«Слон на танцполе. Как Герман Греф и его команда учат Сбербанк танцевать» kitabından alıntılar, sayfa 2

Просто так заведено много лет назад, и ни у кого не доходят руки проанализировать состоятельность этих операций

Британский журнал Economist как-то предложил своим читателям в виде теста уронить их конкурентное преимущество себе на ногу. Если предмет оказывался достаточно тяжелым, чтобы причинить боль, издание настоятельно рекомендовало пересмотреть стратегию бизнеса.

Все мы как дети, которых убеждают в первую очередь действия, а не слова родителей

«Если мы будем врать, даже в мелочи, мы никогда не добьемся поставленных целей».

Из интервью Германа Грефа ВВС (19.08.2001)

Популярные реформы – почти оксюморон, все равно что холодное отопление.

Все эти новые люди пришли в Сбербанк не на экскурсию. Каждый из них представлял вполне реальную угрозу его мирному анабиозу. Топ-менеджеры видели феноменальную отсталость компании и силились понять, на какое будущее рассчитывали их предшественники. Но персонал и не думал сдаваться: кому хватит духу сломать систему, столько лет обслуживающую миллионы клиентов от Калининграда до Чукотки?

«Жить в обществе и быть свободным от общества нельзя», – цитировала мне Рыбакова классику марксизма-ленинизма.

«Крыжить табульки» – бухгалтерский сленг, означающий визирование мелкой отчетностивроде расчетных листовили квитанций.

На начальной стадии банк сознательно пытался построить избу без единого гвоздя. Метод иногда называют bottom up (буквально – «вверх дном»): рационализация позволяет поднять со дна компании деньги, которые там пропадают. Персонал начинает видеть свою работу в новом свете. Навязчивая идея порядка и рачительности перерастает в привычку, а затем и в потребность людей.

***

«Догнать зайца» написал американец Стивен Спир – профессор Массачусетского технологического института и незаурядный специалист по Toyota.

В шестидесятые годы в обиход вошло жаргонное to McKinsey — быть McKinseyed, «отмаккинзенным» (понятно, что в русском языке у этого неологизма нет шансов, в отличие от глагола «ксерить»). Это значило полностью реорганизовать, перетрясти всю компанию для ее же блага.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
05 aralık 2012
Yazıldığı tarih:
2013
Hacim:
261 s. 3 illüstrasyon
ISBN:
9785916575866
Telif hakkı:
Манн, Иванов и Фербер
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu