«Wuthering Heights» kitabından alıntılar, sayfa 10
“I am surrounded with her image!”
Жёсткий, как мельничный жернов, и зубастый, как пила! Чем меньше иметь с ним дело, тем лучше для вас.
(с) миссис Дин о Хитклифе
Мне снились в жизни сны, которые потом оставались со мной навсегда и меняли мой образ мыслей
Внешний облик ее изменился..., но когда она бывала тиха, в изменившихся чертах ее чудилась неземная красота. Огонь в ее глазах сменила мягкая, мечтательная грусть; взор их, казалось, был устремлен всегда вперед – далеко-далеко, вы сказали бы в нездешний мир. И бледность лица (теперь, когда она поправилась и пополнела, оно уже не казалось изнуренным), и странное его выражение, вызванное умственным расстройством, все это, хоть и выдавало печальную свою причину, было все-таки трогательно и пробуждало еще более участия в ней.
В моих глазах она была просто богиней до тех пор, пока не обращала а меня внимание.
Теперь послушайте, как меня приняли в моем новом доме, — хоть нужно немало воображения, чтобы я могла так называть Грозовой Перевал.
— Ага, вот это, верно, ваши любимицы? — продолжал я, указывая на кресло в темном углу, где, как мне показалось, сидели кошки.
— Странный предмет любви, — заметила она с презрением. Там, как на грех, оказались сваленные в кучу битые кролики.
Хочу снова стать девчонкой, полудикой, смелой и свободной; и смеяться в ответ на обиды, а не сходить из-за них с ума!
"Расплакались дети в полуночной мгле,
А мать это слышит в могильной земле."
And I pray one prayer - I repeat it till my tongue stiffens - Catherine Earnshaw, may you not rest as long as I am living; you said I killed you - haunt me, then! The murdered DO haunt their murderers, I believe. I know that ghosts HAVE wandered on earth. Be with me always - take any form - drive me mad! only DO not leave me in this abyss, where I cannot find you! Oh, God! it is unutterable! I CANNOT live without my life! I CANNOT live without my soul!'