем более, что у нее и жених уже был на тот момент. Не отказала, согласилась с радостью - конечно, внимание джентльмена кому угодно польстит и вскружит голову. А позже и вовсе проявила инициативу, потому что Бэзил не шел дальше их первого поцелуя. Да, Бэзил был слишком слаб, чтобы прекратить эти отношения тогда, когда это еще можно было сделать более-менее безболезненно. И был слишком самонадеян, когда решил, что в его силах исправить случившееся, что он сможет смириться со своим новым положением и ужиться с Дженни. А Дженни была слишком глупа, чтобы понять, насколько она далека от того мира, в котором живет ее аристократичный муж. Слишком глупа, чтобы хотя бы попытаться приблизиться к его уровню, вместо того, чтобы стараться опустить мужа до своего. И крах этой семьи был неизбежен - вопрос стоял только за временем, в течение которого Бэзилу должно было надоесть до чертиков играться в доброго самаритянина, а Дженни в полной мере проявит худшие (с точки зрения кодекса поведения в светском обществе) стороны своего характера. Кто виноват? Бэзил, проявивший излишнюю щепетильность в вопросе порядочного поведения джентльмена? Дженни, проявившая излишнюю самонадеянность в вопросе удачного замужества? Бэзил, которому не хватило терпения и любви? Дженни, которой не хватило ума и такта? Но как бы ни интересно было наблюдать за развитием этой конкретной трагедии, не могу не отметить, что ближе к развязке Моэм немного скатился к водевилю. С непреходящим ощущением йоперного театра я наблюдала за страстным объяснением Бэзила и миссис Мюррей и думала: дабожемой, пусть уже кто-нибудь придет и прекратит эту пытку апельсинами. И хотя мне все-таки отчасти жаль Дженни, я - честно - рада, что для Бэзила Моэм оставил именно такой финал - особенно на фоне развязки вышеупомянутой трагедии миссис Кастиллион. В общем, Моэм снова не разочаровал. Много рефлексии и самобичеваний, много сарказма и даже цинизма. Прекрасный образчик английской прозы о высоких отношениях в кругах английской аристократии и не только. Мисс Ли невероятно хороша.
Карусель? – Ну да, вечная круговерть светской жизни. И в центре ее незримый руководитель процессами – мисс Ли, приятная немолодая старая дева. Неожиданно для себя ставшая обладательницей огромного богатства и получившая возможность жить так, как ей хочется, без опаски и оглядки на окружающих. Она не принимает близко к сердцу ничьи проблемы, она лишь насмешливый наблюдатель, слегка циничный, но в целом доброжелательный.
Общество составило свои собственные десять заповедей — кодекс чести, идеально подходящий для середнячков, которые не слишком хороши, но и не слишком плохи. Но самое странное здесь то, что наказание будет одинаково суровым, поступишь ли ты лучше, чем предписывает кодекс, или хуже.
Впрочем и ее циничность и отстраненность определяются именно полученной финансовой независимостью. Иногда ее суждения кажутся нарочито эпатирующими, иногда кажется, что она высказывает то, что другие деликатно скрывают
Будь моя воля, я велела бы богатым оставить добычу денег тем, кто вынужден каждый день зарабатывать себе на хлеб, а люди обеспеченные пусть посвящают все силы исключительно тому, чтобы эти деньги потратить. Мне бы хотелось создать класс людей беззаботных и процветающих, у которых есть время на искусство и другие проявления прекрасного, в которых можно взращивать цивилизованность, и остроумие, и учтивость манер.
Вокруг мисс Ли собрался целый хоровод довольно разнообразных персонажей и они разыгрывают не менее разнообразные жанровые ситуации
Вот Белла и Герберт. Неожиданная любовь сорокалетней старой девы и юнца в два раза ее моложе. Светские дамы многозначительно переглядываются, пожилой отец Беллы в негодовании проклинает пару, читатель готовится к банальной развязке про молодого альфонса – но автор выводит историю на другой уровень, завершая печальную и светлую историю.
Наверное, альфонсом можно назвать и Реджи Барлоу-Бассета, сынка великосветской дуры, ханжи, помешанной на правилах приличия. Ослепленная любовью к единственному сыночку, она не видит, каким моральным уродом вырос Реджи, без зазрения совести обчищающий карманы немолодых дамочек, несчастливых в браке. Опять-таки кажется, что ситуация банальна – законченный эгоист Реджи и его последняя жертва, некрасивая нелепая жена постылого мужа миссис Кастиллион. Но автор и тут разворачивает карусель поперек движения. Нелепая миссис Кастиллион вдруг раскрывается совсем иначе – она готова быть изгнанной из дома, но заступается за согрешившую горничную, которую ее ханжа-свекровь и такой же муженек гонят из дома, заступается, признаваясь в собственном грехе. И муж, только что посылавший все несчастья на голову девушки вдруг понимает, что не в силах поступить так же с любимой женой. А потому и девушку надо простить. Только поздно. Раскаяние, а позже моральное перерождение – и вот для Грейс Кастиллион началась совсем другая жизнь. Неожиданная развязка.
