Kitabı oku: «Infiltrado », sayfa 20

Yazı tipi:

CAPÍTULO VINTE E NOVE

Reid viu vermelho. Ele perdeu o controle.

Mais tarde, quando solicitado a relatar o evento, ele não se lembrava do que aconteceu em seguida. Não foi o Kent quem assumiu. Era fúria cega apagando sua memória. Era a força e habilidade de Kent, a natureza protetora de Reid, e tanto o amor deles quanto a devoção a suas filhas, que se galvanizaram em um ódio ardente pelo malicioso, risonho e emaciado prisioneiro.

À menção de suas filhas, Reid lançou um cruzado direito que aterrissou solidamente na mandíbula do sheik falso. Mesmo quando ele riu, os dentes deslizaram para a terra. Reid levou o joelho direito para o torso côncavo do homem. As costelas cederam sob o golpe esmagador.

O homem tentou cair, mas Reid agarrou-o pela garganta, segurou-o facilmente, e acertou uma cabeçada viciosa com o topo do crânio. O nariz largo do membro Amun explodiu em uma cascata de sangue. Reid o soltou, ergueu o cotovelo e depois o atingiu em sua fenda supraesternal, arrebentando as duas clavículas.

Mãos ao redor dele. Ele estava vagamente ciente de gritar, de um cheiro familiar, mas sua mente estava embaçada. Ele atacou quem estava tentando puxá-lo.

Maria pegou o braço dele e puxou-o com ela, usando seu impulso para jogar Reid no chão. Ele caiu de costas na terra, ofegante.

Ela ficou de pé ao lado dele, sua expressão severa e ansiosa ao mesmo tempo.

"Pare,” ela disse com firmeza. "Isso não vai ajudá-lo."

Reid fechou os olhos e lutou para se acalmar. Nós sabemos onde eles estão. Ele queria pular de pé e matar o homem diante dele.

"Não,” disse Maria, como se pudesse ver em seus olhos. “Matá-lo não fará nada pelas meninas. Nós temos de ir agora."

Ela está certa. Levante-se. Encontre-os.

Maria o ajudou a ficar de pé. O não-sheik estava deitado no chão, lutando para respirar através do nariz quebrado e do sangue na boca. Reid teve que desviar o olhar antes que a vontade de bater a cabeça dele no chão ficasse forte demais.

Ele abriu a porta da estrutura de cúpula de aço e encontrou Flagg do lado de fora.

"Seu prisioneiro precisa de atenção médica,” Reid murmurou.

"Obrigado, sargento,” disse Maria rapidamente. "Precisamos ir imediatamente."

Enquanto os dois agentes se apressavam em direção ao jato que os aguardava, Flagg olhou para a sala escura, imaginando que diabos havia acontecido.

Ao se aproximarem do Gulfstream, Maria ligou para Cartwright e o colocou no viva-voz. Ela falou rapidamente. “Não é o sheik. O prisioneiro que temos não é Mustafar. Eles sabiam que estávamos indo atrás dele e eles o trocaram com alguém de Amun, alguém disposto a aceitar a causa. Ele disse que eles sabem onde estão as meninas de Kent...”

"Opa, opa, espere,” disse Cartwright. "Ele não é o sheik?"

"Tente acompanhar!" Maria retrucou. “Amun disse a ele que se Kent voltasse, ele deveria dizer que eles sabem onde estão suas garotas. Elas não estão seguros, Cartwright.”

Eles subiram as escadas e entraram no avião. O piloto estava esperando por eles no cockpit, a porta fechada e presa. Reid andava de um lado para o outro no jato e respirou em suas mãos. Tudo no que ele conseguia pensar era Sara e Maya. Se algo acontecesse a elas, qualquer coisa, ele nunca se perdoaria. Se ao menos ele pudesse avisá-las. Ele poderia enviar uma mensagem, mas seria cerca de quatro da manhã na costa leste dos EUA. Além disso, ele não sabia se elas estariam mais seguras onde estavam ou em movimento. Amun estava as observando naquele momento? Eles tinham ficado de olho nelas o tempo todo? Seu sangue gelou com a perspectiva.

"Esse cara está em um buraco no chão há vinte meses,” disse Cartwright. “Como diabos ele saberia onde estão as crianças? Ele está blefando.”

"Não,” disse Reid de repente, "eu não acho que ele esteja. E mesmo se ele estivesse, eu não estou disposto a correr esse risco.” Eles sabiam sobre suas garotas o tempo todo. Mas eles não as pegaram quando foram atrás dele─ eles só queriam Kent Steele. Ele deveria morrer naquele porão em Paris.

Mas por que agora? ele pensou. Se eles não machucaram as meninas antes porque queriam usá-las como vantagem, por que esperar até agora, quando descobri que o prisioneiro não era Mustafar?

"Este é o ás deles no buraco,” disse ele sem fôlego. "Eles nunca pensaram que eu iria chegar tão longe, mas eles planejaram para o caso eu chegasse."

"Olha, Watson e Carver estão a caminho,” disse Cartwright. "Em cerca de cinco horas—"

“Tudo pode acontecer em cinco horas!” Argumentou Maria.

"Amun deve ter pessoas nos EUA, pessoas próximas,” disse Reid.

"Como eles poderiam encontrá-las?" perguntou Cartwright.

“Talvez eles estivessem assistindo o tempo todo. Desde que eu fui levado. Eles poderiam estar seguindo-as desde então...” Reid parou. Dada a dedicação que ele tinha visto de Amun até agora, era inteiramente possível que eles estivessem vigiando sua casa, que eles seguissem as meninas para um hotel e depois para onde quer que estivessem agora. O próprio pensamento disso revirou seu estômago.

"Você disse que está se comunicando com elas por meio de mensagens on-line, certo?” perguntou Cartwright. "Veja o que podemos fazer: forneça as informações da conta. Farei com que meus técnicos acompanhem o IP em sua última mensagem. Vamos alertar o PD local e eu enviarei uma equipe imediatamente. Nós vamos tê-las em segurança nos próximos 30 minutos, tudo bem? Apenas fique calmo.”

Fique calmo. Reid quase zombou. Ele estava a quase dez mil quilômetros de distância e não sabia exatamente onde as garotas poderiam estar. Com sorte, elas estariam dormindo em algum lugar, seguras em suas camas. Sua mente involuntariamente imaginou silhuetas escuras vagando pelos corredores de um hotel enquanto suas garotas dormiam.

Ele balançou a cabeça violentamente, forçando o pensamento para fora de sua mente.

“Kent? Você me ouviu? Eu preciso da informação da conta.”

"Certo. Desculpa. Estamos usando o Skype.” Ele deu a Cartwright a conta e a senha. "É o único contato que tenho lá, sob o nome de Katherine Joanne."

“Fique perto do telefone. Enquanto isso, mande o piloto voltar a Zurique, para que possamos reavaliar essa situação com o sheik e determinar nosso próximo passo” Cartwright desligou.

Reid cobriu o rosto com as mãos. Ele estava ficando enjoado. Ele não conseguia pensar direito.

Maria instruiu o piloto a retornar para Zurique. Então, se sentou ao lado de Reid, colocou a mão nas costas dele e esfregou suavemente. "Eles vão encontrá-las,” disse ela com confiança. “Eu sei que eles vão. Nós apenas temos que esperar um pouco.”

"Esperar um pouco,” Reid repetiu calmamente. Ele nunca se sentiu tão impotente.

A meia hora seguinte pareceu uma eternidade. Assim que o jato voltou ao ar, ele se levantou e andou de um lado para o outro. Ele sentou-se, depois ficou em pé e sentou-se novamente. Ele entrou no banheiro e jogou água fria no rosto. Toda vez que ele tentava pensar claramente, sua mente ia para o mais escuro dos lugares. Pensou em tudo o que passara nos últimos dias─ a tortura do porão, o escritório com os capangas de Otets, o banheiro do metrô com o assassino de Amun, o armazém sujo na Eslovênia. Porém, em todos estes casos, ele imaginou suas meninas naqueles lugares, passando pelo que ele passou. Imagens horripilantes giravam em sua mente incontrolavelmente. Por mais que tentasse, ele não conseguia afastar as imagens.

Ele tentou entrar em sua conta do Skype na esperança desesperada de que, de alguma forma, Maya estivesse acordada, sentada em frente ao computador, esperando para ouvir dele. Mas a conta estava bloqueada, provavelmente pela equipe de tecnologia da CIA, enquanto rastreavam as mensagens até a fonte.

Trinta minutos se passaram. Então quarenta e cinco. Reid tentou duas vezes chamar Cartwright, mas o vice-diretor não respondeu.

Finalmente, na marca de quase uma hora, o celular tocou. Reid pegou e respondeu o mais rápido que pôde. “Cartwright? Você está com elas?"

A longa e miserável pausa dizia tudo.

“Kent,” ele disse cuidadosamente, “rastreamos o IP para um Holiday Inn em Nova Jersey. A polícia local e os bombeiros evacuaram o prédio sob o pretexto de um alarme de incêndio. Verificaram todos os hóspedes, revistaram todos os quartos. Kent... elas não estão lá.”

As mãos de Reid tremiam. Um poço de desespero se formou em seu estômago, ameaçando subir pela garganta dele. Ele não conseguia formar palavras.

"Kent?" A voz de Maria soou distante, vazia. "Kent..."

"Temos que ir,” disse Reid de repente. "Nós temos que voltar. Temos que ir a Nova Jersey.” Era a única coisa que fazia sentido para ele no momento. Chegue até as garotas. Encontre-as de alguma forma. Mantenha-as a salvo. Ele enfiou o telefone nas mãos de Maria e caminhou rapidamente até a porta do cockpit, batendo com a palma da mão. "Ei!" Ele gritou para o piloto. "Precisamos voltar!"

"Kent, não temos combustível para esse tipo de viagem,” disse Maria gentilmente.

"Então encontre algum!” ele gritou com raiva.

"Eles teriam uma vantagem de oito horas sobre nós, pelo menos..." ela disse.

“O que devemos fazer, Maria ?! Sentar em uma sala de conferências na maldita Zurique enquanto minhas garotas estão sendo torturadas ou mortas?” Ele estava gritando agora, seu rosto ficando vermelho.

"Eu já enviei uma equipe,” disse Cartwright através do viva-voz. "Estamos fazendo referência cruzada a todos os hóspedes que estiveram no hotel nos últimos três dias contra os convidados atuais, e usaremos esses leads para pesquisar na área."

“E enquanto isso acontece, minhas garotas estão sendo levadas para cada vez mais longe de lá! Essas pessoas não perdem tempo, Cartwright! Eles me levaram para a França em um maldito avião de carga! Eu não posso... ” Sua mente se apegou à visão de Sara e Maya, capuzes sobre suas cabeças, mãos atadas, saltando no porão de um avião.

Reid bateu na porta da cabine novamente. "Ei! Eu sei que você está aí!” Ele nem percebeu que tinha puxado a Glock, mas de repente estava na mão direita enquanto a esquerda batia na porta.

"Kent, guarde a arma,” disse Maria com cautela.

"Jesus". Cartwright suspirou. "Isso é o que eu estava com medo,” ele murmurou. "Johansson... Protocolo Delta.”

"Senhor,” ela começou a dizer.

"Isso é uma ordem, Johansson,” disse Cartwright.

Reid girou. "O que é o protocolo Delta?"

Maria suspirou. "É... um paliativo."

"Que diabos isso significa?"

Ela falou devagar. "É uma medida para impedir que o que aconteceu da última vez aconteça novamente".

"O quê? Do que você está falando?” Reid estava para além de confuso. Eles precisavam ir até as meninas─ por que ninguém mais via isso? “O que aconteceu da última vez?”

Ela balançou a cabeça e olhou para o chão. “Kent, quando sua esposa morreu, você… você foi à loucura. Você ficou sem princípios. Foi uma trilha horrível e sangrenta. Não podemos deixar que isso aconteça novamente.”

Suas narinas se alargaram enquanto ele gritava. “O que é o Protocolo Delta, Maria?”

Ela alcançou um compartimento lateral ao lado de seu assento e tirou uma pasta de arquivo. "Aqui, veja por si mesmo."

Ele pegou a pasta de arquivo dela e a abriu. Ele franziu a testa; ela lhe entregara a transcrição do interrogatório do sheik de vinte meses antes. "O que é isso? O que eu estou procu─?”

Ele sentiu a pontada aguda de uma agulha em seu pescoço.

Reid instintivamente atacou, girando e acertando Maria na boca. Sua cabeça virou para o lado. Ela não chorou; ela simplesmente olhou para ele com tristeza e enxugou uma pequena quantidade de sangue do canto do lábio.

A visão de Reid ficou embaçada. Seu estômago se amarrou em nós. Sua respiração se tornou difícil e lenta. Ela o havia drogado.

"Sinto muito,” disse ela. "Eu sinto muito, Kent."

As bordas de sua visão escureceram. Seus joelhos enfraqueceram e se dobraram.

Seu último pensamento antes de bater no tapete era de suas garotas, seus rostos sorridentes e bonitos e o fato de que ele nunca mais os veria novamente.

CAPÍTULO TRINTA

Um telefone tocou.

“Hum.” Maya gemeu quando ela rolou para cima para atender.

"Senhorita Bennett?” Disse uma jovem alegre─ alegre demais para o início da manhã. "Esta é a sua ligação de despertar às sete da manhã."

"Obrigado,” ela murmurou, e desligou. Ao lado dela na cama king size, Sara se mexeu.

"Vamos lá, Squeak,” Maya cutucou. "Temos que nos levantar."

"Não me chame assim,” Sara resmungou enquanto colocava a cabeça embaixo de um travesseiro.

Maya levantou-se e entrou no banheiro. Ela apertou os olhos; as luzes fluorescentes eram agressivas e pouco convidativas. Ela usou o banheiro, lavou as mãos e o rosto e escovou os dentes. Então ela voltou para o quarto e cutucou Sara novamente com dois dedos. "Ei. Levanta. Temos que ir logo.”

"Mas acabamos de chegar aqui,” Sara gemeu.

Na noite anterior, quase às dez da noite, estavam no Holiday Inn, a dez quilômetros de distância. Maya tinha decidido verificar o computador no saguão apenas mais uma vez antes de dormir─ e ficou feliz, já que recebera a estranha mensagem de seu pai sobre encontrar dois homens que os levariam para algum lugar seguro.

Mesmo que seu pai tenha provado que era ele, algo nisso ainda não parecia certo para ela. Ela já não se sentia segura e com a notícia de que elas precisavam ser protegidas os instintos de Maya disseram a ela que deveriam se mudar novamente. Ela empacotou as malas e a irmã, e elas pegaram um táxi para um Hampton Inn um pouco mais abaixo na estrada. Ela pagou em dinheiro e fez o check-in usando uma identidade falsa sob o nome de Miranda Bennett, de dezoito anos. Ela tinha a conseguido apenas alguns meses antes, sob a pressão de seus amigos, mas nunca tinha usado. Se o pai dela descobrisse que ela tinha uma identidade falsa na semana passada, ele teria saltado até o telhado e a castigado por um mês─ mas dadas as circunstâncias atuais, ela tinha que imaginar que ele poderia estar realmente feliz por isso.

"Squeak, se você não sair da cama nos próximos trinta segundos, eu estou te arrastando para fora,” Maya disse severamente. “Preciso que você tome banho, se vista e faça as malas. Vamos.” Ela odiava soar como uma mãe─ afinal, ela era apenas dois anos mais velha que Sara─ mas às vezes era necessário.

O Wonderland Pier ficava a trinta minutos do hotel. Maya perguntou na recepção na noite anterior. Havia um ponto de ônibus a cerca de 400 metros de distância que as deixaria no píer. Lá elas esperariam pelos dois homens, Watson e Carver, como seu pai havia instruído.

Ela assumiu que os dois homens com os quais elas se encontrariam eram policiais. Ela não tinha ideia do tipo de problema em que seu pai tinha entrado; no começo, ela tinha ficado com medo por ele, especialmente naquela primeira manhã, quando desceu para encontrar as portas da frente e de trás abertas e seu pai ausente.

Mas ela não ligou para a polícia. Ela ligou para a tia Linda em vez disso.

Maya não era burra─ pelo contrário. Desde pequena, ela era muito mais astuta do que a média de sua idade. Ela sabia que seu pai costumava viajar muito para o trabalho, alegando ser professor... e depois voltar para casa com cicatrizes, ataduras, às vezes com talas. Ele dizia coisas como: "Papai é muito desajeitado e tropeçou em algumas escadas.” Uma vez, ele tentou dizer que foi atingido por um carro.

Mas ela não era idiota. Ela não sabia o que seu pai costumava fazer e sabia que não devia perguntar, mas presumiu que era mais do que dar palestras e participar de seminários. Então, depois que mamãe morreu, eles se mudaram da Virgínia para Nova York. Ele parou de viajar e começou a ensinar em tempo integral. A vida era boa─ ela sentia falta da mãe desesperadamente, mas a vida em Nova York tinha sido gentil com eles, até quatro dias atrás, quando o pai delas desapareceu.

Maya passara a maior parte dos últimos dias em casa e assistindo televisão. Ela e Sara seguiram as instruções do pai e deixaram seus celulares e tablets em casa. Sem internet, havia pouco a fazer além de assistir TV. Felizmente, as Olimpíadas de Inverno estavam acontecendo e isso normalmente era o suficiente para distraí-las, pelo menos por um tempo. Maya também ficava de olho no noticiário com a maior frequência possível, na esperança de encontrar alguma indicação do que o pai dela poderia estar fazendo, mas não havia relatos que ela pudesse conectar a ele.

Ela ficou um pouco surpresa, no entanto, em sintonizar as notícias duas noites atrás e ver seu próprio rosto, e de Sara, olhando para trás. Tia Linda a ouvira e não ligara para a polícia quando o pai desapareceu, mas assim que Maya e Sara deixaram o primeiro hotel sem avisar, parecia que a tia havia ligado para as autoridades imediatamente. Linda providenciara aos policiais uma foto das duas no verão anterior, em um churrasco, sentadas lado a lado em uma mesa de piquenique e sorrindo por cima de pratos de comida.

Maya e sua irmã foram oficialmente consideradas pessoas desaparecidas.

Isso a assustou a princípio; elas eram duas adolescentes, ainda crianças, em fuga sem um único adulto sabendo onde estavam. Elas encontravam-se potencialmente em perigo de uma ameaça desconhecida. Mas então Maya pensou em seus pais─ o que eles fariam? Seu pai provavelmente alertaria as autoridades, independentemente do aviso. Ele tinha uma tendência a ser superprotetor (embora antes de desaparecer, parecia que ele estava trabalhando nisso).

Sua mãe, por outro lado... sua mãe teria mantido a calma nessa situação. Ela teria feito o que fosse necessário. Então foi isso que Maya decidiu que ela faria também. Ela teve que pensar com responsabilidade, ser um adulto e manter sua irmã mais nova segura.

Por fim, Sara rolou para fora da cama e se arrastou para o banheiro por cerca de trinta minutos, finalmente emergindo, tomando banho, vestindo-se e quase pronta.

“Para onde estamos indo?” ela perguntou. Maya evitou contar à irmã caçula mais do que ela precisava saber. "E quando é que vamos para casa?"

"Em breve,” assegurou Maya. "Nós vamos para casa em breve, eu prometo. Mas primeiro vamos nos encontrar com algumas pessoas que podem nos ajudar, ok? Papai os enviou. Eles nos manterão seguros.”

Sara franziu a testa. “Por que papai os mandou? E a salvo de quê?”

Eu gostaria de saber, Maya pensou. Mas ela forçou um sorriso e disse: "Apenas seguro em geral, então não temos que ficar sozinhas. Tudo vai ficar bem, Squeak... uh, Sara.”

Mais meia hora depois, elas estavam com tudo pronto─ cada uma carregava apenas uma mochila apressadamente enchida com algumas mudas de roupa─ e então saíram do quarto, pagaram em dinheiro e encontraram o ponto de ônibus que as levaria ao píer.

Maya estava muito ciente de que Wonderland, o pequeno parque de diversões no píer, não estaria aberto em fevereiro, mas algumas das outras lojas e atrações estariam. Em retrospectiva, ela desejou ter escolhido um local diferente. O cais era perfeitamente público, mas não havia muitas pessoas. Embora, ela pensou, tornaria mais fácil para os dois homens encontrá-las.

As garotas desembarcaram do ônibus no final da Sixth Street, em Ocean City, cerca de três quarteirões do cais até o ponto de encontro. Maya olhou para o relógio; eram quinze para as nove. Os dois homens estariam lá em breve.

Ela estava certa. Não havia muitas pessoas. Não só era cedo e em um dia de semana, mas estava frio e a brisa que vinha do oceano fazia o ar parecer denso e úmido. Ela colocou o braço ao redor dos ombros da irmã enquanto elas caminhavam rapidamente do ponto de ônibus até o píer. A maioria dos prédios pequenos e atarracados que ladeavam o calçadão─ lojas de lembrancinhas, pizzarias, sorveterias, campos de minigolfe─ estava fechada, mas um punhado de negócios esperançosos estava aberto. Deu a Maya uma pequena sensação de alívio ao saber que havia pelo menos algumas pessoas ao redor, ao alcance da voz.

Estavam quase na entrada do País das Maravilhas quando ela o viu. Um homem caminhou rapidamente pelo píer, com as mãos enfiadas nos bolsos da jaqueta de couro preta. Ele era da idade do pai dela, alto, branco, com ombros quadrados e um restolho de barba feita pela manhã. Seu cabelo era escuro e cortado perto de seu couro cabeludo.

Maya manteve o braço em volta dos ombros de Sara, mas diminuiu o passo quando o homem se aproximou. Ele estava definitivamente olhando diretamente para elas, embora de vez em quando ele olhasse para a esquerda e para a direita.

Quando ele estava perto o suficiente, ele disse: “Olá meninas. Fico feliz em ver que vocês chegaram aqui com segurança. Meu nome é Watson. Eu acredito que lhes disseram para vir comigo.”

Maya não disse nada. Havia algo estranho em sua voz; ele falava inglês claro, mas soava estranho, quase tenso... como se estivesse tentando afetar um sotaque. Mas, novamente, o pai dela não mencionou especificamente que os homens que iriam seriam americanos.

Ela tinha uma excelente memória e lembrava as instruções do pai, palavra por palavra. Esteja lá às 9 da manhã, ele dissera. Não espere mais de uma hora. Não procure por eles. Eles vão procurar por você. Seus nomes são Watson e Carver.

"Deveria haver dois de vocês,” disse Maya.

“Sim.” O homem que se chamava Watson sorriu placidamente. “Meu parceiro ficou para trás. Mas eu prometo que está tudo bem. Nós nos encontraremos com ele. Por favor, devemos nos apressar. Venham.” Ele gesticulou com a cabeça para baixo do píer, de volta pelo caminho que eles tinham vindo. "Meu carro está nesse rumo." Ele liderou o caminho, olhando por cima do ombro para se certificar de que as meninas estavam seguindo.

Maya hesitou. Muito parecido com o hotel na noite anterior, algo não parecia muito certo, mas ela não podia apontar exatamente o que.

Eles pedirão sua ID do Skype, o pai dela disse em sua mensagem. Se alguém se aproximar de você por outro nome, você corre e recebe ajuda.

Maya começou a seguir o homem, cutucando Sara junto com ela, mas andando devagar, deliberadamente diminuindo o passo. "Você deveria nos dar um nome,” disse ela.

O homem fez uma pausa e sorriu novamente. "Eu te disse. É o Watson.”

"Não, você deveria me dar o meu nome."

"Dar-lhe o seu nome?" Watson riu. “Você é Maya. E essa é Sara. Sim? Podemos ir?"

A garganta de Maya estava apertada. Sinos de alarme gritaram em seu cérebro. Isso não estava certo em tudo.

“E meu pai? Seu primeiro nome?”

O homem suspirou impaciente, mas manteve seu sorriso alegre (e completamente falso). Não foi de todo perdido em Maya que ele ainda não tivesse tirado as mãos dos bolsos do casaco.

"O nome do seu pai,” disse o homem, "é Kent.”

A mandíbula de Maya apertou com tanta força que ela estava com medo de quebrar um molar, mas forçou seu sorriso mais doce. "Está bem então. Lidere o caminho."

Elas tinham que se afastar desse homem e rápido.

Ela deixou que ele os conduzisse por um curto caminho pelo píer antes de falar de novo. "Espera, espera. Eu sinto Muito. Eu preciso usar o banheiro."

Um chiado de exasperação escapou da garganta de Watson. "Haverá banheiros onde nós estamos indo─"

"É uma emergência,” Maya insistiu. "Olha, eles estão bem aqui." Ela apontou para o prédio vizinho que abrigava um par de banheiros públicos. “Nós seremos rápidas, ok?” Trinta segundos. Ela agarrou a irmã pela mão e puxou-a para o banheiro antes que o homem pudesse responder. Ele soltou um grunhido, mas não tentou argumentar. Em vez disso, ele retomou sua expressão, olhando mais ou menos ansioso.

Assim que a porta foi fechada atrás delas, Maya rapidamente checou as cabines para se certificar de que estavam sozinhas.

"Maya, eu não gosto disso,” disse Sara suavemente.

"Eu sei. Nem eu. Sara, eu preciso que você me escute com muito cuidado.” Ela segurou a irmã por um ombro e a olhou bem nos olhos. "Você vai sair pela janela..."

"O quê?" os olhos de Sara se arregalaram.

"Apenas ouça! Eu vou te ajudar pela janela de trás. Eu quero que você corra o mais rápido que puder, dois quarteirões abaixo. Lembre-se do minigolfe de temática alienígena, com lasers e OVNIs e outras coisas?”

Sara assentiu com a boca ligeiramente aberta.

"Ótimo. No ano passado havia um buraco na cerca dos fundos. Se eles ainda não consertaram, você pode entrar. Vá para o décimo segundo buraco e se esconda lá. Não saia por alguém ou alguma coisa além de mim. Compreendido? Corra para lá, esconda-se e fique lá até eu ir até você.”

A cor escorreu do rosto de Sara. Maya poderia dizer que ela estava petrificada.

"O que está acontecendo?" ela perguntou timidamente. "Quem é aquele homem?"

"Não temos tempo para isso. Você precisa ir. Espere por mim…"

"E se você não vier?"

Maya mordeu o lábio. "Eu vou. Eu prometo. Você fica lá até que eu chegue. Entendeu?” Sua irmã não disse nada. "Sara, você entendeu?"

"Entendi." a voz de Sara era quase um sussurro.

Maya a beijou na testa e depois ajudou a erguê-la até a altura da janela, onde Sara destrancou a fechadura e balançou a vidraça para fora. Demorou quase um minuto inteiro, mas ela conseguiu se desvencilhar.

"Ok,” Maya disse para si mesma. Ela não tinha ideia do que faria a partir daí, mas pelo menos Sara estaria segura. Ela colocou seu melhor sorriso falso e voltou para fora para o impaciente "Watson".

“Sinto muito,” ela disse com brilho. “Minha irmã está tendo alguns problemas estomacais. Ela está realmente ansiosa e com medo agora. Ela sairá em apenas um minuto...”

"Nós não temos um minuto!" O homem rosnou. "Você tem uma ideia de que perigo você está?"

"Eu tenho uma ideia, sim,” Maya murmurou.

O homem estreitou os olhos. Ele estava pegando. Ele tirou a mão esquerda do casaco, agarrou Maya pelo braço e puxou-a para o banheiro.

"Ei, me solta!" ela gritou. "O que você está fazendo?"

O homem grunhiu algo em voz baixa─ algo duro, gutural e ininteligível para ela. Não era inglês. Ele abriu a porta do banheiro e puxou Maya com ele enquanto checava as cabines vazias.

Ele amaldiçoou em voz alta em uma língua estrangeira. "Onde ela está?" ele exigiu, assoprando no rosto de Maya.

"Espere, espere, eu vou te dizer,” ela disse desesperadamente. "Só não me machuque. Ela saiu pela janela.”

"A janela?" O homem olhou zombeteiramente por cima do ombro para o pequeno portal retangular, talvez se perguntando como Sara poderia ter espremido através dele.

Maya recuou e chutou o mais forte que pôde, pousando a ponta do tênis na virilha do homem.

Ar e saliva explodiram para fora dele com a força do golpe. Ele se dobrou imediatamente, seu rosto ficou vermelho e caiu de joelhos. Mas Maya não viu nada disso─ assim que seu chute aterrissou, ele a soltou e ela saiu correndo. Ela abriu a porta e correu para o píer, bombeando as pernas o mais rápido que podia.

Ela esteve no time de corrida garotas nos últimos dois anos, de forma alguma uma estrela, mas ainda assim com os pés leves. Ela não era ótima em distâncias, mas vãos curtos eram sua especialidade. Suas pernas longas a impulsionaram para frente a cada passo, enquanto ela exigia que elas fossem mais rápidas.

Ela ouviu alguém ofegante atrás dela e arriscou um olhar por cima do ombro. O pânico se enfiou profundamente em seu estômago; o homem havia se recuperado rapidamente ou estava correndo com dor. Seu rosto ainda estava vermelho, mas agora era uma máscara de raiva, fazendo-o parecer quase demoníaco.

Ele era rápido e fechava a lacuna rapidamente.

Ela olhou para frente novamente, sem ousar olhar para ele, enquanto tentava se forçar a acelerar. Ela sentiu os dedos no cabelo dela. Ela não poderia fugir dele...

Então pare de tentar, seu cérebro disse a ela.

Ela derrapou repentinamente e ao mesmo tempo mergulhou agachada. Seu perseguidor não viu isso chegando. Ele colidiu com ela duramente, tropeçou em seu corpo agachado e voou pelo ar. Por um breve momento ele estava subindo por ela.

Então ele bateu nas tábuas do píer, de cara, com um estrondo repugnante.

Maya se levantou novamente. Suas costelas doíam onde ele a encontrara, mas ela o ignorou o melhor que pôde e partiu na direção oposta.

Eu não posso continuar correndo, ela disse a si mesma. Precisa encontrar um lugar para se esconder. Uma das lojas abertas seria ideal. O homem não ousaria atacá-la na frente de outra pessoa... ousaria?

Eu não posso fazer isso, ela pensou. Eu não posso colocar alguém inocente em perigo por minha causa. Ela diminuiu o ritmo e olhou para a esquerda. Ela estava perto da entrada do País das Maravilhas… os macacos animatrônicos. Ela olhou para trás e viu o homem a uns cinquenta metros do cais. Ele estava se mexendo apenas agora, lutando para se levantar. Ele não estava olhando para ela.

Ela rapidamente contornou a exibição de macacos que tocavam instrumentos e se escondeu atrás dela. Ele esperaria que ela corresse, encontrasse alguém e chamasse a polícia. Ele não esperaria que ela se escondesse no mesmo lugar que ela já deveria estar.

Maya lutou para controlar sua respiração entrecortada enquanto se atrevia a espreitar ao redor do pequeno coreto. O homem passou cambaleando a poucos metros dela. Seu rosto ainda estava vermelho─ vermelho escuro agora, enquanto o sangue corria de um corte largo perto de sua linha do cabelo, abaixo de sua bochecha e pescoço. Seus olhos estavam furiosos e selvagens. Em sua mão direita, ele segurava...

Maya congelou em terror. Por um momento, ela se esqueceu de respirar. O homem segurava uma arma de prata, uma pistola, mantendo-a apertada ao seu lado, mas o dedo no gatilho.

Ela nunca tinha visto uma arma de verdade antes e a simples visão dela a fez tremer. Ela não conseguia se mexer, não ousava respirar...

De repente, uma mão agarrou-a pelo cabelo. Ela gritou e instintivamente tentou se esquivar, mas a mão a segurou rapidamente, puxando a cabeça para trás violentamente.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
10 ekim 2019
Hacim:
411 s. 2 illüstrasyon
ISBN:
9781640298040
İndirme biçimi:
Serideki Birinci kitap "Uma Série de Suspenses do Espião Agente Zero"
Serinin tüm kitapları
Metin
Ortalama puan 5, 4 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 4, 1 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre