Kitabı oku: «Сага о Бьёрне из Карнаполя», sayfa 2

Yazı tipi:

Итак, поселился Бьёрн в одном из многочисленных гостиных домов города Ву-Кьост, и думал, что теперь делать. Вышел он тогда к своим воинам и сложил такую вису:

«Дважды гоним он из дома,

Воину чести – горькая мена,

Отныне жить ему у жителей хладных фьордов.

Но кто его там поддержит?

Где новый дом себе он найдёт?

Меч лишь ему защитой,

И щит лишь ему опорой».

В городе Ву-Кьосте вошел Бьёрн в корчму. Он сел на одну из лавок за далёкий стол, что стоял в углу залы, и начал трапезничать, потому как после похода был голоден. Тут к нему подошёл коренастого вида мужичок и завязал с ним разговор.

– Работа не интересует? – Спросил мужичок.

– Интересует, – холодным голосом ответил Бьёрн, и через пару секунд продолжил, – только давай без чёрных делишек.

– Тогда приходи к северной стене этим вечером. Есть дело.

Пришёл Бьёрн к указанной этим весьма подозрительным человеком стене и увидел этого же низкого и коренастого мужичка, и ещё несколько человек. Пришёл он к ним, и завязался меж ними разговор.

– И кто вы? – Спросил Бьёрн.

– Мы в тавернах и гостиных домах нанимаем людей. Если ты так интересуешься, то мы – скьёльдинги. Ты выглядишь, как солдат, и я решил к тебе подойти.

Бьёрн внезапно стал весёлым в лице, ведь ему, по сути, предложили уже привычную ему работу, ведь и раньше он слышал многое о скъёльдингах. Скьёльдинги были уважаемы среди нортлингов, как было ранее сказано, и среди будущих, или уже действующих ярлов почётным считалось отслужить год-два в рядах этих воителей. Жили они в палаточных лагерях и естественных пещерах, но всё же, несмотря на традиции, не могли они так зимовать в своих лагерях, и вынуждены были они зимы проводить, находясь на постое в деревнях и прочих селениях. Но все деревенские знали, что пока скьёльдинги в деревне, можно спать спокойно; и все: и животные, и грабители, старались обходить такие селения за версту. Были скьёльдинги не только известными воинами, но и хорошими охотниками, и вели простой образ жизни: хорошо они орудовали луками, и в своих палаточных городках готовили простую пищу. Ели они грибы, из ягод делали простые, но очень вкусные и сладкие ягодные вина, а убитых на охоте животных разделывали, и шкуры их пускали на плащи и на продажу, а мясо ели как в готовом, так и сыром виде. По традициям этого братства скьёльдинг имеет право носить короткую кольчугу и называть себя ветераном средь других только если он яро сражался в многочисленных сражениях, а обряд становления ветераном состоит из ритуальной охоты на зверя, и скьёльдинг должен съесть сырую печень убитого им после охоты животного.

Быстро прижился Бьёрн и его воины в рядах этого братства, но даже после года службы всё ещё звали его новобранцем, потому что никак он не мог выследить никакой животинки. Многие преступники скрывались среди скьёльдингов, и нашёл себе друга Бьёрн среди них. Это был Альтгейр, конокрад, странник и опытный лазутчик. Был он человек ловкий и хитрый, но тем не был непреклонен в драке и соблюдал все неписанные законы чести при своих товарищах. О нём ходила молва среди заводчиков лошадей о том, что он слишком часто крал лошадей, но сам Альтгейр говорил, что ему так жалко этих кобыл, что он не может смотреть, как они страдают под гнётом своих хозяев. Быстро они сдружились.

Меж тем, всё это время Бьёрн неоднократно сражался. Он собрал свой отряд соратников из сорока человек и вместе с ними зачищал всякие лагеря разбойников. Вспоминается один такой случай. В первый из двух Бьёрн ранним утром повёл своих людей к фьорду, в котором и засели пираты. На берегу, что сразу приметил командир, были заложены два немалого размера корабля, а сам берег патрулировали ещё сонные разбойники. Кто-то из них успел оповестить своих товарищей об опасности, и грабители стали собираться для битвы. Но меж тем всех патрулировавших берег успели убить, а Бьёрн приказал отломать несколько досок от кораблей и смолой и верёвками приделать сухую траву и угли, и забросать этим ходы в скале, а также отбиваться от тех, кто успел выбежать из пещер. Потом же пещеры были зачищены и разграблены.

Группа скьёльдингов, в которой служили Бьёрн и Альтгейр, стояла на постое в деревне Йернстрик, к которой повадился ходить медведь, и старейшина пожаловался на то воителям. После все обсуждали, как же можно его изловить. Кто-то предлагал поставить ловушку, кто-то предлагал взять тяжёлые копья и дротики. Бьёрн же ночью решил поймать и убить этого медведя. Жил этот медведь в пещере, и взял с собой Бьёрн рогатину, дедовский топор и пару дротиков, и поехал он на лошади. Подошёл Бьёрн к пещере и увидал медведя. Это был огромный и, наверняка, очень тяжёлый и сильный зверь. И начал тогда метать Бьёрн сулицы, но медведь не выходил, и только глубже спрятался в пещере. Тогда Бьёрн затаился у деревьев в нескольких саженях у пещеры и стал ждать. Когда медведь вышел, мгновенно прилетел ему в голову могучий удар рогатины, и разъярился этот медведь, и набросился на Бьёрна. Последний же продолжал колоть медведя и в грудь, и в голову, но никак он не падал. Не увидел Бьёрн, что замахивается медведь для удара, и удар этот был настолько сильным, что повалил лошадь под Бьёрном. Продолжал он колоть медведя рогатиной, и глаза и зверя, и самого Бьёрна багровели от крови и ярости. Снова замахнулся медведь для удара, и от удара этого выронил Бьёрн копьё и самого его от такого могучего удара отбросило. Но сам Бьёрн становился только злее, и бился с медведем более рьяно. Ударил он медведя так, что повалило его на бок, бросил потом Бьёрн со злости оружие и начал душить медведя, так и убил его. Отрубил Бьёрн бездыханному зверю голову, чтоб уж точно тот не встал.

Прибежали тогда на шум скьёльдинги (К слову, пещера эта стояла недалеко от протоптанной тропы в деревню) и увидели тогда они бездыханного медведя и сидящего, оперевшись на ствол дерева, Бьёрна, переводящего дыхание. Сказали тогда воители, что Бьёрн – великий берсерк, и что по праву теперь он может называться ветераном скьёльдингов. Сначала Бьёрн не принимал слухов, но потом стал потакать рассказам, и стал носить медвежью шкуру на спине, а шлем обшил он головой того же медведя, и во время обряда съел его печень, потом он стал носить крепкую кольчугу и взял себе секиру, которую он назвал просто «Лапой».

После того, как Бьёрн исполнил желание старейшин – изгнать злополучного зверя, подошёл к воителю один из старейшин по имени Вёмунд с просьбой.

– Узнал я, Бьёрн, как ты изничтожил медведя, и хочу, чтоб ты меня выручил, – сказал Вёмунд.

– Не медли, старик. Что надо сделать? – Спросил Бьёрн.

– Моя дочь убежала с каким-то разбойником, или что-то вроде того, – умоляющим голосом произнёс Вёмунд, – вызволи мою дочь.

И пошёл тогда Бьёрн со своим другом Альтгейром в соседние деревни чтоб узнать, куда эта парочка убежала. Выяснилось, что скрываются они в деревне Стенторп, благодаря тому, что крестьяне – народ болтливый. Быстро они нашли спрятавшихся, потому что быстро Альтгейр взял след. Те двое стояли в лесу рядом с деревней, и стояли они у костра и небольшой хижины. Попытался завязать Бьёрн с дерзким юнцом разговор, но путного из того ничего не вышло.

– Я сразу понял, кто ты. Тебя нанял Вёмунд, чтоб её забрать! – Крикнул юнец и выхватил меч, даже не пытаясь найти другого выхода. Дуэль была заранее выигрышной для Бьёрна. Как он не хотел, пришлось ему всё же убить отпрыска, а даму он спровадил обратно в её родную деревню.

Как оказалось, убил Бьёрн отпрыска благородного клана, и пришёл он тогда на честный суд к ярлу города Ву-Кьоста, Сигвальду. У него же в замке собрались и родичи умершего. Чуть позже поспешно пришли и ещё два человека, подбежали к ярлу, и начали с ним разговор. «Законоговоритель и писец», – подумал Бьёрн. И после разговора ярл начал речь.

– Пришло ко мне известие, что некто Бьёрн из Карнаполя, воин скьёльдингов, убил благородного отпрыска, – сказал Сигвальд своим медленным спокойным голосом, и обратился он к Бьёрну по имени, – так ли это, Бьёрн?

– Да, и вину свою я не отрицаю, – сказал Бьёрн. Сигвальд посоветовался с законоговорителем и вынес приговор.

– Так как Бьёрн по просьбе старосты Вёмунда должен вернуть по праву принадлежащую ему вещь, и отпрыск сам набросился на Бьёрна, то пусть слушает Бьёрн мой приговор. Должен он отдать родичам почившего полную виру – за убитого.

Через два дня пришёл Бьёрн в деревню, которой заправляли люди из клана Сванунгов, откуда и был умерший. «Вот, посмотрите, люди! Пришёл торговец кровью!» – сказал Стэйн, отец умершего. Тогда Бьёрн ему сказал так:

«Несокрушимым камнем прозван зазря,

Кличет он воина торговцем кровью,

Хотя сам недруг не лучше дикаря.

Чем сам недруг торгует?

Сына сменил он на виру.

И что же он так лютует?

Точно ли я помешал красному пиру?

Воин честно бьётся мечом,

А недруг постыдный – только пером.

И пока воин ищет дом под щитом,

Недруг наш кормится только лживым судом».

Такой стих разозлил деревенских из Сванунгов, и напали они на Бьёрна и Альтгейра и были убиты. Люди вышли из хат и начался плач по убитым. Снова пошёл он на суд в Ву-Кьост, где снова ярл Сигвальд, посоветовавшись с законоговорителем, судил Бьёрна.

– Стало мне известно, что Бьёрн, – Сигвальд сделал небольшую паузу, – убил несколько человек из Сванунгов.

– Он колдун! Он очаровал людей своими речами, и они набросились на него! – крикнули люди из Сванунгов.

– Раз так, то так как они сами набросились на Бьёрна, то следует из того, что он защищался, и потому должен он за всех убитых выплатить пять полных вир, – сказал ярл, посоветовавшись с законоговорителем.

Недовольные Сванунги ушли. Пока Бьёрн и Альтгейр шли в лагерь скьёльдингов, Альтгейр начал разговор с Бьёрном.

– Теперь нам точно стоит идти к ним с отрядом и с оружием, – сказал Альтгейр.

– Не прав ты, Альтгейр, – сказал Бьёрн, – посуди сам: если мы придём с отрядом, то на суде скажут, что мы специально пришли, чтобы убивать людей.

– И то верно, – тихо сказал Альтгейр.

Пришли Бьёрн и Альтгейр с отрядом в деревню. Солдатам приказано было сидеть в засаде и ждать команду. Отдал Бьёрн полные виры, но снова набросились крысы Сванунгов на воителя даже без каких-либо обвинений. Бьёрн, пока они ещё не добежали, сказал так:

«Сумы денег вам я принёс,

Но не купить ума вам,

А убитым его не хватало явно.

Думайте, недруги, зачем же вы встали,

Я ведь дать могу вам и стали».

И снова деревенские из Сванунгов набросились и были убиты. Люди вышли из хат и начался плач по убитым. Людей из Сванунгов осталось мало, но всё же, снова пришли они на суд. Только теперь Сигвальд отправил стороны конфликта в столичный город нортлингов – в город Кистборг, в котором правил конунг Вигейр.

И вот, начался суд. Здесь стоит отметить, что Вигейр жестоким вырос от особого воспитания. Однажды, когда подходил срок правления Вигейру и его братьям, дал им отец в качестве испытания отару из двадцати овец на зиму. Старший брат Вигейра не стал церемониться со стадом. Он сразу продал его подороже, а оставшееся время на вырученные деньги кутил в нортлингских городах. Средний же брат первый месяц содержал овец, но потом они ему так надоели, что он эту отару разогнал. Сам Вигейр же работал как проклятый: он поздно ложился спать и очень рано вставал. Всегда он следил за овцами и только две овцы из его стада издохли от болезни, а остальные восемнадцать дожили до конца зимы, и не убежали они, и не были съедены волками. Пригласил тогда конунг своих трёх сыновей, и рассказали они ему, как они провели зиму с овечьей отарой. Тогда приказал им троим старый король склониться пред ним. Занёс он свою секиру над старшим братом Вигейра и отсёк ему голову. Занёс он тогда свою секиру над средним братом Вигейра, и ему тоже отсёк голову. Потом он подошёл к Вигейру, протянул ему секиру, всю в крови его братьев, и сказал так: «Срок мой, Вигейр, подходит к концу. Теперь ты сможешь править спокойно, большую часть грязи за тебя я уже сделал». Говорили про отца Вигейра, которого звали Кнуддом, что этот самый Кнудд вовсе сумасшедший и жадный до крови человек. Но всё же, каким жестоким Вигейр ни был, всё равно к закону относился он почтительно, и сам законы своей страны знал наизусть. Выслушав обе стороны, Вигейр начал свою речь.

– И что вы хотите, если ваши люди сами набросились на них? – сказал Вигейр.

– Он – колдун, он очаровал людей своими песнями, и они набросились на него! – крикнули оставшиеся сванунги.

К слову, скальдов и певцов средь нортлингов считали колдунами. Их уважали, но вместе с тем и боялись. Тогда Вигейр спросил.

– А правда ли, что ты, Бьёрн, околдовал их своими речами?

– Да, было такое, но сделал я это только потехи ради, – сказал Бьёрн.

– Тогда не хватит тебе вир, чтобы выплатить всех убитых, а по закону тебе тогда остаётся только казнь, – сказал Вигейр и начал вести свою речь, – Бьёрн почти полностью скосил благородный род Сванунгов, а посему, за такое преступление пред законом, полагается ему смертная казнь. Стража, отведите его в темницу!

Оставшиеся сванунги ликовали, ведь исполнилось то, о чём они так яро мечтали в последнее время. Однако было всё далеко не так просто, ведь Бьёрн подготовил свою речь, помня об обычае нортлингов давать право слова каждому преступнику перед казнью. Когда на следующий день стоял он на эшафоте, сванунги просили Вигейра не давать Бьёрну права последнего слова, оправдывая свою просьбу тем, что нортлингский король будет очарован колдовством, но тот сказал, что не побоится колдовства и нападок богов и что соблюдать старые обычаи – его обязанность. Бьёрн услышал это, осмотрел всех в зале присутствующих, и сказал так:

«Фьордов холодных правитель,

Царь океанов снежных дубов,

Ты полон чести, отваги,

Склони же, конунг, сотни

Жадных до слухов верных голов.

Внемлите вы о предтече битвы грядущей,

Что я принёс в дар от богов.

Убийцами станут бритвы мечей,

Жадных до крови разверзнутых ртов.

Сюда к вам придут рыбы лесные,

Что с мечами бегут озорные.

В славе смерть лишь окажется,

А смерть – в снега море,

Не каждый тогда уж отважится

Пойти на великое горе.

Выйдут боги тогда, помыслят.

Увидят они лишь сотни болванов,

А поразмыслив, боги увидят

Лишь сотни курганов».

Все стояли молча и в оцепенении. Вигейр подумал, что нет смысла его убивать, ведь бориец сделал такое полезное предсказание. Да и эти слова тронули гордость короля. Тогда конунг сказал так:

– На наших землях много ты натворил проблем, и не хочу я тебя здесь видеть. Выметайся с наших земель, пока я добрый, – суровым голосом сказал Вигейр, – и не пользуйся моей добротой.

Сванунги были крайне опечалены таким известием, и кричали на суде, что Бьëрн так зашифровал заклинания и проклятия, и что они видели, что стены в его камере были исчерчены углем какими-то странными словами. Тогда крикнул сванунгам Вигейр, как он сам сказал, «чтоб они, подлые и наглые крысы, кормившиеся всегда за чужой счёт, закрыли свои рты, иначе оставшихся он казнит лично доставшейся от отца секирой».

Глава III.

Снова Бьёрн был изгнан, и думал он теперь, что же делать дальше. Альтгейр, как человек, который во многих странах бывал, сказал Бьёрну, что можно попытать удачу на турнире в какой-нибудь стране, ведь Бьёрн – человек великой силы. Выбор друзей пал на Северную Империю, на город Урбан, в котором в те дни шли празднества по поводу годовщины основания города. По легендам, Империю Альтландии основали два брата – Рив и Равел. Из-за постоянных споров о расположении города, а по легенде из-за того, что Рив оскорбил Равела, переступив черту, на которой планировалось построить стену, и сказал:"Это не будущий город и столица города, это деревня!" Равел затаил жуткую обиду и убил своего брата, и назвал город Ровелом в честь себя. Когда-то там правили цари. Их было семь, считая самого Равела, однако кроме Равела и следующего царя, Аррунтия Ранция, все оставшиеся пять вели такую деспотичную политику, что народ сверг их, и так у имперцев, а правильно их называть ровелинцами по родному их городу, появилась традиция выбирать на два года одного человека из какого-нибудь знатного рода, и на такой же срок человека из известного и богатого рода простолюдинов. Такие два правителя назывались консулариями, и каждый имел право вето над другим. Однако и такая система из-за междоусобиц между полководцами прекратилась. С тех пор следующего правителя выбирает либо народ, устраивая беспорядки из-за политики нынешнего императора, либо Шатровая гвардия, либо, но так бывает редко, будущий император мирно приходил к власти и так же мирно сдавал свои полномочия.

Поехали на торговом корабле Бьёрн и Альтгейр в Урбан. Пришли они к городу и пошли к распорядителю турниров, и Бьёрн записался на турнир, который, как они узнали, начнётся только завтра.

На утро следующего дня на стенах и на всех площадях имперского города звенели бронзовые трубы. Наместник императора в спешке вышел на главную площадь и рассказал свою речь, а после все жители пошли на арену, на которой уже начинался турнир. Арена была очень большой. Вместо голой земли засыпан был песок, а вся арена была построена из белых, точно мраморных, кирпичей, между рядами которых теснились красного цвета глиняные тонкие кирпичи, которые имперцы называют плинфами. С главной трибуны человек в солдатском убранстве дул в боевой рог, а народ на трибунах ликовал. Многие, и даже обычные граждане, ставили на разных турнирных бойцов. Бьёрн и Альтгейр решили, что они точно выиграют, и поставили все свои деньги на самого Бьёрна. Начался первый круг турнира. По имперским традициям, в каждом круге участвуют только две команды, на первом круге – по восемь, во втором – по четыре, а на третьем – по два, и, наконец, на четвёртом круге два оставшихся бойца сражаются за титул победителя турнира и за некоторую награду, которая была не только денежной. Наградой могло быть и оружие, и лошади, и брони известных мастеров. Оружие же выдавали всем одно и то же, и было оно не заточено, но тяжело. Бьёрну достались меч и длинный каплевидный щит. Сразу Бьёрн показал себя как хороший воин. Попытался повалить его один имперский легионер, так Бьёрн сделал ложный выпад и сразу укрылся за щитом, а легионер стал открытым для удара и пал от тяжёлого выпада. Уже четырёх солдат из его команды расколотили, а во вражеской команде осталось ещё пять человек. Бьёрн собрал своих товарищей по команде и приказал им строиться вместе, вчетвером, стеной щитов. Удалось им так повалить трёх человек, а к двум оставшимся сам Бьёрн побежал, кинул свой щит, и стал бить воинов, так те и пали.

Во втором круге Бьёрну дали длинный меч и дротики. Начал он метать сулицы и сбил шлемы с вражьих воинов, а потом, не дожидаясь своих товарищей, побежал к турнирным врагам и избил их. В третьем круге снова достались Бьёрну меч и щит. Побежал в бою на Бьёрна богато одетый человек (по традициям имперцы сражались в турнире в своей же броне). Сразу понял Бьёрн, что этот человек явно владел какой-нибудь деревней или замком. Владел этот человек мечом очень хорошо, и долго не мог его Бьёрн повалить, но тогда он ударил ногой в песок, и последний поднялся бурей, и попал в глаза легату, а после он был избит. В последнем круге остались Бьёрн и ещё один богатый воин. Выдали им обоим по мечу и по щиту, и стали они друг меж другом сражаться, а воин тот закрылся щитом. Бьёрн ударил богатому воину по бедру, и тот пал с дикой болью. Может, он был слабоват на удар, или судьбой ему было уготовлено проиграть в этот день. Бьёрн победил в турнире, и они с Альтгейром получили деньги у проигравших, а Бьёрна заметила богато одетая женщина явно с далёких земель. Смотрели все на неё косо. Была же она из Гентидского ханства, и завязала она с Бьёрном разговор.

– Ты – хороший воин, и я хочу тебя нанять, – сказала гентидка.

– Я не наёмник, – грубовато ответил Бьёрн.

– Дело не в этом. Я нанимаю турнирных бойцов, обучаю и выставляю на соревнованиях, – ответила на то гентидка.

К слову, звали её Анучин. Она сделала турнирную контору, на которой и зарабатывала себе на жизнь, и своим бойцам тоже она давала деньги и нанимала им тренеров. Бьёрн и Альтгейр почесали свои головы и решили, что быть турнирным бойцом – не такой уж и плохой замысел.

– А что же тогда делать с твоим изгнанием, Бьёрн? Что, если тебя найдут валорцы? – Спросил Альтгейр.

– Можно выступать анонимно, не называя своего имени, а только прозвища, – ответил Бьёрн.

– И какое же прозвище тогда будет у тебя? – Снова спросил Альтгейр.

– Мм… ну, например, можно так и оставить прозвище, и буду я тогда всё ещё медведем, – снова ответил Бьёрн.

Бьёрн со всей своей большой компанией зашёл в имперскую таверну, где отмечали праздник. Подали им имперское вино и дали особой колбасы, которую делали местные мастера-кулинары. Сделана она была из свинины, приправлена съедобным цветком фенхелем и всякими южными приправами. И дали им ещё и сдобных булок с начинкой из ягод и фруктов, и такое лакомство имперцы звали лебумом. Анучин наняла Бьёрну тренеров, и стал он упражняться и в борьбе, и в стрельбе, и в конном беге, ведь пусть Бьёрн и умел кататься на лошади, и был грозным бойцом, но стрельба шла у него из рук вон плохо. Всё стрелял он по тыквам и горшкам, но если из арбалета он стрелять научился, то лук ему всё ещё особо не давался. Вскоре, через месяц, снова ездил Бьёрн в другое место, потому как оповестили всех о турнире в том месте. Турнир тот объявили, что самое интересное, в Валории, в королевстве, где Бьёрна особо-то и не любили. Теперь же стоит сказать, как же Валория появилась, и почему валорийцы – именно валорийцы, а не кто-нибудь ещё. Приплыли они из далёких земель и говорили на многих языках. Вёл их за собой Уилур по прозвищу «Могучий», которого в Империи называли Валурионом, поэтому так он и стал известен сначала в Империи, а потом и в мире, и по его имени народец этот звать и стали. Он был одним из многих вождей раздробленных народов валорцев, и, приплыв в Альтландию, захватил он со своими воинами западный берег, разбил имперское войско, и брал с Империи деньги за защиту берега. Тогда-то Уилур и назвал себя королём над всеми валорийцами. Он создал мощную державу и поделил её между своими вассалами, создав вождества и прочие разного рода наделы, в которых правили именитые полководцы. Все вассалы Уилура, к слову, были его ярыми соратниками, что сражались с ним плечо к плечу и спина к спине. Также валорийцы чтят свою историю. В городах, в частности, в столичном Фрадбурге, немало хранилось разных реликвий. Много среди народа находилось паломников, которые приходят молиться в такие места. Считается, что, помолившись, с собой паломники приносят частичку покровительства умершего владельца реликвии.