«Божественная комедия / Divina commedia» kitabından alıntılar, sayfa 7

Мы шли к лучам, предавшись разговору,

Который лишний здесь и в этот миг,

Насколько там он к месту был и впору.

Все к счастию душой стремятся жадно,

И их число чем более громадно,

Тем меньше доля каждого из них,

И зависть их терзает беспощадно.

Но если бы, возвышенно светла,

Любовь горе направлена была,

То зависти не знало б сердце ваше.

О люди, люди! Для чего вам знанья, коль в жизни начинаете любить лишь то вы, что достойно порицанья?

Ты - солнце, что когда-то согревало

Меня своей любовью на земле

И к истине дорогу указало!

Хранить

Не буду я упорного молчанья,

Коль ты не подозренье возбудитьХотел во мне, а чудо пониманья.

"Безумцы! Ваш рассудок помрачён!

Слепцы! Вам правда в руки не даётся! - Вздохнул учитель и продолжи он: -

Я говорил уже, но слушай снова.

Едва был мир под солнцем сотворён, Как для него и власть была готова,

Чтоб в мире свет равно распределять,

И эта власть, как сам закон, сурова. Над благами земными наблюдать

Другая власть поставлена; и эту

Фортуной мы привыкли называть; Успех, признанье, звонкую монету

Она дарить и отнимать вольна,

Переходя от холода к привету, Любя то те, то эти племена,

То возвышая, то круша бесстрастно.

Фортуны власть, поверь мне, так сильна, Что ей перечить - глупо и опасно.

Вот почему порой один народ

В злой нищете страдает ежечасно, Другой же процветает и живёт

В богатстве, напоён благими снами.

Фортуна всех незримо стережёт, Как змей, что затаился под цветами.

Наш бунт смешон ей, безразличен стыд.

И, властвуя над нашими умами, Она провидит всё, ей всяк открыт.

Что ей за дело, злы мы или рады,

Богаты иль бедны?.. Она спешит Вперёд, даря то беды, то награды.

Да, вот, мой друг, Фортуна какова.

Не стоит доверяться ей. Не надо Бессмысленно растрачивать слова,

То в гнев впадая, то в благоговенье.

Фортуна под лучами божества, Ни слёз не замечая, ни презренья

Парит среди созданий неземных,

Что к нам явились в первый день Творенья, Блаженствует средь радостей иных,

И катит шар свой..."

Бо ті, хто зле збирав, хто тратив зле, -

Приречені на чвари проклятущі,

І всяке їм картання - замале.

А если стал порочен целый свет,

То был тому единственной причиной

Сам человек: лишь он – источник бед,

Своих скорбей создатель он единый.

Никто не думай, что он столь велик,

Чтобы судить; никто не числи жита,

Покуда колос в поле не поник.

И он ответил: "После долгих ссор

Прольется кровь и власть лесным доставит,

А их врагам - изгнанье и позор. Когда же солнце трижды лик свой явит,

Они падут, а тем поможет встать

Рука того, кто в наши дни лукавит. Они придавят их и будут знать,

Что вновь чело на долгий срок подъемлют,

Судив осаженным плакать и роптать. Есть двое праведных, но им не внемлют.

Гордыня, зависть, алчность - вот в сердцах

Три жгучих искры, что вовек не дремлют".

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
08 eylül 2016
Yazıldığı tarih:
2015
Hacim:
100 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-088902-0
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları