«Грозовой перевал» kitabının incelemeleri, sayfa 2

HaycockButternuts

В высшей степени странный роман. Я не говорю сейчас о художественных достоинствах, ибо они несомненны. Хотя в случаях с переводной литературой всегда внутри нет-нет, да и шевельнется сомнение: чьего таланта здесь больше - писательского или переводческого? Роман Эмили Бронте переводился разными авторами с 1956г. Я слушала перевод Н. Роговой в просто таки изумительном прочтении Григория Переля и Наталии Казначеевой, и одновременно (для поиска цитат) просматривала перевод Н. Вольпин. Это имя уже само по себе классика, если речь идет о литературном переводе. Очевидно, что роман написан женщиной, отчаянно жаждавшей любви. И понятия о ней не имеющей. Эта книга, словно призыв отчаяния: "Полюбите меня! Пожалуйста! Хоть кто-нибудь!" Это роман - о безумии. Точнее, о сползании в безумие. Это и страстью-то назвать трудно. Ненависть бурлит и клокочет, переливаясь из главы в главу, со страницы на страницу. Здесь нет ни одного положительного персонажа. Кроме, пожалуй, рассказчика, от имени которого частично ведется повествование. Возможно, знай мы описываемую британскую эпоху чуть получше, многое в поведении и поступках персонажей было бы понятней и объяснимей. Но .. маемо, що маемо. От того и понимаем все написанное каждый по-своему. Для меня действия персонажей "Грозового перевала" часто густо оставались за гранью восприятия. Например, я так и не поняла, любила ли Кэти, Эдгара Линтона? В романе подтверждения этому факту нет. Хотя нет и обратного утверждения. Это роман о чем угодно. Более всего об одержимости: ненавистью, местью, любовью. Роман о нескончаемом эгоизме, доходящем до нарциссического состояния. А вот любви. искренней человеческой нежности, я в книге так и не увидела. Как ни старалась. если честно, вся книга словно карандашный набросок. Несколько легких штрихов - Кэти. Чуть более надавливаем карандаш, размашистый яркий штрих - -Хитклиф, еще штрих, чуть полегче - Эдгар Линтон и так далее. Но говорить о какой-то законченности образов я не могу. Все как-то психологически однобоко, и оттого душевно привязаться к персонажам достаточно трудно. Ну. а финал - все по плану. Все строго в традициях Викторианской Англии. Хотя...

Читать/не читать. Я все же рекомендую. Ибо очень интересно, не смотря ни на что.

ortiga

В юности это была моя любимая книга, лет до 25 читала её несколько раз. Меня не бесили персонажи, я не находила нелогичности в их поступках и действиях. И вот прошло много лет, и я наконец-то добралась до вересковых пустошей опять, купив себе новое, очень красивое издание. И мои чувства и мысли остались прежними.

Предательство и насилие – это копья, заостренные с обоих концов: того, кто пускает их в дело, они ранят больней, чем его противника.

История больной любви, история одержимости полностью захватила меня. Клубок из переплетающихся эмоций, душ, тел промчался вихрем, оставив после себя лишь боль и разруху. Никто не смог выбраться без повреждений из этого клубка. Большинство погибло, остальных размяло. Ибо такая любовь-ненависть не способна сеять ничего хорошего, разумного, доброго. Вся жизнь — борьба, с чувствами и с собой. И если ты не знаешь правил, или слишком чувствителен и раним — приготовься к тому, что твоё сердце будет разбито. А то и вся жизнь.

...А ветер всё гоняет одиночество и боль по вересковым пустошам, ему всё равно, всё равно...

Karetino

Я порсжаюсь таким книгам. Читаешь их, читаешь, все как-то не клеется с погружёнием в атмосферу романа, не хочется сопереживать главным героям. Только и отсчитываешь, сколько там страниц осталось до конца. Так и остается книга брошенной на, как оказалось, самом интересом месте. Берешь в руки книгу через год. С неохотой, с самоуговорами. И о чем она была? Может быть, просто не мое? Не может. И ты это понимаешь буквально с первых страниц. Как закрутилось, понеслось. История на волнах рассказов мисс Дин уносит тебя в далекое прошлое, заставляя задумываться над поступками персонажей. (что очень начинаешь ценить после временного погружения в современную литературу) Этой книге просто нужно было свое время и свой читатель. Не тот, который держал ее в руках год назад, а тот, который сейчас пишет эту рецензию.

ksuunja

Спойлеры это или нет, я не очень понимаю, но на всякий случай не читайте.

Первые пятьдесят страниц я не особо успешно пыталась разобраться, кто кому муж, сват и двоюродный брат. Пришлось даже выписать на листочек, чтобы не запутаться. К счастью, один раз разобравшись, дописывать или перечитывать ничего не пришлось, и так все было понятно. А потом меня захватило с головой, книгу проглотила за полтора дня, и все бы было великолепно, если бы не одно но: я не переношу книг о людях, которым все сходит с рук. Где же тогда справедливость в этом мире? Или все умрут – вот и вся справедливость? Или же это книга о том, что бывает, если влюбиться в козла? Час от часу не легче! Причем козлы тут разных размеров, пород и расцветок. А любовь-то зла, да-да! И я зла. Ох, как же я зла! В один момент даже захотелось всех этих разбалованных нытиков и мерзких злыдней передушить, а книгу сжечь, но слишком любопытно было, чем же все закончится. К счастью, концовка все сгладила. Пожалуй, мне даже понравилось, хотя и без восторгов. Рекомендовать бы точно не стала. Сюжет? Да вы и так все наверняка без меня знаете. Этот полюбил ту, а тут она соскочила, он давай мстить, а другую и третью возненавидел, бла-бла-бла, и та еще Санта-Барбара, если честно. Но очень занятная.

book_bindings

Продолжаю свое знакомство с сестрами Бронте. На этот раз с младшей Эмили и ее «Грозовым перевалом». Идея прочитать эту книгу возникла у меня после просмотра прекрасного фильма «Эмили», где мне так захотелось прочитать «откровенный» и «громкий» роман того времени.


Здесь вы не найдете положительных героев, нет идеалистов. Но при этом герои описаны так, что можно прочувствовать каждого. 


Слог прекрасный, насыщенное повествование помогает пройти этот сложный путь в переплетении судеб героев, где иногда можно легко потерять нить происходящего.


Этот роман вызывает тысячи противоречивых эмоций.



Morana-Hel

Это потрясающее произведение! От которого у меня было столько эмоций и чувств. Любовь Хитклифа и Кэтрин замечательное искусство. Вначале все было потрясающе, от книги у меня голова шла кругом. Но после смерти Кэтрин мне показалось, что я тону в депрессии. Книга настолько задела меня что я вместе с героями грустила и печалилась. До сих пор в горле ком, а в глазах печаль. Было очень жаль Хитклифа, после смерти Кэтрин и я его прощала за все его грехи. Сочувствовала и сопереживала я всем. Уверена, что на смертном адре и перед ней Хитклиф видел свою любовь- Кэтрин.Рада, что закончилось именно так. Смертью Хитклифа и свадьбой Гэртона и Кэтрин. Честно, я с самого начала болела за эту пару. И за пару Хитклиф и Кэтрин, но тут к сожалению не сложилось. Огромная благодарность автору и девочкам 2talkgirls. Без автора не было бы произведения. Без девочек я бы не прочла эту книгу. Я обязательно ее в будущем буду перечитывать. Настолько сложная и печальна история, которую я не разу не встречала. Для меня это было как глоток свежего воздуха. Буду читать и другие произведения автора.

innashpitzberg

Все сестры Бронте обладали неоспоримым талантом, но на сегодняшний день очень многими - и читателями, и критиками, именно "Грозовой перевал" оценивается как самый сильный роман, вышедший из-под пера уникальных сестер.

И да, это одна из моих самых любимых книг, читаная и перечитаная не один раз.

В этом очень сильном романе какая-то адская смесь из трагического, романтического и психологического. И Кэтрин, и Хитклифф - уникальные характеры, а одним из главных действующих лиц является природа, создающая настроение и служащая фоном для развития событий, совсем как в "Возвращении на родину" моего любимого Томаса Харди.

Ну да это уже известный факт, что многие мужчины-писатели позднего Викторианского периода , а также конца 19 - начала 20 века, были под сильным влиянием готического романтизма ранних Викторианских романов уникально талантливых сестер Бронте.

А про поэзию Эмили Бронте я уже писала вот здесь

zu_zu
Решила прочитать - смешно сказать! - после "сумерок". Впечатлило постоянное перечитывание "Грозового перевала" главной героиней)) Так вот - не пожалела ни капли. Ох уж эти вересковые пустощи... Как много трагедий может произойти на их просторах. Как много жестокости, жесткости, боли может принести одна лишь вредность характера. Вечные, вечные осуждения и рамки, границы, интриги.. И как только люди жили в те времена) Очень, очень, очень понравилось... Невероятно.... Клан сестер Бронте вполне заслуживает своего литературного пъедистала. Но Эмили, лично для меня, как-то ближе, немножечко лучше пишет. "Грозовой перевал" - шедевр. Книга, которую, я уверена, перечитаю еще не раз и не два.
allbinka

Почему-то когда читаешь подобные истории, первым делом хочется выявить виновного. Но... Кто виноват в том, что Хитклиф угробил несколько семей? Но виноват ли он? Может быть это Хиндли виноват, который с самого детства его ненавидел и гнобил. Или Кэтрин, которая вышла замуж за другого, тем самым перечеркнула все хорошее, что было в Хитклифе. А может быть это отец Эрншо, который так явно выделял того в свои фавориты. А может это Нелли, которая везде сорвала свой нос? Или судьба? Если бы с самого начала все пошло по-другому, если бы с самого начала атмосфера на Грозовом перевале была более здоровой... Если бы Грозовой перевал носил другое имя, кто знает, что было бы тогда. И могло ли быть по-другому в поместье с таким названием?

10 лет спустя история читалась также без удовольствия. Я была измучена, с трудом заставляла себя продираться сквозь страницы. Но сейчас я научилась ценить такие истории, ведь они вызывают бурю эмоций. Ты не можешь быть равнодушным ко всему происходящему. Ты хочешь анализировать и переосмысливать. Ты хочешь, в конце концов, просто понять их поступки, их мотивацию, их действия.

Не знаю, как можно любить эту книгу. Не потому что плохая, нет. Она определённо ценна по-своему. Но нет ни одного персонажа, который бы вызывал у тебя добрые чувства. Восхищаться любовью Кэтрин и Хитклифа? Пффф. Они готовы были умереть друг для друга, но не готовы были жить ДЛЯ друг друга. Они ненавидели, презирали, желали смерти и несчастий другому. И нужна ли такая буря страстей? Нужна ли такая "любовь", которая съедает тебя изнутри? Для чего или вопреки? И нужно ли восхищаться подобными отношениями? Я не могу.

NeoSonus

Найти подходящие слова о классическом произведении всегда трудно. Что бы ни было сказано, это уже будет вторично,  с чем бы ни сравнивалось – это уже когда-то и кем-то было сделано. И как бы не хотелось уловить самое главное, самую суть – этого никогда не удастся сделать должным образом.  Хотя бы потому, что о самом главном знал только сам автор, а каждый читатель будет находить свое главное, важное именно для него…. И я ни на что не претендую. И не рассчитываю на какие-то уникальные и необычные мысли. Я просто открываю для себя книгу, о которой слышали все, которую читал каждый второй, и перечитал, пожалуй, каждый третий. Роман, который поэт, художник и переводчик Данте Габриэль Россетти назвал «дьявольской книгой, которая объединила все сильнейшие женские наклонности».

Количество критических статей, дипломных и курсовых работ, рефератов, докладов и школьных сочинений о «Грозовом перевале» поражает воображение. Мельком просматриваю заголовки и понимаю, что прочесть все это нереально. Во всяком случае, за один вечер. И вдруг натыкаюсь на статью Вирджинии Вулф "Джейн Эйр" и "Грозовой перевал" (1916 г.). Ох, ничего себе! Мнение Вирджинии Вулф, писательницы, талант которой вызывает у меня беспредельное восхищение, о книге – необычайно интересно. Жаль, "Джейн Эйр" я читала слишком давно, лет 15-18 назад, и уже плохо помню. Но то, что касается «Грозового перевала» внимательно мной прочитывается и заставляет задуматься.

«Она видела перед собой расколотый мир, хаотическую груду осколков, и чувствовала в себе силы свести их воедино на страницах своей книги». Вирджиния Вулф умела чувствовать как никто другой, и я безоговорочно верю каждому ее слову. Я обдумываю эту фразу о расколотом мире, и вспоминаю сюжет романа Бронте, так хорошо известный каждому. Небольшая усадьба в северной Британии, загадочный Хитклифф, неизвестно откуда взявшийся, эмоциональная, своенравная Кэтрин, история их любви, трагичная и романтичная. Почти готическая история призрака, обреченного страдать от холода под окнами «Грозового перевала» и такой невероятный финал, почти фантастический своим нежданным счастьем и покоем. Жизнь продолжается. Мир расколот и одновременно един для Эмили Бронте, и любопытно, что Вулф обращает на это внимание в своей статье. Писательница-поэтесса хотела почти невозможного – рассказать о любви в мире, где чувства лишь мгновение вечности, и чтобы понять суть этой вечности, надо возвыситься и над разумом, и над сердцем. Я вовсе не хочу разбирать статью Вулф в соотношении с собственными впечатлениями от романа, просто это, в самом деле, увлекательно. Смотреть на только что прочитанное глазами любимой писательницы.

Интересно читать роман и снимать с него слой за слоем все эти смыслы и авторские интерпретации. Смотреть на книгу сначала как на романтичную историю, потом как на реалистичное произведение, потом как на готический роман, как на поэзию, облаченную в прозу, на философские суждения, заключенные в рамки женской прозы, как на классику, которая продолжает быть самой актуальной прозой в современности. И самое невероятное, что этому процессу нет конца. И рассматривать всё новые грани и стороны, искать новые смыслы и символы можно еще долгое время. И все эти критические статьи, дипломные и курсовые работы, рефераты и доклады, в конечном счете, могут сослужить не плохую службу в этом. 

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
30 aralık 2017
Çeviri tarihi:
2017
Yazıldığı tarih:
1847
Hacim:
395 s. 9 illüstrasyon
ISBN:
978-5-04-089034-7
Sanatçı:
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip