Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

«Emma» kitabından alıntılar, sayfa 9

"- Это, сколько я понимаю - тайна, - говорил он. Такие вещи - всегда страшная тайна, покуда не выясняется, что о них давно все знают."

"Но мистер Элтон так устал и запарился, что этот фейерверк остроумия пропал втуне."

"...самая совершенная, при всех своих несовершенствах..."

"Миссис Элтон, всю в кружевах и жемчугах, он оглядел молча, лишь запасаясь наблюдениями для передачи Изабелле... "

"В нём нет галантности, но есть большая человечность..."

"Воображение, столь ей любезное, столь неотъемлемое от неё, почуяло лакомую пищу."

"...если гость торопиться уйти, это сомнительный комплимент хозяину..."

"...душевное равновесие, как и знание географии, приходят не сразу..."

"...некая неблагодарность, припудренная сверху приличием..."

"Маска вежливости, с уст которой не сорвется неосторожное слово."