«Pride and Prejudice» kitabından alıntılar, sayfa 43
Очень мало людей, которых я действительно люблю. И еще меньше тех, о ком я хорошо думаю. Чем больше я смотрю на мир, тем меньше он мне нравится
Какой стремительной быстротой обладает женское воображение! Оно перескакивает от простого одобрения к любви и от любви к браку в одну минуту
Я не сомневаюсь что вы отлично подходите друг к другу. В вас много общего. Оба вы настолько уступчивы, что между вами не может быть разногласий; настолько доверчивы, что вас обведет вокруг пальца любая служанка; и настолько щедры, что вам всегда будет не хватать ваших доходов.
Какой стремительностью обладает женское воображение! Оно перескакивает от простого одобрения к любви и от любви к браку в одну минуту.
Чем больше я наблюдаю мир, тем меньше он мне нравится. Каждый день подтверждает мне несовершенство человеческой натуры и невозможность полагаться на кажущиеся порядочность и здравый смысл.
Думайте о прошлом лишь тогда, когда оно будит одни приятные воспоминания.
For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?
Тот, кто обладает настоящим умом, может всегда удерживать гордость в должных пределах.
И я легко простила бы ему его гордость, если бы он не уязвил мою.
«Почти всякая привязанность в какой-то степени держится на благодарности или тщеславии, и пренебрегать ими вовсе не безопасно. Слегка увлечься все мы готовы совершенно бескорыстно — небольшая склонность вполне естественна. Но мало найдется людей настолько великодушных, чтобы любить без всякого поощрения. В девяти случаях из десяти женщине лучше казаться влюбленной сильнее, чем это есть на самом деле»
