«Romeo and Juliet» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 31

"Роза пахнет розой,

Хоть розой назови ее,хоть нет".

"Зачем

Искать того, кто найден быть не хочет?"

"А в чертах

Красавиц я прочту напоминанье

О той, кто без сравненья лучше всех."

"Что есть любовь? Безумье от угара,

Игра огнем, ведущая к пожару,

Столб пламени над морем наших слез,

Раздумье необдуманности ради,

Смешенье яда и противоядья."

Ромео: Вот с губ моих весь грех теперь и снят.

Джульетта: Зато мои впервые им покрылись.

Ромео: Тогда отдайте мне его назад.

— Меня укроет ночь своим плащом.

Но коль не любишь – пусть меня увидят.

Мне легче жизнь от их вражды окончить,

Чем смерть отсрочить без твоей любви.

- О, вижу я, что все безумцы глухи.

- Как им не быть, коль слепы мудрецы?

Какое мне неведомое горе

Со мной знакомства ищет?

Что ж аду ты оставила, природа,

Когда бесовский дух ты поместила

В живой Эдем подобной красоты?

Ужели зависть знают небеса?

₺55
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
27 mayıs 2020
Yazıldığı tarih:
1597
Uzunluk:
2 sa. 25 dk. 00 sn.
Okuyucu:
İndirme biçimi:
1x