«Карусель» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 16

- Не будьте манерным идиотом. Вы говорите как герой дешевого бульварного романа. Какая же польза в том, чтобы страдать, изображая яркую личность? А я подумала было, что вы излечились от героизма… Неужели вы считаете, есть какой-то смысл в нелепом позерстве ради впечатления невнимательной публики?

- Мне кажется, что в конце концов я могу оглянуться, невыносимо утомленный собственным успехом, и сказать себе: несмотря ни на что, я не жил по-настоящему ни одного дня. Пока мои однокурсники проводили время на попойках и в варьете, играли в покер в предрассветные часы, беспечные и с легким сердцем, я сидел и работал, работал, работал. И глупец сказал бы, что я получил свою награду, поскольку я теперь выдающийся специалист. Но порой, должно быть, каждый нерв их трепещет, когда они оглядываются на эти славные дни веселья и свободы. А мне нечего вспомнить, кроме учебы.Вся эта медицинская жизнь оказалась не такой, как я воображал, - всеобъемлющей и многосторонней. Для нас мир – это больница, где есть только нездоровые люди, и мы приучились смотреть на человечество исключительно с точки зрения заболеваний. Однако человек мудрый думает не о смерти, а о жизни и не о болезни, а об укреплении здоровья. Мои чувства накалены до предела, и я хочу жить. Жаль, что жизнь – не какой-нибудь спелый фрукт, тогда я бы взял ее в руки и разломив на части, съел кусок за куском. Я хочу плавать на кораблях и сражаться с ураганами и штормами. Может, я и не получу ключ к загадке жизни там, на просторах мира, но приближусь к нему там больше, чем здесь. Я ничего не могу почерпнуть из книг и достижений цивилизации. Хочу увидеть жизнь, и смерть, и страсти, и добродетели, и пороки людей, как они есть.- Думаете, у вас будут такие же мысли после двух целительных недель в деревне? – задумчиво спросила мисс Ли.- Считаете, я полный дурак? Считаете, это все праздные фантазии незрелого человека? Я раздумываю над этим уже много месяцев. Все мы, как привязанные, ходим по кругу, и когда кто-то из нас пытается сбежать, остальные готовы удерживать его ценой любых издевок и насмешек.

Бог — это сила, выталкивающая центр тяжести человека из его собственного тела.

Не ждите, что увидите меня за завтраком, эту пищу лишь ангелам небесным следует вкушать в компании.

Одно из преимуществ старости заключается в том, что можно коротать предрассветные часы в беседах с молодыми мужчинами.

- Вам он очень нравится?

- Нет, он мне не нравится. Я боготворю землю, по которой он ступает.

- Я думаю, что вы глупец, но таково большинство людей. Они никогда не понимают, что жизнь всего одна, а многих ошибок не исправить. Они считают, что жизнь - это как игра в шахматы: можно попробовать один ход, потом другой, а когда увязнешь в неразберихе, смахиваешь фигуры с доски и начинаешь сначала. Но жизнь - это игра в шахматы, в которой кого-то всегда ждёт поражение. По другую сторону стола сидит смерть, и на каждый твой ход у неё найдётся ответный, на каждую твою хитроумную схему - такая же своя.

- Почему ты относишься к нему как к собаке?

- Мое дорогое дитя, это неправда. Я очень люблю собак.

Будь моя воля, я велела бы богатым оставить добычу денег тем, кто вынужден каждый день зарабатывать себе на хлеб, а люди обеспеченные пусть посвящают все силы исключительно тому, чтобы эти деньги потратить. Мне бы хотелось создать класс людей беззаботных и процветающих, у которых есть время на искусство и другие проявления прекрасного, в которых можно взращивать цивилизованность, и остроумие, и учтивость манер.

— Вижу, вы все та же.

— Извините, но с каждым годом я определенно молодею. Честное слово, иногда я чувствую себя так, словно мне не больше восемнадцати.

Тут мисс Гловер вставила единственную остроумную ремарку в своей жизни.

— Признаюсь откровенно: я думаю, вы выглядите на все двадцать пять, мисс Ли, — ответила она с мрачной ухмылкой.

₺87,12
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
25 haziran 2022
Çeviri tarihi:
2012
Yazıldığı tarih:
1904
Uzunluk:
13 ч. 47 мин. 24 сек.
ISBN:
978-5-17-141124-4
Telif hakkı:
АСТ-Аудиокнига
İndirme biçimi: