«Карусель» kitabının incelemeleri, sayfa 3

russian_cat
russian_cat

Один наш классик сказал, что все счастливые семьи похожи друг на друга. Может быть, может быть… Но вот приходят люди к этому счастью очень разными путями, иногда довольно своеобразными. Наглядно в этом можно убедиться, прочитав данную книгу Сомерсета Моэма.

Нам показывают разных людей, знакомых друг с другом, их взаимоотношения, боль, мечты, заблуждения, разрушенные надежды и - счастье. Среди героев нет главного, всем уделяется более или менее равное внимание. Однако очевидно, что симпатии автора на стороне двоих: мисс Ли, старой девы, унаследовавшей немалое состояние, и молодого доктора Фрэнка Харрелла.

Они умны, великодушны, не теряют головы и способны дать дельный совет другим (которые этим советам, конечно, не всегда следуют). Они много разговаривают между собой, и эти беседы – отдушина для обоих, моменты, когда они могут говорить то, что думают, и о том, что для них важно, без всяких светских условностей и бессмысленных разговоров о погоде.

Мисс Ли иногда любит резать правду-матку прямо в глаза и другим людям, не желая льстить или утешать там, где это, по ее мнению, вредно. Редкая привилегия: она ни от кого не зависит, и от нее не зависит ничье благополучие, потому ей не нужно ни под кого подстраиваться или терпеть неприятного ей человека. Кстати, я встречаю эту женщину на страницах книги уже не в первый раз: она также является одной из героинь романа «Миссис Крэддок». Я смутно помнила ее оттуда, как саркастичную родственницу, сыплющую афоризмами собственного производства. Что ж, она не очень изменилась, ее речь и сейчас можно разобрать на цитаты.

Остальные герои книги далеко не столь благоразумны.

Бэзил Кент – молодой адвокат, мечтающий о литературной карьере. Он аристократичен до мозга костей, имеет возвышенные чувства и вкусы, его до нервной дрожи коробит все вульгарное и неизысканное. Он в ужасе от собственной матери, живущей, как ей нравится, и ведущей яркий и скандальный образ жизни, а также влюблен в прекрасную леди, которая кажется ему воплощением всего идеального. Однако же, сам Бэзил далеко не так идеален, как его вкусы. Водятся и за ним грешки, а в попытках все исправить и исполнить свой долг он загоняет себя в ловушку и постепенно начинает ненавидеть всё и вся, включая себя самого.

Миссис Барлоу-Бассетт – мать с девизом «Мой сын – хороший мальчик». Она гордится, что сын (молодой человек около 20 лет) всем-всем делится с мамочкой, понятия не имеет об азартных играх и «разврате», усердно учится и вообще идеал. Стоит ли говорить, что это ни йоту не соответствует действительности?

Реджи Барлоу-Бассетт – довольно мерзкий, лживый и бессовестный тип, избалованный женским вниманием благодаря красивой внешности. Разумеется, он делает все, чтобы о его похождениях не узнала мать, иначе лишится ее весьма щедрого содержания. Поэтому в ее глазах он всегда «хороший мальчик». На самом же деле, он пускается во все тяжкие, не гнушаясь побыть и альфонсом, когда можно вытянуть из женщины денег на себя любимого. Весьма иронично, к чему он приходит в итоге.

Грейс Кастиллион – красивая, но уже слегка «увядшая» женщина, которой смертельно скучно в своем браке. Ее муж богат, уважаем и боготворит ее, готов исполнить любое ее желание и носить на руках. У него есть один недостаток: он унылый. А Грейс возжелала ярких эмоций! Что ж, ее можно понять, только искать она их отправилась явно не там…

Белла Лэнгтон – женщина за 40, посвятившая всю свою жизнь отцу-священнику, максимально добродетельная и чистосердечная. Вся ее жизнь – это дом, собор, благотворительность. Но в какой-то момент она встретила совсем молодого человека, годящегося ей в сыновья, но невероятно открытого и искреннего, и… влюбилась. Такое тоже случается. Весьма сентиментальная линия, над которой Моэм, кажется, слегка подтрунивает (в том числе устами мисс Ли). Но только поначалу.

Все эти персонажи совершают глупости и принимают какие-то решения. Всем им приходится пройти через что-то, что изменит их жизнь, чему-то научит (или нет) и, в конце концов, приведет к тому, что они будут, так или иначе, счастливы. Или… почти. Уроки жизни разные: поумерить требования; быть добрее; научиться ценить то, что имеешь; решиться на смелый шаг; сказать то, что думаешь; стремиться не слепо исполнять свой долг, но думать, будет ли от этого кому-то лучше.

Особенную симпатию лично у меня вызвал Фрэнк Харрелл. Он добр, он помогает словом и делом, когда в этом есть необходимость. Он обладает чувством юмора. Он надежен и честен, лишен снобизма и способен разглядеть истинную сущность за «обложкой». Ему, конечно, тоже не чужды душевные порывы и стремление что-то изменить в своей жизни. И ему тоже придется принять сложное решение. И я… уважаю его за такое решение. Он не разрушил мир двух людей, которые совершенно искренне постарались сделать для него все, что могли. Хотя ему наверняка это далось очень нелегко и, быть может, он еще пожалеет когда-нибудь, что не решил иначе.

И, однако же… на мой взгляд, это не лучшая книга Сомерсета Моэма. Она по-своему хороша, но производит не такое сильное впечатление, как, например, «Бремя страстей человеческих». Здесь автор не так глубоко исследует человеческие характеры, обрисовывает их как бы схематично, а этого мне было мало, я жду от Моэма немного большего. Потому – 4 звезды.

Отзыв с Лайвлиба.
HaycockButternuts
HaycockButternuts

Роман и вправду построен по принципу карусели.  Герои проплывают, уходят на задний план, потом опять медленно возвращаются на страницы книги. Их много. Изначально кажется , что бесконечно много, и легко запутаться. Но постепенно  линия повествования становится все четче, и ты начинаешь запоминать имена и понимать кто есть кто.

Круговорот жизни, переплетение судеб, любовь и смерть, идущие вплотную к друг другу. Каждый из персонажей пытается ухватиться за свою соломинку, в надежде, что она даст ему надежную опору и в конце концов приведет к долгожданному берегу счастья. Но счастье каждый понимает на свой вкус и цвет. Белла Лэнгтон, едва ли не единственный положительный персонаж книги, видит его в том, чтобы скрасить последние месяцы и дни жизни умирающего юноши-поэта. Любовь к нему и для нее самой словно последний луч солнца перед грядущей зимой.

Бэзил Кент разрывается между любовью и долгом. Вопрос действительно в данном случае очень сложный. И тот, кто мог расставиnь все точки над "I", ребёнок несчастной Дженни, увы, так и не смог стать для своих родителей скрепляющей вехой. И в итоге Дженни все равно довершила то, о чём сказала будущему мужу в самом начале.

Долг, правила общества и живые человеческие чувства - вот основной конфликт, который писатель разворачивает на станицах романа. Чувства часто иллюзорны и обманчивы, а общепринятая мораль оборачивается неоправданной жестокостью, как в случае лорда Кастиллиона и семейства его лесничего Бриджеса. Конечно, нужно понимать, что законы, царившие тогда в викторианской Англии, отнюдь не были снисходительны . В особенности к оступившимся женщинам и матерям-одиночкам.

Общество составило свои собственные десять заповедей — кодекс чести, идеально подходящий для середнячков, которые не слишком хороши, но и не слишком плохи. Но самое странное здесь то, что наказание будет одинаково суровым, поступишь ли ты лучше, чем предписывает кодекс, или хуже.

Пол Кастиллион хотел смягчиться лишь узнав, что в его домашнем королевстве не все так безоблачно, как может казаться. Увы, как и в случае Бэзила Кента, раскаяние опоздало. Но вот, что любопытно: разрушив жизнь простых людей, в своём собственном доме Кастиллион готов простить неверную жену. И не только, как мне кажется, из-за большой и чистой любви, но и ради того, чтоб ни одна соринка - ни-ни,  - не была выметена и не могла бы повредить его чести.

Ну разве не истинный англичанин? Он культивирует соблюдение приличий даже в аморальности!

Да не покажется кому-то  странным, один из самых безнравственных персонажей романа, Реджи Бассет, неожиданно оказывается способен на решительный поступок и, пойдя против всех правил, в том числе нарушив планы собственной матери, в итоге обрести себя. При этом практически не разрушив ничьей жизни.

Финал книги показался мне ироничным и грустным. Вроде бы все расставлено по полкам. И вроде бы все вполне счастливы.  карусель продолжает вращаться. Но осадочек все равно остается.    И никакие , самые прекрасные розы не могут искупить вины живых перед мёртвыми. Красота остается вечной. Но цена у нее порой слишком высокая.

...это те же самые розы, которые растут на саркофагах в садах Рима. Они вырастают из старых гробов, чтобы показать нам: жизнь всегда побеждает смерть. Какое мне дело до болезни, старости и немощи?! Быть может, мир полон мук и разочарования, быть может, он не дает и десятой части того, что мы просим, быть может, он предлагает ненависть взамен любви, обманутые надежды, страдания, обыденность и бог знает что еще. Но есть нечто, с лихвой окупающее все остальное, останавливающее вращение карусели в этом жалком спектакле и придающее всему смысл, торжественность и величие, есть нечто, ради чего стоит жить. И лишь благодаря этому все наши страдания окупаются сполна.

Позвольте мне с Вами не согласиться, мистер  Моэм.


 Читать/ не читать.  Я очень высоко ценю творчество Сомерсета Моэма. он тончайший мастер психологического портрета, мастер неожиданных и парадоксальных финалов. Поэтому настоятельно рекомендую и данную его книгу к прочтению.

Отзыв с Лайвлиба.
SkazkiLisy
SkazkiLisy

С первых страниц роман мне понравился. "Сражение" властной мисс Элизабет Дуоррис, которая "всю свою жизнь досаждала родным" и "ставила себе особой целью испортить настроение гостям", и мисс Ли, такой же прямолинейной, как и мисс Дуоррис, "к тому же отличалась куда более острым умом, так что могла обратить любое необдуманное заявление во вред оратору, подняв того на смех". Я была очень рада, что этот настрой мисс Ли сохранила на протяжении всей книги.

Мисс Ли самый яркий персонаж романа, который неизменно привлекает к себе внимание, и за которым было очень интересно следить. Умная, аристократически утонченная и острая на язык. В той безумной любовной карусели, что царит в романе, только мисс Ли остается за ее пределами. Как сторонний наблюдатель, она может адекватно воспринять ситуацию, даже когда все вокруг впадают в отчаяние. К ней все идут "исповедоваться", и через нее можно узнать отношение автора к своим героям и им поступкам.

В "Карусели" Моэм обращается к теме неравного брака. Хотела написать "вновь", так как уже сталкивалась с этой темой в его творчестве. Но "Бремя страстей человеческих" написано позже, так что, видимо, тема не перестала быть для Моэма актуальной со временем.

Что касается названия, то, учитывая, сколько в романе персонажей, ситуаций, любовных перипетий, то карусель - самое подходящее для этого романа название. Ведь все три любовные линии объединяет только мисс Ли, к которой за советом и поддержкой и идут герои. Ну, еще и доктор Фрэнк Харрел.

Три пары, шесть запутавшихся людей. Карусель чувств и эмоций. Только любовь в романе какая-то странная. Возникают сомнения в правильности понимания этого слова у персонажей. А неравные браки, страсть к юнцам у скучающих жен, желание родителей довлеть над своими детьми, точно не смогут дать правильный ответ на вопрос "что же такое любовь?" Как итог -- в романе страдают все. Кроме мисс Ли. Эту дамочку ни что не берет )))

Одна из причин несчастий персонажей, как не банально это звучит, общественное мнение:

"Общество - это страшное чудовище, которое вроде бы дремлет, так что думаешь, что можно позволить себе любую вольность. Но на самом деле оно все время наблюдает за тобой с тихим коварством, и когда ты меньше всего ожидаешь, протягивает железную руку, чтобы раздавить тебя".

Хочется спросить, разве автор в чем-то не прав?

На примере героев романа, хорошо видно, что попытки "соскочить с карусели", которые они предприняли, в меру своих возможностей, ни к чему не привели. Белла Лэнгдон, пожертвовала всем ради умирающего поэта. Она наполнила его жизнь красками, прежде чем тот ушел в забвение. Миссис Кастиллион, самоуверенная и надменная, уставшая от спокойной жизнь с занудным мужем. Она стала частью любовной игры, что вел беспутный повеса Реджи. Печально, что миссис Кастилион потребовалась эта пошлая интрижка, чтобы оценить бескорыстную преданность своего мужа. Бэзил Кент также оказывается в любовном треугольнике. Хоть он и совершил благородный поступок не оставив девушку из бедной неблагополучной семьи в "сложной ситуации" и женился на ней, но это не принесло счастья ни ему, ни ей. Его жена Дженни так и не смогла встать с ним на одну ступень социальной лестницы.

Центробежная сила карусели не отпустила их. И все они, так или иначе, заняли предназначенное им место, а в романе восторжествовал здравый смысл, олицетворением которого стала мисс Ли.

Даже удивительно, что это один из ранних романов автора. Это настоящая энциклопедия жизни. К тому же читается на одном дыхании. И я очень рада, что автор ввел такого персонажа как мисс Ли. Без ее трезвого взгляда и в меру колких замечаний, книга получилась бы "вязкой".

"Люди считают, что жизнь - это как игра в шахматы: можно попробовать один ход, потом другой, а когда увязнешь в неразберихе, смахиваешь фигуры с доски и начинаешь сначала. Но жизнь - это игра в шахматы, в которой кого-то всегда ждет поражение. По другую сторону стола сидит смерть, и на каждый твой ход у нее найдется ответный, на каждую твою хитроумную схему - такая же своя".
Отзыв с Лайвлиба.
nad1204
nad1204

Не лучшая книга Моэма, это правда. Но бывает так, что неудача самого писателя оборачивается огромной удачей для его читателей. Это просто хороший роман. Несколько депрессивный. Написанный, наверняка, не в лучшую пору для самого писателя. Очень уж осеннее настроение, явные тоскливые нотки, некая безнадёжность и безрадостная любовь. Карусель жизни, с которой очень хочется соскочить, но круг продолжает вертеться и сидят герои — болваны-болванчики — на своих нелепых крашенных лошадках, покачиваются взад-вперёд и размышляют о своей загубленной жизни... А за язык моэмовский я готова простить и слабоватый сюжет, и махровую меланхолию, и дождливость, и депрессуху. Эх! Тридцать лет и такая "неудача"! Были же писатели...

Отзыв с Лайвлиба.
KontikT
KontikT

Увлекательное повествование жизни трех пар. У каждой из этих пар интересная история , своя неповторимая философия, свой образ жизни и конечно своя судьба , не всегда с хорошим концом .Всех их объединяет мисс Ли , которая знакома с ними и часто дает и читателю и им свои наставления. Читать их просто очень интересно. Впрочем, Моэма читать всегда интересно из за его языка и таких вот цитат. На этот раз они многие вставлены именно в уста этой женщины. Описаны в книге многие человеческие пороки и писатель невольно заставляет задуматься как бы ты поступил в той или иной ситуации и верен ли будет твой выбор решения, не приведет ли он к катастрофе в итоге, даже если ты поступил и благородно. Персонажей в книге много, кто-то вызывает сочувствие , кто то наоборот .Но Моэм не зря собрал их вместе. Стоит посмотреть на любую ситуацию под другим углом зрения и увидишь, что каждый просто хочет жить, хочет счастья, человеческого участия , а вот как это получается у них и получится ли найти себя можно узнать прочитав до конца роман. Читается он с интересом. Удовольствие получаешь от всех его романов- этот не исключение.

Отзыв с Лайвлиба.
nevajnokto
nevajnokto
Общество — это страшное чудовище, которое вроде бы дремлет, так что думаешь, будто можно позволить себе любую вольность. Но на самом деле оно все время наблюдает за тобой с тихим коварством, и когда ты меньше всего ожидаешь, протягивает железную руку, чтобы раздавить тебя.

Столько всяких банальностей приходит на ум после "Карусели"! И то, что - это небольшая, но ценная жемчужинка из короны творчества великого и неподражаемого классика, и то, что несмотря на далекое от нас, время написания (1904 год) этот роман есть и будет актуальным всегда, и то, что молодцы те, кто решили перевести это великолепие на русский язык, и еще много много восторженных слов в этом же направлении. Моэм снова затрагивает наболевшее и важное - отношения, которые никогда не перестанут вызывать самые неоднозначные эмоции у тех, кто создает понятие Общество. "Карусель" - это круговорот судьбы, перипетии и неожиданности, которые она мастерски умеет достать из рукава и вставить в колеса. Жизнь с ее толканием на край пропасти, где неизбежен момент выбора: взлететь или разбиться о камни.

Карусель все крутится и крутится, и невозможно сбавить скорость и сойти с нее, по крайней мере для Бэзила, который женился на Дженни - девушке не своего круга, женился вопреки. Для дамы в годах и бедного чахоточного юноши - имеет ли право на существование эта связь? Для матери, испортившей сына своим обожанием, заставившей его стать не тем, кем он ЕСТЬ, а тем кем она хочет, чтобы он БЫЛ... И еще много других нитей, вплетенных в канву в узоре, всматриваясь в который надолго замираешь в раздумьях, понимаешь насколько же все бессмысленно, когда сама Судьба смотрит тебе в лицо насмешливо, с сарказмом. И как же ты бессилен перед таким безжалостным циником, как общественное мнение. Ты пытаешься сделать шаг навстречу своим желаниям. А Жизнь тут как тут со своей моралью...

Отзыв с Лайвлиба.
Ledi_Rovena
Ledi_Rovena

С мистером С.Моэмом мы – давние знакомые, он часто бывает в моем доме, и потому …хранит здесь трубку и заставляет меня покупать его любимый табак. Одно из преимуществ старости заключается в том, что можно коротать предрассветные часы в беседах …. Сегодня до самого рассвета мы вспоминали дела давно минувших дней, 1904 год, когда он написал лучшую, на мой взгляд, картину – «Карусель» . Как часто художники с презрением относятся к своим первым опытам, особенно, если они не принесли желаемой славы и успеха. Сложись по-другому, может быть мир не и не увидел бы «Бремя страстей человеческих»… Но история не терпит сослагательного наклонения, и сегодня все знают блистательного, но желчного хирурга Сомерсета, но мало кто помнит умного, полного надежд, романтичного 30-летнего Уильяма Моэма. Он верил, что мир можно изменить к лучшему…

-Ты помнишь, как в те годы относился к миру?

- Мир - это зеркало, которое, если смотреть на него и улыбаться, отражает радостные улыбки.

- В юности ты был более терпим к людям, старался понять и принять их такими, какими они есть. Со всеми слабостями и страстями. Ты жалел их и любил. Ты верил в чистоту.

- Иногда люди кажутся мне калеками, которые вечно пытаются скрыть свое уродство, толпятся в душной комнате, освещенной одной коптящей свечкой. И они жмутся друг к другу, желая согреться, и вздрагивают при каждом неожиданном звуке.

- Ты верил, что в мире больше хороших людей.

-В нашем мире именно хорошие люди приносят больше всего вреда. Плохие продолжают совершать отвратительные поступки с безрассудством, которое сводит на нет несправедливость, а здравый смысл лишает остроты творимое ими зло. Но порой совершенно нелогично поведение человека, убежденного в своей собственной добродетельности.

- Это не более, чем попытка скрыть свое истинное отношение. Всем хочется, чтобы с ними поступали по совести и благородно, чтобы любили, понимали и принимали. Чем старше становишься, тем острее чувствуешь свои промахи и ошибки, сожалеешь о невозможности их исправить. Но ,если нет возможности исправить, нужно хотя бы раскаяться в содеянном, в зле, которое причинил другим.

-В жизни существуют три золотых правила: никогда не греши. Если согрешил, никогда не раскаивайся. И самое главное — если раскаялся, никогда, никогда не признавайся.

-Кто без греха, пусть бросит камень. Ты сам далеко не безупречен, зачем же осуждать, высмеивать. Человеческому обществу необходима мораль, но и сострадание тоже.

-Общество — это страшное чудовище, которое вроде бы дремлет, так что думаешь, будто можно позволить себе любую вольность. Но на самом деле оно все время наблюдает за тобой с тихим коварством, и когда ты меньше всего ожидаешь, протягивает железную руку, чтобы раздавить тебя.

-А вера в Бога, надежда на лучшее, любовь, наконец? Ты же – врач, ты знаешь, что всем приходится страдать, боль – часть нашей жизни; она заставляет осмысливать свои поступки, ревизовать систему ценностей, пусть жестко, но вынуждает стать лучше.

- Но если человек видит столько же боли, сколько я, он знает, что она не облагораживает, а огрубляет. Она заставляет людей погружаться в себя и делает их эгоистичными.

-Это тупиковый путь, он не приносит удовлетворения, но лишает многих радостей …

-Когда удовольствие истощает человека, он приходит к убеждению, что сам истощил всякие запасы удовольствия. И потом он с мрачным видом заявляет, что ничто не способно удовлетворить человеческое сердце.

-Брюжишь и бурчишь, но ведь ты еще молод, еще горит надежда в твоем сердце, твои благородные порывы не тонут в море желчи. Ты видишь несовершенство людей, их пороки и слабости, но что ты чувствуешь по отношению к ним, что хочешь сказать?

-Боюсь, это прозвучит весьма глупо, но теперь у меня на языке чаще всего вертятся слова: «Прости их, ибо не ведают, что творят»…

Настало утро, и я осталась одна, дым от трубки Моэма развеялся…

Отзыв с Лайвлиба.
olgavit
olgavit

Карусель героев, карусель образов, карусель событий, карусель судеб, карусель под названием Жизнь. Персонажей в книге предостаточно, это как раз то, что совершенно не люблю, но Моэму уже в самом начале удалось настолько подробно разложить всех по полочкам, так быстро познакомить с каждым, что на свое собственное удивление "я в них совершенно не путалась".

На званом вечере в доме мисс Ли соберется вся публика, о которой дальше пойдет речь. Светское общество, леди и джентльмены, каждый со своими грехами и добродетелями, каждый со своей правдой жизни, вскоре автор переплетет их судьбы, расскажет несколько увлекательных историй.

Красотка, слегка потрепанная временем, супруга одного знатного господина позволит себе увлечься маменькиным сынком, проходимцем и альфонсом Реджи Бассетом. Изначально понятно, что ничего хорошего от этой связи не жди, но поучительной для Грейс Кастиллион она станет. Порой, чтобы оценить того, кто рядом, надо, чтобы кто-то другой опустил тебя с небес на землю, морально растоптал и вытер ноги.

Другой герой, высоконравственный молодой человек, осуждающий свет и в первую очередь свою мать за аморальное поведение, стремится соответствовать придуманному идеалу. Встреча и дальнейшее знакомство с девушкой "не его круга", возникшая страсть и... вполне банальная история могла закончиться расставанием, но Бэзил Кент, не таков, он готов на самопожертвование. "Аристократа видно по поступкам!" Совершенно не хочется дальше иронизировать, потому как легко судить с высоты прожитых лет ошибки других. Немного переиграл с этой историей автор, повеяло от нее бульварным романом.

И еще одна love story, которая изначально напрашивалась на комедию, а вылилась в трагедию. Дочь священника, сорокалетняя девица на выданье, насколько состоятельна, настолько не красива, полюбила юного двадцатилетнего поэта без роду и племени. А вот в этом случае Моэму удалось разложить все так, что получилось очень даже трогательно, а не пошло и шаблонно, и Белла Лэнгтон с Гербертом Филдом вызвали сочувствие.

Связующим звеном для персонажей романа станет та самая мисс Ли, старая дева и любительница афоризмов. Ее хочется сравнить с лордом Горингом из "Идеального мужа" Оскара Уайльда, эти персонажи нельзя назвать стопроцентноположительными, но они вызывают симпатию, прежде всего благодаря своему легкому отношению к сложным обстоятельствам и безукоризненному чувству юмора. Только примерно к середине романа поняла, что мисс Ли моя давняя знакомая))) та самая тетушка Берты Крэддокк , второстепенный персонаж из недавно прочитанной книги Сомерсет Моэм - Миссис Крэддок .

Неправильно было бы обойти стороной и не упомянуть доктора Фрэнка Харрелла, молодого человека, душевного друга стареющей Мэри Ли. Этим двоим предстоит помогать своим оступившимся друзьям, распутывать их жизненные клубки. Фрэнк и Мэри удивительно подходят друг другу, за маской рационализма и цинизма скрываются два сентиментальных и очень одиноких человека. Ох, уж, эта разница в возрасте! Сложилось впечатление, что у писателя был какой-то пунктик на этой проблеме. )

Отзыв с Лайвлиба.
tatelise
tatelise

Наша жизнь крутится как карусель. И каждый раз мы удивляемся -неужели мы пережили тот или иной период жизни...Это произведение Моэма повествует нам о людях, которые оказываются в той или иной ситуации, но волей или неволей у них есть одно общее, это общий друг, который оказывается на карусели жизни со всеми ее участниками. Правда мне все казалось , что это не слог Моэма, что-то по- другому, но это если сравнивать с другими его произведениями. Но наверно это оказывает свое влияние годы написания произведения, ведь годы меняют наши мысли, мировоззрение, характер. Правда я прочитала с удовольствием книгу, но потом похандрила, так как остался осадок , что все это уже известно, открытий никаких не было. Наверно становлюсь я слишком придирчивой к книгам, воздействие времени на меня влияние свое оказывает. Но Моэма люблю, буду читать его и перечитывать.

Отзыв с Лайвлиба.
Lorna_d
Lorna_d

Моэм ожидаемо прекрасен и предсказуемо психологичен. И настолько неоднозначен, что от противоречивых чувств, которые вызывают его герои, прямо-таки рвет на части. И я искренне восхищаюсь мисс Ли, у которой хватало хладнокровия наблюдать за тем, как чудят ее молодые друзья, и не раздавать им поминутно подзатыльники. Шучу. Но мисс Ли на самом деле самый адекватный и рассудительный персонаж «Карусели», несмотря на некоторую эксцентричность и излишнюю свободу суждений - излишнюю для своего времени, конечно. Но за ее поведением наблюдать было интереснее всего, несмотря на то, что фактически главным персонажем романа ее назвать нельзя. Она - некое связующее звено, почти независимый наблюдатель за трагедиями, которые нынче автор представил на суд читателя. Трагедии, к слову, очень разные по своей сути и степени драматичности. История пасторской дочери, старой девы Беллы Лэнгтон, пожалуй, самая романтичная и печальная. Поздняя любовь, заведомо обреченная на провал, потому что предмет светлых чувств смертельно болен. Это было даже красиво, несмотря на более чем приличную разницу в возрасте. И очень грустно, потому что у этой нежной любви не было будущего - ни при каких обстоятельствах. Но других эмоций, кроме сожаления о несправедливости жизни, эта история, по большому счету, не вызвала. История светской красотки, неудовлетворенной своей семейной жизнью, выглядит более эмоциональной и душной. Но и тут, на самом деле, все довольно прозрачно и предсказуемо. И не могу сказать, что меня сильно трогало происходящее с Грейс Кастиллион - адюльтер, особенно в том виде, в котором он представлен в “Карусели”, мало у кого может вызвать сочувствие, как мне кажется. Хотя, конечно, было интересно, когда и чем закончатся эти отношения, если это можно так назвать. А вот трагедия, центральным участником которой оказался Бэзил Кент, очень заслуживает внимания, на мой взгляд. И я до сих пор никак не могу определить для себя, кого все-таки винить в произошедшем - или на ком из участников лежит большая вина. И если на первый взгляд кажется, что та же Дженни - жертва обстоятельств и нравов высшего общества, где мезальянс, похоже, худший из грехов, который может совершить джентльмен, то, по здравом размышлении, можно прийти к выводу, что Дженни, в общем-то, понимала, что делает. Да, первую - и как оказалось, роковую - ошибку совершил именно Бэзил, пригласив девушку на свидание, но. Дженни могла отказать ему, тем более, что у нее и жених уже был на тот момент. Не отказала, согласилась с радостью - конечно, внимание джентльмена кому угодно польстит и вскружит голову. А позже и вовсе проявила инициативу, потому что Бэзил не шел дальше их первого поцелуя. Да, Бэзил был слишком слаб, чтобы прекратить эти отношения тогда, когда это еще можно было сделать более-менее безболезненно. И был слишком самонадеян, когда решил, что в его силах исправить случившееся, что он сможет смириться со своим новым положением и ужиться с Дженни. А Дженни была слишком глупа, чтобы понять, насколько она далека от того мира, в котором живет ее аристократичный муж. Слишком глупа, чтобы хотя бы попытаться приблизиться к его уровню, вместо того, чтобы стараться опустить мужа до своего. И крах этой семьи был неизбежен - вопрос стоял только за временем, в течение которого Бэзилу должно было надоесть до чертиков играться в доброго самаритянина, а Дженни в полной мере проявит худшие (с точки зрения кодекса поведения в светском обществе) стороны своего характера. Кто виноват? Бэзил, проявивший излишнюю щепетильность в вопросе порядочного поведения джентльмена? Дженни, проявившая излишнюю самонадеянность в вопросе удачного замужества? Бэзил, которому не хватило терпения и любви? Дженни, которой не хватило ума и такта? Но как бы ни интересно было наблюдать за развитием этой конкретной трагедии, не могу не отметить, что ближе к развязке Моэм немного скатился к водевилю. С непреходящим ощущением йоперного театра я наблюдала за страстным объяснением Бэзила и миссис Мюррей и думала: дабожемой, пусть уже кто-нибудь придет и прекратит эту пытку апельсинами. И хотя мне все-таки отчасти жаль Дженни, я - честно - рада, что для Бэзила Моэм оставил именно такой финал - особенно на фоне развязки вышеупомянутой трагедии миссис Кастиллион. В общем, Моэм снова не разочаровал. Много рефлексии и самобичеваний, много сарказма и даже цинизма. Прекрасный образчик английской прозы о высоких отношениях в кругах английской аристократии и не только. Мисс Ли невероятно хороша.

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺92,91