Неожиданной оказалась и развязка истории Реджи – он нашел счастье с певичкой из захудалого театра. Уверенная в себе дамочка еще сделает из Реджи человека и не допустит мамашу дальше портить парня.
Мезальянс творит чудеса – отнюдь не всегда. Вот благочестивый Бэзил, благородный до мозга костей и настолько же мерзкий. С одной стороны он питает платоническую неземную любовь к такой же неземной барышне, с другой вполне плотскую и земную к хорошенькой официантке Дженни. И как честный человек готов жениться и даже женится. Но ничего хорошего из этой семейной жизни не получается
Дженни оказалась одна во всем мире, оторванная от своего круга и все еще не принятая в тот, за представителя которого вышла замуж. В отчаянии она воображала, будто все мироздание восстало против нее, и ей казалось, что она борется, как утопающий, с каким-то непреодолимым потоком бурной реки. А рекой этой была природа человеческая.
И кому как не Бэзилу стоило поддержать жену. Но упершись в свое «Я же ее не люблю, она мне не пара» он довел девушку до печального конца . Вместе со своей воздушной и неземной.
Наверное профессиональные критики найдут в этом раннем романе Моэма натяжки и избыток сентиментальности ( слишком много трогательных смертей на небольшой роман). Я не критик. Мне было интересно читать и спорить с автором.
И отдельный плюсик – мостик к предыдущему роману "Миссис Крэддок". Приятно хоть так узнать, как там дела у капризной Берты…
Карусель. Твоя голова закружится. Люди будут мелькать с огромной быстротой и у каждого своя история. События и места будут поглащать тебя, пока карусель не остановится. Не остановится для тебя, а для остальных она все так же будет кружиться.
Примерно так воспринимается данное произведение Моэма. И как же я люблю этого писателя! Эту историю нельзя описать словами: был у нас такой герой, произошло с ним это, потом случилось вот это и конец. Нет, тут слишком много героев, слишком много переплетений и слишком много интересных историй. Тут нельзя выделить главную историю или главного персонажа. Тут все дополняют друг друга. Основным связующим звеном данной книги для читателя является Мисс Ли - женщина в возрасте, которая с интересом и удовольствием наблюдает за всем происходящим. А происходит много.
Читателя отправляют в Англию, в свет, где женщины заводят молодых любовников, всюду спленти и интриги, званые ужины и обеды, танцы и любовь. Такая любовь, которая присуща именно таким книгам - классическим описаниям маленького камерного общетсва в котором вращаются наши персонажи. Помимо всех простых (и не очень) сюжетных поворотов и линий, Моэм поднимает некоторые и более серьезные темы: а в чем же счастье? а в чем же любовь? как нужно жить по настоящему? и кто такие эти джентельмены и леди? и так ли они непорочны и возвышенны на самом деле? быть может простая официантка из бара имеет больше чести чем все эти знатные люди? Здесь есть и насмешка, и романтика, и трагедия.
Моэм действительно мастер написать многогранную и объемную книгу очень просто. Читая, получаешь настоящее удовольствие от сюжета и персонажей, ведь каждый персонаж по своему интересен. Более того, за всей этой простотой скрывается что-то большее, и сама того не осозновая я то и дело уносилась в свои мысли, рассуждая над темой, которую поднял автор в том или ином диалоге. Это очередное прекрасное произведение автора, которое я, как и творчество Моэма в целом, рекомендую.
Были в советское время мультики "Карусель" - несколько историй, рассказанных в одном мультфильме. У Моэма - тоже несколько историй, объединенных фигурой мисс Ли, с обеда у которой действие по сути и начинается. Истории у Моэма классические можно сказать архитипичные. Молодой человек женится на девушке не своего круга, другой ведет двойную жизнь, старя дева влюбляется в юношу на 20 лет моложе... Все они "проедутся на карусели мисс Ли" и получат то, что заслужили. Это одно из ранних произведений Моэма - на мой взгляд он местами излишне мелодраматичен и театрален, но это не мешает получать удовольствие от его творчества.
Читать Моэма всегда интересно, хотя стоит отметить, что порой он затягивает сюжет, повествование кружиться на одном месте, некоторое время. Но ему не откажешь в мастерстве создания прекрасных психологических портретов персонажей, в освещении отношений разных типажей и под разным углом.
В этом романе кажется, что нет главных героев, тут довольно много персонажей, их истории составляют отдельные главы, эдакие полноценные рассказы, но все же один персонаж, который соприкасается со всеми историями имеется - это миссис Ли. Дама в возрасте, которая внезапно получает хорошее наследство, она не изменяет своим принципам и часто дает советы тем героям, о которых идет речь в разных главах. А истории там и правда интересные, где романтика, любовь сталкиваются с коварным бытом - Миссис Лэнгтон выходит замуж за нищего поэта, который слишком оторван от грешной жизни, миссис Кастиллион, которая попадает в сети любовника-альфонса. Молодой писатель Бэзил и официантка Дженни, их предстоящей брак кажется всему обществу вызовом, а так же Реджи Барлоу-Бассетт, который борется с контролем своей матери. Все эти рассказы составляют карусель человеческих судеб, на которую взирает со стороны миссис Ли и пытается высказывать дельные замечания, но люди ее не слышать, поэтому все приходит к своим финалам, не всегда счастливым.
Хорошая книга, где показана прекрасная ирония автора, а также нравы того времени, то как современники Моэма относились к подобным ситуациям.
Книга о жизни, об очень разной, о разных героях, об их стремлениях и надеждах. Здесь нет одного главного героя, их несколько, и вот за их жизнью нам и предстоит наблюдать. У каждого героя свои радости и горести, свои надежды и стремления. Объединяет их одно - каждый надеется на счастливую жизнь, не смотря на то, что для каждого счастье - свое понятие. За героями интересно наблюдать, каждый герой вызывает кучу эмоций, в каких-то моментах за них радуешься, в каких-то злишься и недоумеваешь, в каких-то держишь кулачки и желаешь удачи. Всё как и в обычной жизни. Замечательная книга с интересными героями. Прочитала с огромным удовольствием. Есть герои, за которыми я бы хотела и дальше понаблюдать, но остается только фантазировать об их дальнейшей жизни. Очень хорошая зарисовка о жизни в начале 20 века.
Это просто хороший роман. Даже сам автор не считал его блистательным, но все-таки он мне понравился. Вполне достойное и интересное чтение. Итак, карусель. Именно ярмарочная праздничная карусель из людей и лиц вместо всяких там лошадок (лебедей, чашек и львов) представлялась мне, когда я читала этот роман. Герои то в одиночку, то попарно мелькают подобно карусели на страницах книги. Моэм представляет нам то одну, то другую пару «лошадок», иногда составляя их наугад (без учета ранга и общественного положения). Герои книги настолько разные, что просто диву даешься, как автору удалось их собрать вместе. Пожалуй, объединяющим фактом есть лишь их дружба с мисс Ли, которая вертит этой каруселью человеческих судеб. Бэлла, Реджи, Фрэнк, Бэзил, миссис Муррей и Дженни, мистер и миссис Кастиллион и другие – всего лишь лошадки карусели. Они дружат, ссорятся, вступают в неравные браки, разводятся, кончают жизнь самоубийством, тратят и занимают деньги. Весь этот калейдоскоп действующих лиц и событий постоянно меняется, лишь «стабильная» мисс Ли остается на своем месте. Она живет жизнью других. Нет, она не сопереживает и не сострадает героям, она лишь смакует их горести и радости, притом всегда одинаково. Но, кто такая мисс Ли собственно говоря? Чего она хочет от жизни для себя лично? Пятидесятилетняя слегка увядшая старая дева мисс Ли, как оказалось, не так уж и черства душой и сердцем. Она хочет простого банального женского счастья: быть любимой женой и матерью. Играя жизнями других, она забыла о себе.
Депрессивная вещь все-таки вышла у Моэма. По ходу чтения это еще не совсем ясно, но стоило дочитать, сразу пришло ощущение безнадежности и какой-то безысходности даже. Как ни пытаются герои менять свою жизнь, сойти с предначертанного им происхождением, родственными связями, уровнем благосостояния и прочими определяющими жизнь вещами, так сразу все становится плохо. Не у всех сразу же, но итог все равно один - карусель затягивает их обратно, да еще и наказывая за попытку бегства. Даже та, что будто бы всего лишь наблюдает издали, пытаясь быть зрителем в этом увеселении и всеми силами не принимая слишком близкого участия, но по мере сил помогая и служа жилеткой, все равно в итоге получает причитающееся. А вообще хорошая книга, но не в минуты усталости и плохого настроения ее читать, рискует стать совсем паршиво.
Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Лев Толстой
Эта книга не самая лучшая у Моэма, но она тоже имеет в себе долю привлекательности. Она о семьях и о жизнях людей.
"Лошадками" карусели являются как раз таки совершенно разные семьи, на пике их конфликтности. А осью карусели оказывается одна леди, которая любит жизнь и имеет довольно смелые мысли, она объединят всех персонажей. В одной семье Моэм показывает нам до чего может довести через чур заботливая мать, а в другой - насколько счастливой и преданной может стать 40-летняя женщина, впервые полюбив, пусть даже юношу на 20 лет младше. Еще в одной семье мы узнаем, как любовь может прощать, простить даже измену, и как эта же любовь может родиться заново. Еще мы узнаем, что случиться если аристократ жениться на простой официантке, только из-за чувства долга. Эта история самая печальная. Но, даже несмотря на печальные моменты, эта книга заканчивается счастливо.
Мне кажется, главной идеей, которую хотел донести до нас Моэм, является то, что жизнь - это карусель, которая никогда не останавливается, и продолжает крутится, несмотря на измены, любовь, рождение или смерть. И единственное, что хоть как-то может замедлить это движение, - это красота...
Yorum gönderin
«Карусель» kitabının incelemeleri, sayfa 4