У смерти нет таких предрассудков, как положение в обществе или пол, как у живущих людей. Она является одинаково за королями, королевами и проституками, часто оставляя сожаления живым.
Впервые об этой книге я услышала примерно в двадцатом году в контексте ее схожести с визуальной новеллой из "Клуба романтики". Было это давно, поэтому во время чтения этой книги четкой уверенности в том, что дело это обстояло именно так, у меня не было, зато была четкая уверенность в том, что пара историй очень похожи на эту книгу. Потом же я просто погуглила пять минут и оказалось, что реально скорее всего узнала об этой книге тем способом, который подозревала, только все равно все оказалось не так просто.
В разных источниках эту книгу сравнивают с разными историями из "Клуба романтики":
В одном случае это "Грешный Лондон" (пост). Не то, о чем думала я, но да, поначалу это тоже было близко. Викторианская эпоха, дедуктивный метод (ну и индуктивный тоже), главная героиня отличается от остальных барышень своего времени (но в "Охоте на..." она хочет быть патологоанатом, там же она воровка, да, есть разница), смерти в темных переулках и расследования. Но очень быстро ГЛ превратился в фэнтезийную стим-панковскую фантастику с кельтской мифологией, здесь же балом правит детектив и немного почти что мистическая фантастика (в стиле "дорвались до механики и чудат со страшной силой").
В другом — "Я охочусь на тебя" (пост) Я бы сказала, что тут схожесть и с ЯОНТ, который выходил с 2020 года, и с его продолжением ЯОНТ 2, который выходит с 2023 года, не только с первой частью, о которой говорится в том посте. И это как раз та пара историй, о которых я думала во время чтения. И да, тут схожести начинаются буквально с названия. В большей степени на эту книгу похожа вторая часть: та же Викторианская эпоха, но на 12 лет позже, расследование проводят люди достаточно обеспеченные, интерес к науке (втч вскрытие трупов), схожие сцены и повторяющиеся имена. Мотивация героев и их количество отличаются, а стиль флирта главной героини с ее напарником скорее похож на флирт Александра и Агаты в первой части, да и разгадка больше похожа на то, что уже было в финале одного из сезонов того же первого ЯОНТа, потому это скорее смесь этих визуальных новелл (хотя по году выпуска следует, что это эти истории повторяют эту книгу).
Однако ж эта книга мне понравилась все же больше. Что здесь есть такого классного?
//°} Увлекательная загадка и отличная реализация истории в рамках Викторианского Лондона.
"°} Насыщенная детективная составляющая и занятные методы исследований.
//°} Живые и притягательные персонажи. Феминистический уклон без нелепостей и чрезмерного нагнетания обстановки.
"°} Приятный и атмосферный стиль повествования. Нет скучных глав, нет слишком насыщенных глав (за исключением, возможно, финала, хотя и там это выглядит обоснованно).
//°} Милая и забавная любовная линия (начинается довольно-таки скоро, но развивается довольно-таки неспешно и романтично).
"°} Неплохой финал, в котором есть и все ответы на загадки, и объяснения по поводу того, что будет ждать читателя в следующем романе.
И как вы наверняка знаете, у этой истории есть продолжение. При этом эта книга завершена, расследование подошло к концу, поэтому читать продолжение или нет — дело ваше, в любом случае никто заставлять не будет.
В общем, определенно советую эту книгу любителям исторических детективов
P. S А еще на всякий случай уточню, что разгадка тайны Джека-потрошителя в этой книге вряд ли соответствует действительности. Да, его тайну так и не раскрыли, поэтому возможно по большей мере вообще всё, втч и примерно такое объяснение, которое дается в этой книге. Тем более некоторые теории, которые уже были изложены (например, см. википедию) позволяют себе еще большее, но все же это не документальный роман. А если вернуться к теориям, то мне больше всего нравится теория о женщине-убийце. Предполагается, что она могла ходить без оглядки на полицию и спокойно убивать, потому что она была или претворялась повитухой (отсюда и якобы ночные вызовы, которые объясняли прогулки в столь поздний час, и кровь на одежде, и чемоданчик с различными приспособлениями). Ну а имя Джек могло быть и сокращением от женского (Джаклин, Жаклин или менее популярное сокращение), и просто выдумкой журналистов (если письмо "Из ада" было все же их мистификацией)
«Охота на Джека-потрошителя» kitabının incelemeleri, sayfa 4